Полное собрание сочинений. Том 23
Шрифт:
Страница — 239
Строка — 13
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — затемняется
Исправлено в настоящем издании — заменяется
По какой рукописи — № 1, л. 79 об.
Глава XVI
Страница — 254
Строка — 6
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Христос обещает от этого особую выгоду
Исправлено в настоящем издании — сообщает всем особую благодать
По какой рукописи — № 3, л. 449 об.
Страница — 254
Строка — 9
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — произносят
Исправлено в настоящем издании — говорят
По какой рукописи — № 1, л. 85
Страница — 254
Строка — 16
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — же
Исправлено в настоящем издании — уже
По какой рукописи — № 1, л. 85 об.
Страница — 255
Строка — 27
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — жертва бога
Исправлено в настоящем издании — жертва богу
По какой рукописи — № 3, л. 452 об.
Глава XVII
Страница — 279
Строка — 10
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — подбила
Исправлено в настоящем издании — погубило
По какой рукописи — № 1, л. 95 об.
Заключение
Страница — 292
Строка — 35
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Крещенье
Исправлено в настоящем издании — Купанье
По какой рукописи — № 1, л. 101.
Кроме многочисленных ошибок и искажений текста, переписчики семинаристы, следуя установленному в то время обычаю, писали местоимения: «он», «его», «себя», «свой» и др. в тех случаях, когда они относились к божеству, с большой буквы, тогда как Толстой почти всегда писал их с малой буквы. Эти же переписчики самовольно удлиняли приводимые Толстым цитаты из книги Макария. Все эти отступления от оригинала нами устранены.
Сравнив рукопись № 4 с первопечатным текстом издания Элпидина, мы нашли в этом тексте шесть мест, не имеющихся ни в одной из известных нам рукописей «Исследования догматического богословия». Места эти следующие:
1) «И ведь бог вне пространства... чего-нибудь ограниченного» (гл. I, стр. 57).
2) «Между прочим, когда читаешь... И наконец в» (гл. XII, стр. 219).
3) «Ведь епископы... не лжи» (гл. XIII, стр. 258).
4) «Но ведь и желание это... в заколдованном кругу» (гл. XIV, стр. 280).
5) «Всё учение о таинствах... и есть учение о таинствах» (гл. XVI, стр. 336).
6) «Об истории этих протоков... означенное правило» (гл. XVII, стр. 346).
Кроме этих вставленных кусков, по всему изданию Элпидина (а за ним и во всех последующих) рассыпаны мелкие стилистические изменения текста Толстого, сводящиеся главным образом к «приглаживанию» его стиля и уничтожению особенностей его языка. Кому принадлежат эти изменения — нам неизвестно, но во всяком случае не автору. Все эти отступления от подлинного толстовского текста устранены в нашем издании.
В ноябре 1902 г. А. К. Черткова, предприняв переиздание «Исследования догматического богословия» в издательстве «Свободное слово», прислала Толстому на просмотр первые два листа книги. Не внося новых изменений в текст книги, Толстой в первом листе в четырех местах сделал исправления ошибок переписчиков. Второй лист им не просматривался. Исправления Толстого в наше издание внесены.
«В ЧЕМ МОЯ ВЕРА?»
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ
I
Во второй половине декабря 1882 или в первой половине января 1883 г. Толстой получил от незнакомого ему М. А. Энгельгардта
Письмо это носило слишком интимный характер, вследствие чего Толстой решил его не отправлять. 119 Но это неотправленное письмо послужило толчком к началу нового большого произведения, в окончательной редакции озаглавленного «В чем моя вера?», в котором рассматривался вопрос об отношении христианского учения к современной жизни.
Новое произведение вначале носило характер автобиографических записок. Толстой воспользовался началом своего Дневника 1881 г., озаглавленного «Записки христианина» (см. т. 49). Это заглавие было заменено другим — «Записки моей жизни 1881 года». Однако скоро форма записок была оставлена, вследствие чего пришлось изменить и название произведения.
30 января 1883 г. С. А. Толстая сообщала Т. А. Кузминской: «Левочка очень спокоен, работает, пишет какие-то статьи». 10 февраля ей же: «Левочка муж всё пишет о христианстве». 8 марта: «Левочка всё пишет свои евангельские сочинения; у него два переписчика постоянно пишут; но напечатать ни одного слова нельзя. Это очень грустно, что он работает для того, чтобы его работа лежала под замком и никогда не видала света» (ГМТ).
В феврале 1883 г. Толстой пишет М. С. Громеке: «Простите, что коротко пишу. Дела много. Мне часто говорят: пишите художественное и т. д. Я всей душой бы рад и кажется, что есть, что; да кто же то напишет, что я теперь пишу? Пусть кто-нибудь снимет с меня это дело или покажет мне, что оно не нужно, или сделает его — в ножки поклонюсь». 120
В самой работе есть только одно хронологическое указание, позволяющее относить начало ее писания именно к первым месяцам 1883 г. В главе четвертой автор говорит: «Недавно у меня была в руках поучительная... переписка православного славянофила с христианином — революционером». Это переписка И. С. Аксакова с М. А. Энгельгардтом, которая была послана Толстому М. А. Энгельгардтом вместе с письмом к нему во второй половине декабря 1882 или в первой половине января 1883 г.
После нескольких месяцев напряженной работы Толстой почувствовал утомление и в первых числах апреля писал М. С. Громеке: «К весне способность умственной работы перемежается и становится тяжелее». 121 Работа продолжалась и летом 1883 г. за исключением последних чисел мая и всего июня, которые Толстой провел в самарском имении. Г. А. Русанов, посетивший Толстого в Ясной Поляне 24—25 августа 1883 г., услышал от Льва Николаевича, что он пишет «теперь статью по религиозному вопросу». 122 В конце августа Толстой писал М. С. Громеке: «Я всё работаю работу, которая поглощает и радует меня». 123 Повидимому, к этому времени произведение вчерне было уже доведено до конца, так как 2 сентября 1883 г. Толстой пишет Н. Н. Страхову: «Я всё переделываю, поправляю свое писанье и очень занят». 124