Помощница Темного Графа
Шрифт:
Но так вовремя увидела объявление в газете. И какая удача, что граф Реймонд Барр нанял ее помощницей-секретарем. Он, конечно, странный. Резкий, порой грубый. Но главное, у Амелии теперь есть работа и приличное жилье. Она даже сможет посылать тете Оливии деньги. Ведь кроме Амелии у нее нет другой опоры.
Квартирная хозяйка не была в восторге от того, что девушка съехала раньше срока. Но та расплатилась сполна. Граф выдал Амелии небольшую сумму в счет ее жалования, чтобы она смогла уладить все дела и купить необходимые мелочи.
По узкой
Кучер помог уложить поклажу в экипаж. Вернувшись в дом графа, Амелия сразу же приступила к работе.
С письмами разобралась быстро. Граф оставил пометки, что и кому отвечать. Кому отказать, кому назначить прием и на какое время.
Картотека с делами была перепутана предшественником Амелии. Возможно, нарочно, когда тот понял, что Барр его выгонит. С ней придется повозиться.
А каталог библиотеки был страшно запущен, давно не велся и, как заметила девушка, многие книги в нем вообще не числились. Вот тут придется разбираться долго и упорно. Но ничего, она справится.
Обедала Амелия на кухне со слугами. Это ее не смущало. Не за одним же столом с графом Реймондом Барром ей сидеть? Она его служащая. Хорошо, что позволил жить в доме, а не на съемной квартире рядом с грохочущим день и ночь заводом.
После обеда Амелия вернулась в библиотеку и с головой погрузилась в разбор книг. Библиотека у графа была большая. Старинные издания поблескивали потертыми золотыми переплетами в застекленных шкафах.
Свернутые трубочкой рукописи аккуратно лежали в ящиках. На некоторых были прикреплены бирки с пометками, на некоторых нет. Амелия поняла, что многие из них написаны на незнакомых ей языках. И как их классифицировать?
Придется просить графа давать пояснения. А он наверняка будет недоволен. Значит, их разбор Амелия оставит до лучших времен.
Девушка балансировала на лестнице, доставая с верней полки очередную книгу. Она решила начать разбор библиотеки именно оттуда.
– Вижу, вы серьезно взялись за библиотеку, – от неожиданности Амелия чуть не свалилась с лестницы. Она не услышала, как вошел граф.
– Вы меня напугали, – она посмотрела на Барра сверху вниз. – Я едва не упала.
– Вы любите падать, когда я рядом, – заметил Реймонд. – На этот раз я мог и не поймать вас. Слезайте с лестницы. Продолжим познавать азы вскрытия замков. Я никак не могу понять, зачем вы пошли в Академию, имея такие наклонности?
– А меня гложет вопрос, как вы могли быть Ректором с такими пристрастиями?
– Значит, вы разобрали картотеку моих дел. И нашли в ней что-то противозаконное?
– Нет, – Амелия спустилась с лестницы, держа в руке толстую книгу. – Но у вас одни слежки, сбор компрометирующего материала.
– А вы думали, сыскное агентство занимается воссоединением семей и поиском потерянной любви? Это не к нам. Для этого есть брачные агентства, или на худой конец, публичные дома. Если передумали работать на меня – дверь
– Я не это имела в виду, – Амелия положила книгу на одну из стопок, громоздящихся на столе. – Вашей библиотекой, судя по всему, никто не занимался лет двести.
– Тут вы правы. Библиотекаря у меня нет. Вам придется совмещать эту должность с обязанностями секретаря. Вы же теперь мой помощник, – иронично заметил граф Реймонд.
– Лучше называйте меня помощницей, – в тон Барру ответила Амелия.
На это замечание граф ничего не ответил. Открыл ящик одного из шкафов и достал оттуда потрепанную книгу.
– Я отлично ориентируюсь в библиотеке и без каталога. Но люблю порядок во всем, – заметил он. – Это рукописный учебник известного лет сто назад вора-виртуоза. Представьте себе, у него была своя школа. И она процветала. Изучите на досуге, – подал он книгу Амелии. – Тут очень доступно расписана техника вскрытия замков. Вы же так заинтересовались этим.
Возразить на это Амелии было нечего.
– Теперь продолжим наши занятия. Попробуем вскрыть еще несколько более сложных замков. И после этого я научу вас вытаскивать деньги из карманов ротозеев на рынке.
– Зачем? – испуганно спросила Амелия.
– Я пошутил. Неужели поверили? – рассмеялся граф. – Нельзя быть такой наивной.
В кабинете графа на столе лежало несколько замков. Все врезные.
– Так будет нагляднее, – пояснил Амелии Реймонд. – Тут более сложный механизм. Именно такие и установлены в обычных дверях. И у меня в доме, и у полковника. Разумеется, у каждого хорошего замка есть своей секрет. Но принцип один и тот же. Вот, смотрите, – и граф принялся объяснять особенности работы механизма.
На лекциях по истории Барра всегда было интересно. С таким же интересом сейчас Амелия слушала его пояснения об устройстве замков.
Потом перешли к практике. Амелии понравилось работать отмычками. У нее это отлично получалось. Откуда только у девушки из приличной семьи такие бандитские наклонности? Граф был доволен ее успехами.
– Разве на замок нельзя наложить чары? – спросила Амелия после того, как справилась с очередным механизмом. – Так, чтобы его нельзя было открыть механическим образом?
– Можно. Закрыть с помощью заклинания. И каждый раз плясать рядом с замком с бубном, чтобы снова открыть? Вы же изучали бытовую магию. И наложение заклятия, и его снятие занимает время. К тому же отнимает много сил и расходует магическую энергию. Это бессмысленно, если дом полон слуг и хорошо охраняется.
– Но полковник может как раз наложить на сейфовый замок такую магию. Для надежности.
– Полковник не владеет магией. Природного дара у него нет. К счастью для нас. Это проверено. Дом прекрасно охраняется и блокирует любую внешнюю магию. Это тоже проверено. А раз блокируется внешняя, значит и внутренняя работать не может. Вы все это изучали в Академии. Для чего, спрашивается? – печально вздохнул Барр и укоризненно посмотрел на Амелию.