Поломанный Мир 4: Стражи Равновесия
Шрифт:
Время разделилось на “до” и “после”. Магия ворвалась в Материальный Мир.
Одномоментно.
Неистовый порыв ветра, обретя эпицентр, понесло во все стороны разом. Эфирная сфера мгновенно расширилась, разбрасывая вкруг разрушительную мощь. Альдреда будто пригвоздило к земле. Папоротники заколыхались. Близ стоявшие деревья зашатались, заскрипели, захрустели, будто вот-вот их обломит пополам. Сверху посыпались хвойные иголки, ветки.
Это всё ерунда. В сравние с тем, что заряд аэромантии уготовил непосредственно варвару. Должно быть, он умер
Само тело отбросило вдаль. Тонким стволом его приняла на себя молодая сосна. Раздался хруст. Этот звук Альдред ни с чем бы не спутал. Никогда и ни за что. Хребет варвара сломало пополам. И действительно, спину выгнуло в обратную сторону. При соударении велат отрикошетил в сторону и совсем пропал в папоротнике.
Такое не пережить при всём желании. Эфир тут же рассеялся, очаг, в котором зародился выброс магической энергии, угас. Выпучив глаза, Альдред начал подниматься на четвереньках. Чудом вспомнил, в какой стороне восток.
– А неплохо! – отметил он, восклицая. Голос его чуть ли не перешел в свист. Флэй резко сорвался на нервный смешок. – Очень неплохо.
Подумать только… В момент, когда на кону висела жизнь их обоих, Киаф Снов действительно уверовал в бессмысленную погибель свою. Обошлось – на пока.
С опорой на руки Альдред резко выбросил вперед колени, поднялся на ноги в полный рост. Бегло огляделся по сторонам. Слух распирало от шума. Глаза слепило.
К нему явилось осознание: лично у него дела складывались не самым дурным образом. Гвардейцам – вот уж, кому действительно досталось на орехи.
Голосили без умолку. Но Альдред, чуть отдалившись, даже разобрать не сумел, о чем вообще толкуют ряженые инквизиторы. Лошади бесновались, не в силах сорваться с надежной коновязи. Обороной потуги хозяев назвать язык не повернется. Их коллектив посыпался при появлении варваров, и теперь каждый был за себя.
Прихвостни Герцога бездумно палили по окружающим зарослям. В начавшейся суматохе Альдред не брался даже гадать, имеют ли вообще смысл их потуги. Куда ни плюнь, вспыхивали магические костры, шелестели молнии, сквозил солнечный свет, разрезавший деревья надвое. Сосны валились, опаленные пиромантией. Это был ад.
Если каким-то чудом чары и сумели отпугнуть пасынков леса, то ненадолго. Смекнув, что за свистоплясками гармонистов ничего не стоит, варвары осадили чужой привал с удвоенной силой.
Действовали умнее, мигом адаптируясь к переменчивым условиям. Краем глаза Альдред заметил, как на тоненькие стволы сосен взбирались велаты. Точно медведи. У них явно имелись приспособления, чтоб повторять за зверьми их фокусы. Они карабкались наверх, к кронам, где смогли бы занять лучшую позицию на ветках.
“Ублюдки! Велаты на деревьях!” – сокрушался Альдред, не веря своим глазам.
Что хуже, гвардейцы имели смутное представление о том, что за оружие доверили им вообще. Первый лучник дикарей, добравшийся до хвойной кроны, выстрелил в одного из арбалетчиков. Как будто знал, куда стрелу посылать.
Снаряд угодил в плечо. В момент, когда лжеинквизитор только зарядил самострел. По руке прокатился спазм. И тут же палец вероломно вдавил на спусковой крючок. Болт пробил стопу бедолаги насквозь. Тот заорал надрывно от боли: после такого без фисакора или заклинания целителя не оправиться.
Несчастный не обладал ни временем, ни возможностями. Однако увечье – совсем не то, о чем ему стоило бы печься. Арбалетный болт зачаровали руной Порчи.
Вверх взмыло ядовитое пурпурное облако. Следом во все стороны, гудя надрывно, разлетелись гигантские шершни. Плевать им было, кого жалить.
Досталось и гвардейцам, и дикарям. Они заверещали не то в ужасе, не то от боли, а может, и все вместе. Катавасия лишь набрала темп. Улепетывал, кто мог. Прочие – валились наземь, разбухая и задыхаясь от яда. Безмозглые насекомые спуска не давали. И в конце концов, долетели до лошадей. Кони подняли пронзительный визг, валясь от яда тварей из Серости.
Лучшее, что мог сделать Альдред, – это броситься наутек. Фобия перед осами и им подобным дала о себе знать в ярчайших красках. Спиной Флэй, удирая, повернулся как раз вовремя. Один из гвардейцев, обезумев от яда, боли и отчаяния, ненароком пальнул зачарованным болтом не туда.
Промах дорого стоил очень многим. Какой бы магией ни напиталась руна на стальном наконечнике, болт угодил в телегу. Слишком близко от пороховых бочек и ларя, полного прочих взрывоопасных снарядов Священной Инквизиции. Безнадежно слепой, гвардеец угодил прямо в яблочко: полыхнуло так, как Купольный Лес не видал никогда прежде.
Чёрный порох и магия стольких Ветвей сплелись в смертельном танце, выясняя между собой негласно, кто явит собой сердечную ноту коллапса.
Телегу разорвало на крошечные щепки и доски. Из колес повылетали спицы. Комья земли взмыли в воздух. Ближайшие деревья поломало вразнобой, выдрало из земли с корнями. О тех, кто стоял близко, только гадать оставалось. Лес перед глазами Альдреда принял на себя причудливый свет: с лету и не скажешь, какими цветами напиталась композиция, чтобы на выходе получилось это. В спину Киафу ударила взрывная волна.
Его буквально толкнуло вперед. Аж пятки оторвало от земли. Он гаркнул, себя толком не слыша. По ушам прокатился звон, будто со всей дури молотом шибанули в колокол. И этот самый колокол повис прямо внутри его черепной коробки.
Ноги заплелись. Он рухнул наземь. Тут же рыхлая, иссохшая почва под ним раскрошилась. Крича и вместе с тем ненароком глотая пыль, Флэй покатился кубарем с мелкого склона вниз. Рухнул на шишки и древние корни, выдававшиеся наружу. Прилетело по почкам. Флэй бранился, на чем свет стоит. Но, оглушенный, понять не мог, сказал ли вообще вслух хоть слово. Перед глазами всё плыло.