Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полнолуние здесь ни при чем
Шрифт:

— Эта девушка — Миэлла дель Камрис, моя дочь, — сказал Риард, указывая на нее.

Я и Дарис переглянулись между собой. "Строитель" был удивлен не меньше моего. Неужели Риард тоже оборотень? Тогда как же он пережил это полнолуние совершенно спокойно? Я ничего не знала об этом, потому что сталкиваться с подобным мне еще не приходилось.

— То, что случилось сегодня, — продолжил Риард, не обратив внимания на всеобщее недоумение, — лишь досадная случайность, виной которой являюсь я.

— Вы? — удивился Дарис. —

Но ведь это же она — оборотень!

— Я не оборотень! — Миэлла зло сверкнула глазами и уставилась на моего товарища по несчастью.

— Спокойно, милая, я все объясню сам! — урезонил ее Риард и принялся говорить дальше: — Видите ли, господа, моя дочь не оборотень, она — метаморф.

— Не может быть! — выдохнула я.

— Да, да, леди Лагрисса, — кивнул Риард. — Миэлла — метаморф и может обращаться во что угодно, даже в вас.

— Подождите! — я сделала останавливающий жест рукой и мужчина выжидающе на меня посмотрел. — Почему Миэлла обратилась сегодня ночью в волка? Ведь метаморфы могут контролировать свои способности. Если не полнолуние, то, что стало причиной?

— Вот сейчас я об этом и расскажу вам, — вздохнул Риард. На его лице появилась непритворная тревога и печаль. — Видите ли, Миэлла — не взрослый метаморф. Она не может управлять собой. Как только она начинает злиться или нервничать, ее способности выходят из-под контроля и случается то, что вы сегодня видели. Чтобы она смогла обучиться владеть собой, мы везем ее к одному магу, готовому взять ее в ученицы. Вчера я имел неосторожность поссориться с ней и вышло вот такое недоразумение.

— Ничего себе, недоразумение! — хмыкнул Дарис. — Да я чуть к предкам не отправился! Думал, она меня загрызет!

— Мы возместим вам все, уважаемый! — заверил Риард.

Я стала переваривать услышанное. Миэлла — метаморф и может оборачиваться во что угодно и когда угодно. Неплохая способность для моего ремесла. Можно легко обернуться хозяином богатого дома и вынести оттуда все, что заблагорассудится! Девочка может многого добиться, если научиться себя контролировать.

— Мы обещаем вам, что возместим все убытки, — снова повторил Риард. — Назовите необходимую сумму и вы получите ее. Господин Эррик? Леди Лагрисса?

Я вначале хотела было отказаться от такого неожиданного пополнения своего кошелька, но потом решила, что не стоит. Все-таки, деньги мне не помешают. Да и воровать что-нибудь не придется.

— Сотню ллиров, — уверенно проговорила я.

— Мне столько же! — быстро добавил "строитель" и придвинулся ко мне. Он был настолько перепуган сегодня ночью, что в его глазах читалась лишь просьба о поддержке.

— И все? — удивился Риард. — Обычно меня начинают шантажировать в таких случаях и требуют чего-нибудь баснословного! Вы же показываете просто образец честности!

Я мысленно усмехнулась. Должна же я быть честной хоть в чем-то! Преступлений

на мой век еще хватит!

— Мне лишнего не надо. Достаточно взять свое, — ответила я ему.

Риард улыбнулся и попросил Курта отсчитать нам с Дарисом наши деньги.

Когда кошельки были у нас в руках, господин Риард еще раз извинился перед нами и попросил никому не рассказывать о случившемся. Его телохранитель молчаливой горой стоял сзади и Дарис все время косился на него с опаской.

— Я буду нем, как рыба! — клятвенно заверил он, еще раз оглянувшись на Курта.

— Я тоже! — кивнула я.

Риард на секунду задумался. В его глазах мелькнула какая-то мысль.

— Господа, а куда вы держите путь?

— Я еду на заработки в Лье-Авирсон, — ответил Дарис. — Там будут строить замок для лорда, а я строитель.

Все-таки я не ошиблась! Мое умение читать людей, как книги, работает! Молодец, Лагрисса!

— А вы, леди? — обратился ко мне Риард.

Честно говоря, я не знала, куда точно еду. Собиралась на восток, но в какой город не решила. Мне особо и некуда было ехать. Вот в Аджадт я точно не вернусь!

— Туда же, — ответила я.

— Отлично! — улыбнулся Риард. — Мы направляемся в Кравлессу. Лье-Авирсон как раз по пути туда. Вы бы не согласились ехать вместе с нами? Я бы мог оплатить ваши расходы!

Дарис посмотрел на меня, ожидая ответа. По правде говоря, я сама ожидала его ответа. Мы с ним находились в весьма щекотливом положении. Ехать с этим господами было немного рискованно. Мало ли что? Вдруг этот громила-телохранитель прибьет лишних свидетелей в каком-нибудь лесу? Или Миэллу что-то разозлит и она обернется в огнедышащего дракона? Путешествовать бок о бок с человеком, напоминающим платяной шкаф, и неуравновешенным метаморфом может быть очень опасно!

Скажите, а как вы уладили вопрос с хозяином трактира и слугами? — спросила я под пристальным взглядом Курта.

Риард, наверное, угадал мои мысли и чуть улыбнулся.

— Я заплатил им всем! — ответил он. — Так что вы скажете на мое предложение?

Минуту я колебалась. Но врожденная любовь к выгоде сделала свое дело.

— Я, пожалуй, соглашусь!

— Вот и славно! А вы? — взгляд Риарда упал на строителя.

— Я тоже, — неуверенно ответил тот.

— Тогда жду вас! После завтрака мы отправляемся!

Я кивнула и вышла в коридор.

— Откуда у вас эти кликни? — спросила Миэлла, поравнявшись со мной. Девушка отлично держалась в седле и, несмотря на несколько часов, проведенных в пути, ничуть не устала.

— Они достались мне по наследству, — сказала я почти правду. Действительно, клинки я получила от своего учителя-вора, когда мне было четырнадцать. Но не буду же я говорить всю правду! Не хватало еще, чтоб кто-то узнал о роде моих занятий!

Поделиться:
Популярные книги

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются