Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Шрифт:
Стр. 65, строка 28.
Вместо: доходящее – в рукописи и изд. 1856 г.: доходящего
Стр. 65, строка 29.
Сл`oва: губастый – нет в«Совр.».
Стр. 65, строки 37—38.
Вместо: прибыть – в «Совр.» и изд. 1856 г.: приехать
Стр. 65, строки 38 – стр. 66, строка 4.
Со слов: В офицере же с сумкой, до
Стр. 66, строка 2.
Слова: Козельцов – нет в изд. 1856 г.
Стр. 66, строка 3.
Вместо: не только не любил, но был возмущен против штабных, – в изд. 1856 г.: не любил он «штабных»
Стр. 66, строка 4.
Сл`oва: он – нет в изд. 1856 г.
Гл. 4.
Стр. 66, Строка 5.
Вместо: 4. – в рукописи ошибочно глава названа 5.
Стр. 66, строка 8.
Вместо: дело будет, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: будет дело.
Стр. 66, строка 16.
Вместо: офицерик – в «Совр.» и изд. 1856 г.: офицер
Стр. 66, строка 20.
Вместо: много этого – в «Совр.» и изд. 1856 г.: много того
Стр. 66, строка 23.
Вместо: ежели бы – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если бы
Стр. 66, строка 25.
Слово: своей – в «Совр.» курсивом.
Стр. 66, строка 30.
Вместо: уронил этот, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: уронил тот:
Стр. 67, строки 1—2.
Вместо: нам говорили. Но она крепкая такая. – в «Совр.» изд. 1856 г.: Нам говорили, она крепкая такая.
Стр. 67, строка 9.
Вместо: что в Одессе. – в «Совр.»: что не там.
Стр. 67, строка 10.
Вместо: А в Симферополе – в «Совр.» и изд. 1856 г.: В Симферополе
Стр. 67, строки 12—14.
Слов: Можете себе представить, кончая: как неприятно. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 67, строка 13.
Перед словом: канцелярию – в рукописи пропущено: в
Стр. 67, строка 13.
Слов: в одну; – нет в изд. 1856 г.
Стр. 67, строка 20.
Вместо: об вас, обо всех – в«Совр.»
Стр. 67, строка 28.
Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 67, строка 37.
Вместо: дадут так? – в «Совр.» и изд. 1856 г.: дадут там?
Стр. 67, строки 39 – стр. 68, строка 2.
Слов: – И я думаю, до конца главы – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 67, строка 39.
Вместо: что, может быть, так дадут, – в изд. 1856 г.: что там дадут,
Гл. 5.
Стр. 68, строка 3.
Вместо: 5. – в рукописи глава ошибочно названа: 6. Вся глава перечеркнута карандашем. В корр. и во всех изданиях до 12-го отсутствует.
Стр. 68, строка 20.
Вместо: поезжайте – в рукописи описка: приезжайте
Стр. 68, строка 39.
Вместо: патриотизмом. – в рукописи исправлено рукойнеТолстого: патриотическим геройством.
Гл. 6.
Стр. 70, строка 1.
Вместо: 6. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: V.
Стр. 70, строка 6.
Вместо: Офицер, ехавший из П., даже – в«Совр.»: Офицер, ехавший из Петербурга, даже – в изд. 1856 г.: Один офицер даже
Стр. 70, строка 7.
Вместо: молодому офицеру. – в изд. 1856 г.: другому.
Стр, 70, строка 11.
Вместо: глазками – в «Совр.» и изд. 1856 г.: глазами
Стр. 70, строки 14—15.
Слов: серебристым звучным голосом – нет в изд. 1856 г.
Стр. 70, строка 34.
Вместо: наши (курсив Толстого) – в рукописи: все наши (курсив Толстого), в изд. 1856 г.: все
Стр. 70, строка 35 – стр. 71, строка 13.
Слов: – Ах, да! – отвечал меньшой, кончая: гадко стало, что я желал – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 71, строка 4.
Вместо: драло – в рукописи: драла
Стр. 71, строки 8—9.
Вместо: ну, и пошло. Выпустили в армию. Потом обещали меня перевести в гвардию, (поправка в корр.)– в рукописи: баллы, ну и не выпустили в гвардию. Мне обещали потом перевести.