Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Шрифт:
Вместо: уж всё – в изд. 1856 г.: уже всё
Стр. 80, строка 22.
Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 80, строка 29.
Вместо: орудийных – в изд.1856 г.: оружейных – в «Совр.»: орудейных.
Стр. 81, строка 5.
В словах: крикнул он – в корр.: он вставка
Стр. 81, строка 6.
Вместо: у въезда. – в изд. 1856 г.: у выезда.
Стр. 81, строка 9.
Вместо: амунишные – в изд.1856 г.: амуничные
Стр. 81, строки 9—10.
Вместо: сполностью – в изд. 1856 г.: с полностью
Стр. 81, строка 11.
Вместо: Эк, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Эх,
Стр. 81, строки 14—15.
Слов: не говори лучше, – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 81, строка 20.
Вместо: Направо – в изд. 1856 г.,вероятно ошибочно: Напрасно
Стр. 81, строки 21—22.
Вместо: бесконечно-ровной – в «Совр.» и изд. 1856 г.: бесконечной, ровной
Стр. 81, строка 23.
Вместо: в слиянии – в изд. 1856 г.: в сиянии
Стр. 81, строка 23.
Вместо: и далеко – в«Совр.» и изд. 1856 г.: далеко
Стр. 81, строка 24.
Вместо: чернела темная масса – в рукописи: темнела масса
Стр. 81, строка 26.
Вместо: двигавшийся – в изд. 1856 г.: двигающийся
Стр. 81, строка 27.
Вместо: осветил мгновенно – в «Совр.»: мгновенно осветил
Стр. 81, строка 29.
Вместо: разрезаемых – в рукописи и изд. 1856 г.: разрезанных
Стр. 81, строка 30.
Вместо: спустив – в «Совр.» и изд. 1856 г.: опустив
Стр. 81, строки 30—31.
Вместо: какой-то матрос – в рукописи и изд. 1856 г.: какой-то человек
Стр. 81, строка 31.
Вместо: и топором рубил что-то. – в изд. 1856 г.: и чинил что-то в понтоне.
Стр. 81, строка 32.
Вместо: громче и громче – в «Совр.» и изд. 1856 г.: громче, громче
Стр. 81,
Вместо: с свистом – в изд. 1856 г.: со свистом
Стр. 81, строка 38.
Вместо: Михаил – в«Совр.» и изд. 1856 г.: Михайло
Стр. 81, строка 39.
Вместо: уж совсем – в «Совр.» и изд. 1856 г.: уже совсем
Стр. 82, строки 3—4.
Слов: а по 5 патронов в суме нет. Отличные распоряжения! – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 82, строка 7.
Вместо: его застанете, – в изд. 1856 г.: его знаете?
Стр. 82, строка 7.
Слов: он на перевязочном пункте. – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 11.
Вместо: на Морской – в изд. 1856 г.: по Морской,
Стр. 82, строка 18.
В словах: ударит его слово: его – вставка в корр.
Стр. 82, строка 22.
Сл`oва: русскую – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 22.
Вместо: по эту сторону – в рукописи и изд. 1856 г.: по ту сторону
Стр. 82, строка 23.
Вместо: вернулся – в рукописи описка: вернулся бы
Стр. 82, строка 37.
Сл`oва: Инстинктивно. – нет в«Совр.».
Стр. 82, строка 39.
Вместо: рёву – в «Совр.» и изд. 1856 г.: к рёву
Стр. 83, строка 4.
Со слов: Повернув в коридор – в«Совр.» красная строка.
Гл. 11.
Стр. 83, строка 7.
Вместо: 11. – в рукописи ошибочно: 12. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: X.
Стр. 83, строка 9.
Сл`oва: этим – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 83, строки 9—10.
Слов: отвратительно-ужасным – нет в«Совр.».
Стр. 83, строка 17.
Слов: обкладывавшего ей лицо, – нет в изд. 1856 г.