Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Шрифт:
Стр. 71, строка 13—14.
Вместо: поскорей в Севастополь. Да впрочем, ведь ежели здесь – в«Совр.»: – Поскорей в Севастополь хотелось, отвечал младший: – ведь если здесь – в изд. 1856 г.: – Поскорей в Севастополь хотелось: ведь если здесь.
Стр. 71, строки 16—17.
Вместо: что же – в«Совр.» и изд. 1856 г.: что ж
Стр. 71, строка 21.
Вместо: просил, – в «Совр.»
Стр. 71, строка 30.
Вместо: привыкаешь – в «Совр.» и изд. 1856 г.: привыкнешь
Стр. 71, строки 38—40.
Слов: Ты знаешь, кончая: я везде бывал в Москве… – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 72, строка 3.
Вместо: те же – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоже
Стр. 72, строки 8—9.
Вместо: открытее и светлее, – в «Совр.»: открытые и светлые.
Стр. 72, строка 10.
Вместо: пробивал – в «Совр.» и изд. 1856 г.: пробивался
Стр. 72, строка 20.
Сл`oва: вообще – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 72, строки 20—21.
Слов: которого, по правде сказать, он и сам не имел, – нет в рукописи и изд. 1856 г.: дополнение в корр.
Стр. 72, строки 23—24.
Вместо: и даже надеялся, ежели можно, образовать его. – в рукописи и«Совр.»: и даже хотел образовать его.
Гл. 7.
Стр. 72, строка 28.
Вместо: 7. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: VI.
Стр. 72, строка 29.
Вместо: Наговорившись – в изд. 1856 г.: Наговорясь
Стр. 72, строка 37.
Вместо: И прекрасно! – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Прекрасно!
Стр. 73, строка 1.
Со слов: Но, не отворяя – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 73, строка 3.
Со слов: «Сейчас прямо – в«Совр.» не красная строка.
Стр. 73, строка 3.
Вместо: в этот ад – ужасно! – в изд. 1856 г.: под бомбы… ужасно!
Стр. 73, строки 6—7.
Вместо: севши в тележку, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: сев в тележку,
Стр. 73, строки 9—10.
Вместо: смутился, испугался одной мысли – в«Совр.»: смутился одной мысли – в изд. 1856 г.: смутился при одной мысли
Стр. 73, строка 10.
Вместо: о близости ее, (
Стр. 73, строка 12.
Вместо: что старший отворил – в рукописи и изд. 1856 г.: что этот последний отворил. Слово: старший – поправка в корр.
Стр. 73, строка 13.
Слов: в положении провинившегося школьника, (выброшены в корр.) – нет в«Совр.».
Стр. 73, строка 14.
Вместо: с офицером из П. – в изд. 1856 г.: с офицером П.
Стр. 73, строки 24—25.
Вместо: который из П. едет. – в изд. 1856 г.: что ты там видел.
Стр. 73, строка 27.
Сл`oва: ты – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 73, строка 33.
Вместо: ежели бы – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если бы.
Стр. 73, строка 39.
Вместо: две – в рукописи: 2.
Стр. 74, строка 2.
Со слов: Сказав, что – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 74, строки 2—5.
Слова: Сказав, что кончая: ни за что не трогать. – в «Совр.»поставлены в скобки.
Стр. 74, строка 6.
Вместо: Козельцов 2-й с преферансом – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Козельцов, и с преферансом.
Стр. 74, строка 7.
Слов: офицеру из П. – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 74, строка 11.
Вместо: Младший – в изд. 1856 г.: Младший брат
Стр. 74, строки 14—15.
Вместо: произвели в его впечатлительной натуре такое – в «Совр.»: произвели на впечатлительную натуру Володи такое – в изд. 1856 г.: произвели на впечатлительную натуру такое
Стр. 74, строка 15.
Вместо: болезненное (поправка в корр.) – в рукописи: болезненно-слабое
Стр. 74, строка 16.
Вместо: не отвечал, чувствуя, – в изд. 1856 г.: не отвечал. Чувствуя,
Стр. 74, строки 17—18.
Вместо: к горлу. Он взял – в изд. 1856 г.: к горлу, он взял
Гл. 8.
Стр. 74, строка 19.
Вместо: 8. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: VII.