Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Шрифт:
Стр. 105, строка 11.
Вместо:постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина — в I и II изд. 68 г.:постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов для приезда барина; — в изд. 73 г.:для приезда барина постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов. См. список конъектур.
Стр. 105, строка 15.
Вместо:хлебом-солью, — в I изд. 68 г.:хлеб-солью,
Стр. 105,
Вместо:но в глубине души — в I и II изд. 68 г.:в глубине же души
Стр. 105, строка 34.
Вместо:богаделень — в I и II изд. 68 г.:богаделен
Стр. 106, строка 15.
Вместо:барщинная — в I и II изд. 68 г.:барщинская
Стр. 107, строка 5.
Вместо:XI — в изд. 73 г.:XXVII.
Ч. II, гл. XI.
Стр. 107, строка 16.
Вместо:больших сосен — в I и II изд. 68 г.:сосен
Стр. 108, строка 14.
Вместо:остановиться; — в I изд. 68 г.:установиться;
Стр. 108, строка 19.
Вместо:о его — в I и II изд. 68 г.:его
Стр. 108, строка 35.
Вместо:Я сам бы не узнал — в I изд. 68 г.:Я сам не узнал бы
Стр. 108, строка 36.
Вместо:мы (взято по I изд. 68 г.)— во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:вы. Опечатка.
Стр. 109, строка 20.
Вместо:я приехал — в I изд. 68 г.:и приехал
Стр. 109, строка 31.
Вместо:тут нет ничего — в I изд. 68 г.:тут ничего
Стр. 110, строка 31.
Вместо:раскаиваться — в I и II изд. 68 г.:раскаяваться
Стр. 110, строка 39.
Вместо (в сноске):этих двух зол. — во II изд. 68 г.:этих зол.
Стр. 111, строка 14.
Вместо: ближние, le prochain, — в изд. 73 г.: ближние
Стр. 111, строка 15.
Вместо:Le prochain [168] — в изд. 73 г.:Ближние
Стр. 111, строка 24.
Вместо:как и мы, — в I изд. 68 г.:как мы
168
Курсив Толстого.
Стр. 112, строка 11.
Вместо:и
Стр. 112, строка 24.
Вместо:а умру — в I и II изд. 68 г.:я умру
Стр. 114, строка 36.
Вместо (в сноске):но не так, как ты думаешь, — во II изд. 68 г.:Не так как вы думаете.
Стр. 114, строка 19.
Вместо:подавливают — в I и II изд. 68 г.:подавляют
Стр. 115, строка 1.
Вместо:XII. — в изд. 73 г.:XXVIII.
Ч. II, гл. XII.
Стр. 115, строка 39.
Вместо:почувствуете себя, как и я почувствовал, частью — в I и II изд. 68 г.:почувствуете как и я почувствовал, себя частью
Стр. 116, строка 36.
Вместо:в которых — в I и II изд. 68 г.:в котором
Стр. 116, строка 38.
Вместо:низших — в I и II изд. 68 г.:низких
Стр. 118, строка 5.
Вместо:указал — в I изд. 68 г.:указывал
Стр. 118, строка 15.
Вместо:XIII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XII. — в изд. 73 г.:XXIX.
Ч. II, гл. XIII.
Стр. 119, строка 27.
После слов:Андрей Пьеру. — в изд. 73 г.:по-французски.
Стр. 119, строка 38.
Вместо (в сноске):Ты знаешь, это женщина, — во II изд. 68 г.:Надо, чтобы ты знал, что это женщина.
Стр. 120, строка 37.
Вместо:втягивая в себя — в I изд. 68 г.:в себя втягивая
Стр. 121, строка 3.
Вместо:щечки — во II изд. 68 г.:щеки
Стр. 121, строка 12.
Вместо:слушавший — в изд. 73 г.:слушавши
Стр. 122, строка 6.
Вместо:свою вину.
Пелагеюшка остановилась — в I и II изд. 68 г.:свою вину. Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась.
Стр. 122, строка 11.
Вместо:XIV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XIII. — в изд. 73 г.:XXX.
Стр. 124, строка 15.
Вместо:XV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XIV — в изд. 73 г.:XXXI.
Ч. II, гл. XV.
Стр. 126, строка 6.
Вместо:захватили — в I и II изд. 68 г.:захватывали