Полночный воин
Шрифт:
– Верно, – согласилась Бринн.
Гейдж, оглянувшись, бросил на нее взгляд и жестко заметил:
– У тебя короткая память – этот «симпатичный малый» без зазрения совести подбросил тебя мне.
– Это похоже на него, – нахмурилась Бринн.
– Я смотрю, ты уже готова на нем повиснуть.
Она вспомнила, какие гадости нашептывал ей Ричард по дороге в Гастингс.
– Он так не считает.
Но и эти слова пришлись Гейджу не по душе.
– А я говорю, виснешь. Он рассказывал, как
Грубо выругавшись, Гейдж зашагал навстречу Ричарду.
– Напрасно ты так, – с упреком заметил ей Малик. – Гейдж сейчас в самом добром расположении духа. Не надо надсмехаться над ним.
Бринн стало неловко, и она улыбкой попыталась скрыть смущение.
– О чем ты? Просто сказала правду.
– Тогда хотя бы не упоминай своего прежнего хозяина. Гейдж не выносит его.
Бринн упрямо насупилась. Ей сейчас было не до того, нравится ее поведение Гейджу или нет. Главное – узнать, зачем приехал Ричард.
***
Гейдж остановился у коня, на котором восседал Ричард, и отрывисто спросил:
– Что тебе здесь надо? Я надеялся, что мы больше не увидимся.
Улыбка по-прежнему не сходила с лица Ричарда.
– Я прибыл с приглашением. – Он посмотрел на стоящую у лежака Малика Бринн. – Я вижу, ты показала свой талант. Как наш раненый воин?
– Лучше, – сдержанно ответила она.
– Хорошо выглядишь. – Он был сама любезность. – Впрочем, для меня ты хороша в любое время.
– Так зачем ты явился сюда? – Гейдж смотрел на него с неприкрытой враждебностью.
– Редферн, – ответил Ричард. – Я приглашаю вас в Редферн.
– С какой стати?
– Надеюсь, ты выберешь его своим поместьем, дарованным тебе Вильгельмом.
Гейдж не смог скрыть своего недоверия.
– Как благородно, – с иронией в голосе произнес он. – Ты мечтаешь передать мне свои владения?
Ричард пожал плечами.
– Ты же сам говорил, что Вильгельм отдаст мои земли одному из своих баронов. Я подумал и решил, что лучше иметь дело с тобой.
– С тобой у меня не может быть никаких дел, просто захвачу эти земли, а тебя пошлю ко всем чертям. Тебе понятно?
– Зачем такие сложности? Мне в Редферне знаком каждый уголок, и лучшего исполнителя твоих начинаний, чем я, тебе не найти.
От удивления глаза Гейджа стали совсем круглыми.
– Ты согласишься стать им, вместо того чтобы оставаться хозяином в своем доме? Ты – Иуда. Как я могу нанять тебя, когда презираю и не доверяю? – Лицо Гейджа дышало смелостью и прямотой. В глазах блестели гордость и настороженность, как у человека, всю жизнь отстаивавшего свои права, свое достоинство.
– Иуда, по преданию, был очень умен. Кроме того, Христос сам пожелал, чтобы его предали. Но уж ты-то этого
– Да.
Гейдж даже не взглянул на нее.
– Не лезь не в свое дело, Бринн.
– Она тебе пришлась не по вкусу? – спросил Ричард. – Теперь, когда она помогла этому человеку, может, тебе не терпится избавиться от нее поскорее? Я с удовольствием забрал бы ее обратно.
– Нет! – Услышав, с какой яростью прозвучал ответ Гейджа, Бринн от удивления широко раскрыла глаза, но Гейдж быстро овладел собой и коротко бросил:
– Поищи себе другую рабыню. Эта принадлежит мне.
Ричард пожал плечами.
– Я просто хотел избавить тебя от ненужного груза. Так ты приедешь в Редферн?
– Посмотрим, – Гейдж повернулся на пятках. – Вряд ли.
– Видишь ли, – нерешительно продолжал Ричард, – я не собираюсь покушаться на твою собственность, но нельзя ли мне поговорить с Бринн наедине?
– Нельзя, – голосом, не терпящим возражений, отрезал Гейдж.
«Неужели Эдвина?» – с тревогой подумала Бринн. Ричард покорно кивнул.
– Я просто хотел сообщить новости из Редферна, но если это оскорбляет тебя, то поверь, я не думал…
– Да, оскорбляет, – Гейдж стал подниматься на холм к Бринн и Малику. – Прощайте, лорд Ричард.
– До свидания. – Ричард развернул коня и начал спускаться по склону.
– Постой! – бросилась вслед Бринн. – Подожди, я хочу…
– Нет! – Гейдж схватил ее за руку. – Ты не пойдешь к нему!
– Пусти! – огрызнулась она. – Разве ты не слышал? У него есть для меня новости. Я должна… – Вырвав руку, она побежала вниз. – Стой!
Ричард натянул поводья и с улыбкой обернулся.
– Как всегда, непокорна. Я и не сомневался, что ты не послушаешься его. – Он взглянул на холм. – Однако у нас мало времени. Норманн торчит наверху мрачнее тучи.
Бринн не оглянулась.
– Что с Эдвиной?
– Позапрошлой ночью у нее снова был жар. Она плакала и звала тебя, но ты не появилась.
– Разумеется, – взглянула она на него. – Ты ведь привез меня сюда.
– Но Эдвине от этого не легче. Ты нужна ей и должна вернуться в Редферн.
– Стараюсь.
– Будь настойчивее. – Ричард говорил ласково. – Норманн, похоже, не отпускает тебя ни на шаг. Убеди его вернуть тебя в Редферн.
– Кто присматривает за Эдвиной? Алиса?
Ричард покачал головой.
– У Алисы теперь другие обязанности.
– Тогда кто?
– Ступай к Малику! – Неожиданно появившийся Гейдж схватил ее за руку и оттащил от Ричарда. – Сейчас же!