Полное собрание сочинений. Том 2
Шрифт:
2) в абзаце: «Мне в первый раз пришла...» после последних слов: «чувствовал этого» идет зачеркнутое:
<Кто не испытывалъ почти того-же въ изученіи исторіи? Ребенокъ не сомн вается въ достов рности ея; но не можетъ в рить въ нее до т хъ поръ, пока наблюденiя надъ д йствительностью и опытность чувства не покажутъ ему возможности прошедшаго. Я только тогда сталъ сомн ваться въ истин Исторіи, когда сталъ в рить въ нее.—>
Остальные отличия текста II редакции от текста III редакции чисто стилистического характера.
Кроме этого, на отдельном листке в 4° имеется очень близкое к тексту III редакции
Глава IV. «В Москве».Ранний (вероятно, до I редакции «Отрочества») вариант этой главы имеется на двух листах (см. „Описание рукописей, относящихся к «Отрочеству»“, № 4). Это — вероятно, один из первых набросков начала «Отрочества»; он имеет заглавие Отрочествои по тексту значительно отличается от текста IV главы III редакции. Начинается:
Мы вс опять въ Москв , въ томъ же памятномъ мн бабушкиномъ дом . Семейство наше составляютъ т же лица; даже Мими, Любочька и хорошенькая Катенька живутъ съ нами нав рху, въ недавно для нихъ отд ланномъ веселенькомъ, чистенькомъ мезонин . Но какія огромныя перем ны произошли за два года, которыя я пропускаю, во вс хъ мн знакомыхъ предметахъ и лицахъ!
Бабушка уже не внушаетъ мн столько страха и уваженія, какъ прежде; а чувства эти зам нились въ отношеніи ея сожал ніемъ и любовью, къ которымъ такъ способна моя д тская душа.
Затем идет характеристика бабушки, довольно близкая к той, которая дана в I редакции (вар. № 5), но кратче последней. Затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 4).
В I редакции этой главе соответствует глава: «Дробь. IV». 161 Текст ее значительно отличается от текста IV главы III редакции. Помещаем начало его в вариантах (см. вариант №5). В напечатанном в вариантах всё написанное с начала главы до слов: «Бабушка много, очень много...» перечеркнуто крест-на-крест, в нескольких местах, и поперек текста позднейшая помета: «Отъ себя описаніе отношеній нашихъ къ папа и бабушк ».
Во II редакции этой главе соответствует глава, стоящая после главы «Гроза» и названная: «Новый взглядъ. Глава 4». Эта глава имеется здесь в двух вариантах. В первом дана лишь характеристика бабушки (т. е. то, что в III редакции второй абзац IV главы), по тексту занимающая среднее положение между текстом I редакции (вар. №5), будучи кратче последнего, и текстом второго варианта, будучи несколько пространнее его. Во втором варианте текст уже весьма близок к тексту III редакции. По этому тексту идет помета: «Они не перем нились вдругъ; но постепенная ихъ перем на вдругъ поразила меня».
Глава V. «Старший брат».В I редакции место, соответствующее этой главе, находится после места, соответствующего XVII главе III редакции. Здесь (в I редакции) текст близок к тексту V главы III редакции с начала ее и кончая словами: «по целым дням и ночам» (в абзаце: «То вдруг на него...»). Затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант №6). Поперек помещенного в вариантах текста позднейшая помета: «Мои страсти то къ сил [?] то къ
Во II редакции этой главе соответствует глава, названная: «Старшiй братъ. 5» 162 и стоящая после главы 8-й (вар. №15). Текст ее весьма близок к тексту III редакции.
Глава VI. «Маша».Этой главе в I ред. соответствует текст, идущий после текста Аи близкий к двум последним абзацам VI главы III редакции, после чего идет текст, соответствующий тексту III редакции, начиная со слов: «Иногда, притаившись...» (в абзаце: «Я по целым часам проводил...») до конца этого абзаца. Текст I редакции близок к тексту III редакции. Затем в I редакции идет:
Когда были гости, и мы играли съ д вочками или танцовали? Опять то же самое скрытое чувство зависти и страданія. — Я напрягалъ, сколько могъ, свои умственныя способности, чтобы найдти дурное въ этихъ удовольствіяхъ и находить наслажденіе въ гордомъ одиночеств .—
Обозначаем эти строки Б.
Во II редакции этой главе соответствует: «Глава 10-я. ‹Д вичья› Маша», стоящая после главы 5-й (первоначально бывшей 9-й) «Старшій братъ». Здесь (во II редакции) глава начинается зачеркнутым местом, помещаемым нами в вариантах (см. вариант № 7). Затем идет текст, близкий к тексту VI главы III редакции, начиная со второго абзаца до конца главы, с тем лишь отличием, что во II редакции после абзаца: «Не могу выразить....» идет зачеркнутый абзац, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 8).
Кроме этого, на отдельном листке в 4° (вне нумерации) имеется текст начала этой главы, названной здесь: «Глава 6. Маша». Он начинается местом, близким к тексту вар. № 7 со слов: «Отчего мне не признаться...», после чего идет еще абзац, очень близкий к тексту первого абзаца VI главы III редакции.
Глава VII. «Дробь».В I редакции этой главе соответствует вторая половина 4-й главы «Дробь» (см. выше о главе IV). Помещаем начало второй половины главы в вариантах (см. вариант № 9). Среди строк текста, напечатанного нами в качестве варианта, имеется помета: «спокойный, рассудительный характеръ Л. [?]». Затем идет текст весьма близкий к тексту III редакции, начиная с абзаца: «Когда папа пришел» до конца главы.
Во II редакции этой главе соответствует: «Дробь. Глава 7». 163 Здесь текст весьма близок к III редакции, и места, соответствующего вар. № 9, нет.
Глава VIII. «История Карла Ивановича».В I редакции перед главой, соответствующей этой (VIII главе III редакции), имеется еще глава: «Странная перем на. V». 164 Помещаем начало ее в вариантах (см. вариант № 10).