Полшага до неба
Шрифт:
Дэйв мялся, нес какую-то чушь о том, что все сведения передает не то аналитикам, не то сразу Джо, но Ларсен его не слушала. Собрала разбросанные по столу распечатки в стопку и направилась к выходу. Маард поспешил за ней.
— Госпожа Ларсен, — окликнул он мягко.
— Проводите меня в медицинский центр, Гор, — глухо распорядилась она.
У медиков задержались ненадолго. Ларсен распечатала себе результаты последних медосмотров, перемолвилась парой слов с врачами (на этот раз обошлось без повышенных тонов) и вернулась к ожидающему у двери Маарду.
— Ну
— Часа полтора, — пожал плечами Маард.
— Успею изучить бумаги. Тут есть что-то вроде библиотеки?
— Честно говоря, не знаю.
— Тогда проводите меня до дома. Пожалуйста.
Было в ее голосе что-то такое, от чего Маард напрягся. Фобия у нее, что ли? Создавалось впечатление, что стоит оставить даму одну, ее тут же щелкнет снайпер или похитят инопланетяне. Ладно. Назначили охранять — охраняй. Бред полный… Если всерьез захотят убить, убьют — это аксиома. А чужаки на базу если только на НЛО залетят. И то не смогут. Собьют на подлете. Гор Маард, проводите клиентку в гостиничные апартаменты.
«Ревизоров» поселили в охраняемых домиках на окраине базы. Как правило, там располагалось случавшееся наездами начальство. Обычных служащих на охраняемую территорию не допускали. «То ли мы в резервации, то ли они», — шутили сослуживцы Маарда.
Игорь забрал у госпожи Ларсен увесистую папку, и они двинулись через территорию базы. Шли молча, лишь Маард изредка комментировал: «Это стадион», «Вон там техники живут», «В том здании столовая». Женщина вежливо кивала, погруженная в собственные мысли.
— Госпожа Ларсен, у вас есть ключи?
— А?.. — встрепенулась она и захлопала по карманам пиджака. — Да… Джон давал мне карточку, сейчас. Вот же она!
— Хорошо. Тогда я доведу вас до дома и вернусь. Когда понадоблюсь, просто позвоните мистеру До. Он тут же пришлет меня.
Ингрид Ларсен остановилась так резко, будто налетела на стену.
— Гор, я вас очень прошу: побудьте со мной рядом. Пожалуйста. Я договорюсь с Джоном насчет вашего отсутствия.
Маард заглянул в умоляющие глаза, и ему ничего не осталось, кроме как пожать плечами и идти за своей подопечной. Охранник проверил документы Ларсен, пропустил ее на территорию «резервации» и преградил дорогу Маарду.
— Молодой человек со мной, — не останавливаясь, бросила Ингрид через плечо.
— Прошу прощения, — равнодушно отозвался охранник, неизвестно к кому из них обращаясь, и отошел в сторону.
Маард вслед за госпожой Ларсен вошел в прихожую маленького дома, включил свет, осмотрелся. Небогато, да. Тесная спальня, гостиная, из мебели — журнальный столик, пара кресел и старый диван. Дверь в уборную скрипит, замок заедает. Зато холодильник на кухне хороший. Краем глаза Маард наблюдал за Ингрид: как та обходит комнаты, всюду закрывает жалюзи, отодвигает стол и кресло от окна подальше.
— Гор, скажите, а можно заказать сюда обед?
Он вернулся из кухни в гостиную, встал у двери.
— Можно попробовать.
Помолчал, глядя на то, как женщина пытается сдвинуть диван, вздохнул и спросил:
— Вам помочь забаррикадироваться?
Госпожа Ларсен обиженно поджала губы и присела на уголок злосчастного дивана. «Угадал», — сказал сам себе Маард.
— Если вы пересядете в кресло, я отодвину эту рухлядь туда, куда вы скажете. Только зачем? Чего вы так боитесь?
Она потеребила пуговицу на рукаве. Взгляд нервный, бегающий.
— Настолько заметно? — спросила женщина хрипловато.
— Очень, — признался Маард. — Если я вам докажу, что здесь бояться нечего, вы расскажете мне, от чего я вас охраняю? Если сочтете нужным, конечно.
Ларсен поникла, ссутулилась. Маарду стало ее жалко. Не так он себе представлял одну из ключевых фигур «Шамаим лэ-шнаим», вовсе не так.
— Все хорошо. Здесь вам никто не угрожает. Вот смотрите. Окна выходят на пустырь. Да и охранник там же. Вы окна закрыли, словно боитесь снайпера. А ему тут спрятаться негде, — он говорил мягко и спокойно, стараясь передать свою уверенность женщине. — Дальше. Все объекты на базе под видеонаблюдением. Чужих сюда не пускают. Вы же сами знаете, куда прибыли. Здесь, в доме, только вы и я. Больше никого. И никто сюда не войдет. У ключ-карты уникальный код, двери тут надежные и крепкие.
О прослушке и камерах-жучках Маард на всякий случай умолчал. Наверняка есть, но вряд ли нервной дамочке понравится, что на нее в душе может кто-то тайно пялиться. Да и, похоже, сказанного вполне достаточно: она взяла себя в руки, улыбнулась и перестала напоминать запуганное животное.
— Я вас убедил? — улыбнулся Игорь.
— Успокоили. Спасибо. Я не спала больше суток, прошу меня простить. Паранойя на фоне недосыпа…
— Прилягте. У вас полтора часа до обеда. Я никуда отсюда не уйду.
— Благодарю. Но мне надо изучить бумаги.
— Они не убегут, — Маард вытащил из шкафа легкое одеяло и пару подушек. — Полтора часа погоды не сделают. Ложитесь. Я буду на кухне.
Ингрид задумалась на мгновенье, кивнула, принимая из его рук вещи.
— Спасибо вам… Только не уходите, пожалуйста.
— Обещаю, — заверил ее Маард и вышел из комнаты.
37
— Маард, я…
Он устало посмотрел на рыжую.
— Ты боишься? — спросил прямо.
Тильда снова теребила замызганный рукав куртки. Ошибся ты, Маард. Девочка вовсе не пришла в восторг от предложения Греты. Как, впрочем, и ты. Зря надеялся, что Тиль развеет твои сомнения.
— Не боюсь, но я не уверена, — тихо сказала она.
Ящер свернулся в клубок, приподнял крыло.
— Иди сюда. Садись. Давай подумаем вместе. Расскажи мне, что тебя настораживает?
Девушка устроилась под крылом, поджав ноги. Задумалась.
— Я ее не знаю. А она обо мне откуда-то знает. И ты говоришь, что я могу спокойно поехать с ней.