Понедельник – день тяжелый. Книга-утешение для всех работающих
Шрифт:
Жизнь – это больница, где каждый пациент мечтает перебраться на другую кровать. Один предпочитает лежать и страдать возле батареи, тогда как другой думает, что выздоровеет у окна.
И, наконец, на третьем месте, и это кажется самым важным, невозможность игнорировать тот факт, что культура настолько основана на разрушительных страстях, что неудовлетворенность (сдерживание, подавление или, возможно, что-то другое?) мощных убеждений действует как предпосылка.
Глава
Понедельник – день тяжелый
Это то, что все мы знаем слишком хорошо, поющее ощущение в желудке, ватные ноги, обессилевшие руки. Нет лучшего индикатора предчувствия страха, чем наше собственное тело с его цветными наблюдениями.
Посмотрите вокруг: коричневый цвет домов переходит в серый, а зеленый стекает с деревьев. От вида гнетущей тучи перехватывает дыхание. Однажды это недостает. При мысли о тяжелых ежедневных заботах шок пронизывает нас с головы до ног. Любое воспоминание об отдыхе в кругу друзей, о приятной компании и нежной фривольности улетучивается. Поэты стонут и вздыхают:
Утро понедельника опять выдалось дождливым.Смотреть на жалкие лица мне невыносимо.Мы замерли в ожидании, а тысячи машинМимо проползают, но результат один -Им предстоит в пробке замереть,И всем нам сегодня опять не успеть 1 .Еженедельное перевоплощение и маскировка закончены. Мы снова становимся служащим и коллегой. Наступило утро. Утро понедельника.
Добро пожаловать, дорогой читатель в это депрессивное эссе о тебе и обо мне. Это сварливая старомодная история с определенным критическим настроем и, несомненно, безрадостная, но она не обязательно может закончиться на минорной ноте.
1
Johan Henser. Текст и музыка: К. Krijen / W. v. d Biggelaar P. Coencn.
Стихи и цитаты даны в переводе Е. Незлобиной. – Примеч. редактора
И помните, что это – лишь эссе. Там, где ученый доказывает и проверяет, философ утверждает и спорит, юрист судит и выносит приговор, эссеист предполагает и воображает. Он тот, кто бродит по «ничьей земле» между вымыслом и действительностью в надежде уловить едва заметный проблеск реальности, который в другом случае может остаться незамеченным. Для этого он овладел запрещенным для «нормальных» книг стилем: восхвалением, преувеличением, унижением, шантажом, провокациями, избыточным воображением и метафорами. Он приступает к работе как карикатурист.
А я все же верен традиционной форме 2 . В первой главе мы внимательно рассмотрим опасности утра понедельника. En passant 3 я буду обсуждать важность этого неприятного ощущения в области живота. Затем последует портретная галерея коллег и начальников, которая благодаря узнаваемости подготовит нас к принятию более сильного лекарства от синдрома понедельника 4 . Но прежде чем принять это лекарство, мы должны пройти через горнило Проповедников Процветания и других бойких на язык шарлатанов, шатающихся по коридорам бизнес-школ и университетов. И только потом мы бросимся с головой в нашу жизнь, полную неистовства. Нам следует, нет, мы должны признать, что Синдром Понедельника – неизбежный спутник каждого профессионала на протяжении всей жизни. Единственное лекарство, приносящее хоть какое-то облегчение: осознание этого
2
Boethius. The comfort of philosophy. Классическая работа в категории утешения.
3
Enpassant (фр.) – здесь в этом контексте. – Примеч. переводчика.
4
Mondaymorningfeeling – дословно «чувство утра понедельника»; мы назвали его «синдром понедельника». – Примеч. редактора.
Если, читая эссе, вы внезапно подумаете: «Я с этим не согласен; все не настолько плохо», то вам следует знать, что данная книга представляет собой средство защиты от неприятностей, которые наваливаются на вас или уже взяли верх над вами. Ничто не утешает и не приводит в чувство лучше, чем осознание того, что все могло быть намного хуже. Именно такое знание и предлагает эта книга.
Ну что же, давайте поворчим. Поставьте на плеер песню Леонарда Коуэна, положите бутылку в холод и держите таблетку «прозака» 5 под рукой. Мы погружаемся в уныние…
5
«Прозак» – препарат, который используется для борьбы с депрессией. – Примеч. редактора.
В спальне
Сначала мы перенесемся в самую обычную спальню, где-нибудь, скажем, в Милтон-Кейнсе. Сейчас 6.43 утра, понедельник. Все семейство (муж, жена и ребенок около двух лет) пребывает в суматохе. Рядом со мной Джеймс. Он бухгалтер в брокерской конторе. На прошлой неделе он посетил семинар «Одежда для успеха». Что же Джеймс наденет сегодня?
– Доброе утро, Джеймс.
– И вам доброе утро.
– Что вы оденете сегодня?
– Ну, как обычно,…
– И это значит…?
– Видите, я могу выбирать…
– Вижу. Выбирайте! Не могли бы вы рассказать нам, что именно есть у вас в гардеробе?
– У меня три темно-серых костюма. Однако я стремлюсь к тому, чтобы когда-нибудь их стало четырнадцать.
Подходящие костюмы, которые советует… Которые выбирает…
Единственный настоящий партнер профессионалов – человек, который действительно нас понимает:
Сесил Джии (это имя следует произносить с французским акцентом).
Единственный настоящий портной в Англии.
Настоящие итальянские костюмы.
Сшитые в Милане итальянским портным.
У меня четырнадцать рубашек: восемь белых, четыре в полоску, две синие с белыми воротничками. Восемнадцать галстуков. Четыре ремня. Восемь пар ботинок. Двадцать пар носков длиной до колена.
И ни одной пары с изображением Микки Мауса.
Четырнадцать пар трусов модели «boxer shorts».
– Итак, что вы оденете сегодня, Джеймс?
– Сегодня просто должен быть вот этот серый костюм. У меня очень важная встреча, от которой многое зависит.
– И вас ничуть не беспокоит синдром понедельника?
– Извините – мой мобильник.
…Да? Алло. Алло?
…Да, нет.
…Да.
…Да.
…Что? Нет. Никогда.
– Спасибо за интервью.
– Да, скажите мне, что это неправда.
… ПРИДУРОК
И что – это действительно так? Наверное. Всегда есть придурки с иммунитетом к синдрому понедельника.
Они в таком восторге от возможности надевать свой рабочий костюм, что полностью утратили чувство собственного достоинства и свободы. Они не замечают тех повторяющихся каждую неделю душевных волнений – в прошлом их называли страданиями, – которые являются частью нашей рабочей жизни.