Полное собрание сочинений. Том 75
Шрифт:
Ваш Л. Толстой.
1904. 4 февр.
Федор Алексеевич Страхов (1861—1923) — единомышленник Толстого, автор философских работ идеалистического направления.
Ответ на письмо Страхова от 20 января 1904 г., в котором он сообщал, что посылает Толстому свои работы.
1 Статья Ф. А. Страхова «О разуме».
2 Статья «Любовь к богу и любовь к человеку в их взаимоотношениях».
3 Статьи Страхова в «Вопросах философии и психологии» за 1904 г. не были напечатаны.
4 Статьи Страхова в «Научном слове» за 1904
5 Любовь Федоровна Страхова, рожд. Авилова (1870—1919).
6 Наталья Федоровна Страхова (р. 1891), старшая дочь Ф. А. Страхова
* 40. А. Ф. Кони.
1904 г. Февраля 4. Я. П.
Спасибо за письмо, дорогой Анатолий Федорович, и за извещение о деле скопца.1
Наши домашние (не жена), получая известия об откладывании вашего посещения, смеются, говоря, что они уже привыкли к этому.2 А я не смеюсь, во-1-х, п[отому] ч[то] мне всегда приятно думать, что, несмотря на ваше нездоровье, вы все-таки хотите сделать нам это удовольствие, а во-2-х, п[отому] ч[то] мне жалко вас за ваше нездоровье.
Дай бог вам переносить его как можно лучше, т. е. не переставая служить людям, что вы и делаете. Это самое лучшее и верное лекарство против всех болезней. Так, мож[ет] б[ыть], до свиданья.
Ваш Лев Толстой.
1904. 4 февр.
Впервые отрывок опубликован в «Литературных приложениях» к «Ниве» 1908, № 9, стлб. 70.
Об Анатолии Федоровиче Кони (1844—1927) см. т. 67.
Ответ на письмо Кони от 24 января 1904 г., в котором он сообщал, что выполнил поручение Толстого и добился разрешения от министерства юстиции на переселение скопца Кузьмы Мигалина согласно его желанию из Якутской области в Томскую.
1 Сведений о скопце Кузьме Мигалине и о его деле нет.
2 Кони посетил Толстого в Ясной Поляне в апреле 1904 г. Он приехал туда 1 апреля, уехал 4-го.
* 41. В редакцию газеты «The North American»
1904 г. Февраля 9/22. Я. П.
Philadelphia.
Northamerican Newspaper.
I am neither for Russia nor Japan, but for labouring people of both, deceived by governments and obliged to fight against their welfare, conscience and religion.
Tolstoy.
Филадельфия.
Североамериканской газете.
Я ни за Россию, ни за Японию, а за рабочий народ обеих стран, обманутый правительствами и вынужденный воевать против своего благополучия, совести и религии.
Толстой.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 63. Текст телеграммы и подпись написаны рукою Беркенгейма. Опубликовано в «The North American» от 24 февраля н. с. 1904 г., № 158, с датой: «Moscow, February 22».
«The North American» — ежедневная газета, выходившая в Филадельфии (США) с 1771 г.
Телеграмма Толстого является ответом на телеграмму редакции «The North American» от 1/14 февраля 1904 г.: «Сочувствуете ли вы России, Японии или никому».
42. Л. П. Никифорову.
1904 г. Февраля 9. Я. П.
9 февраля.
Дорогой
Пишу несколько слов, только с тем, чтоб выразить вам мою любовь и желание чем могу вам послужить. Если эта записка дойдет до вас, и вам можно будет, напишите. Помогай вам бог, дорогой друг.
Братски любящий в[ас] Лев Толстой.
Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале» 1914, I, XX, стр. 90.
О Льве Павловиче Никифорове (1848—1917) см. т. 63, стр. 318—319.
Письмо это Толстой написал после того, как получил известие об аресте Никифорова.
43. М. Л. Оболенской.
1904 г. Февраля 16? Я. П.
Спасибо, милая Машенька, за письмо. Не смею радоваться, что тебе хорошо физически, и готовлю себя на всё дурное. Так и тебе советую.
Что ты не соблазнилась приехать к нам, я очень рад. Опасно. Себя бы можно б[ыло] потом упрекать. Дяде Сереже передайте мое поздравление,1 т. е. что есть повод вспомнить, хотя постоянно помню и сострадаю. Я, к счастию или несчастию, совсем здоров. Кое-что мараю. Всё хочется о войне написать, да не выходит.2
Прощай душенька, о сундуке3 ничего не помню. Едва ли сундук.
Л. Т.
Наташа4 расскажет всё подробнее. Кормит[е] ее побольше. Мила так же, как худа. Лизу5 и Колю6 целую. Жаль, мало Лизу видели.
Впервые опубликовано в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, № ХСІ, стр. 278—279, с датой: «Февраль 1904 г. В. Пирогово». Датируется на основании содержания. См. ниже прим. 1.
1 С. Н. Толстой. Вероятно, Толстой поздравлял его с днем рождения.
2 «Одумайтесь!» — статья о русско-японской войне.
3 Намек о сундуке раскрыть не удалось.
4 Наталья Леонидовна Оболенская (р. 1881), внучатная племянница Толстого, дочь Е. В. Оболенской, рожд. Толстой.
5 Е. В. Оболенская.
6 Н. Л. Оболенский.
* 44. О. К. Толстой.
1904 г. Февраля 18. Я. П.
Сейчас говорил с А[ндрюшей]. Он, кажется, решился идти на войну: едет завтра в Пет[ербург] пытаться устроиться при Куроп[аткине].1 У него есть Языков,2 Адлерб[ерг]3 и еще кто-то, к[оторые] могут в этом помочь ему. Письмо дамы,4 он говорит, очевидно деланное, но он повторил, что то, что она выразила ему прекращение своей любви, уничтожило совершенно его любовь к ней. Он не видал ее и не искал и не будет искать видеться с ней. Я говорил ему про тебя, про то, что его разрыв с тобой дурной поступок, что ты любишь его. Он говорит, что вернуться ему мешает и то, что именье передано детям. Я говорил, что это вздор и что во всяком случае, если он поедет на войну, ему надо повидаться с тобой, чтобы расстаться без разрыва. Он говорил, что он так и думает сделать. Вот и всё. Целую тебя, детей и Жозю,5 против к[оторого] я только то имею, что он уехал от нас.