Попаданка для не(к)романтического властелина
Шрифт:
– Какое счастье! – закивал Ирит, закашляв. – Я так счастлив!
– Не хватает трех, - произнес Алидисс, пока ректор изображал радость и счастье. – Я скажу, где искать…
– О, разумеется! – кивал ректор…
Я чувствовала себя так, словно кошка! Внутри все сладко сжималось, когда я представляла руки принца на моей талии, страстный шепот и дыхание на моих губах.
Внезапно я увидела, как на кровати что-то светится. Бросив взгляд на ректора и принца, которые не обращали на меня внимания, я опомнилась и скользнула
– Андарисс? – прошептала я, бегая глазами. – Что?!
– Зайчик! Это срочно! Найди предлог и выйди куда-нибудь! – послышался негромкий голос. Мне пришлось поднести зеркальце к уху, чтобы расслышать. – Так, чтобы брат тебя не слышал.
Я судорожно вздохнула.
– Я… я наберу… - прошептала я, пряча зеркальце. – Позже…
– Только быстрее! – послышался голос Андарисса, а я обернулась на Алидисса. Дверь за ректором закрылась.
– Мне… мне нужно ненадолго уйти, - прошептала я, глядя на Алидисса.
– Так ты придешь… сегодня ночью? – послышался шепот, когда меня обняли.
– Я … - закусила я губу, глядя в глаза принцу. – А у меня есть выбор?
– О, конечно. Или ты приходишь сама… Или я беру тебя силой. – дерзко улыбнулся принца, а у меня все рухнуло вниз. – Как видишь, выбор у Зайчика есть… А потом врут, что я его не даю.
Я улыбнулась и улизнула. Пока я шла по коридорам, где уже улеглась паника, я держала в руке зеркальце.
– Что случилось?
– немного недовольным голосом произнесла я.
– Найди место, где нас никто не услышит, - послышался голос Андарисса.
Я выдохнула, поднимаясь в свою каморку. Прикрыв дверь, я присела на кровать.
– Все, можешь говорить! – кивнула я, видя встревоженное лицо Андарисса. И тут же устыдилась своего недовольства.
– Зайчик, помнишь, когда я дал тебе зеркало, я говорил о кольце. Так вот, это кольцо нужно мне не позже завтрашнего полудня. Ты должна снять его с брата! – произнес Андарисс.
– Ну… как бы… - заметила я, чувствуя прилив краски к щекам. Мне было душно произносить каждое слово. – Сегодня я… как раз…. как бы… там… Ну того….
– Понятно! – кивнул с усмешкой Андарисс. – Можешь не продолжать.
– И я думаю, что, как только он уснет, я … я сниму его, - заметила я. – У меня вся ночь впереди будет!
– Ха! – внезапно выдал Андарисс, глядя на меня странным взглядом. – Да ты наивная…
– В смысле? – покраснела и сглотнула я.
– Скажем так, - усмехнулся Андарисс. – Раз – это не про нас. Хорошо если утром тебе дадут поспать…
– В смысле? – мне стало душно от нахлынувших мыслей.
– В прямом. Мы – василиски, - заметил Андарисс. – И немного вирмы. В нас нет ничего человеческого.
– Тогда как лучше? – спросила я, нервничая.
Глава 133. Алина
Андарисс не стал бы так торопиться, если бы на то не было причин. Мне почему-то становилось тревожно от его спешки.
– У тебя остался мешочек, что я тебе дал? – задумчиво спросил Андарисс. Я мысленно вспомнила где он. – Отлично! Вижу! Так… Я думаю, как лучше… Нужно, чтобы он спал…
– Зачем кольцо? – спросила я, наконец. – И к чему такая спешка?
Я никогда не видела Андарисса таким.
– Я не могу сказать тебе, Зайчик. Я был бы рад, но не могу. Мне нужно это кольцо. Завтра – вздохнул Андарисс. – У меня очень мало времени. Просто поверь. Тебе самой будет лучше. Ты избавишься от Асфеи. А без нее чары постепенно сойдут на нет. Вы сможете быть вместе.
Он улыбнулся. Что-то в его улыбке показалось мне странным. Я поймала себя на мысли, сказать об это Алидиссу. Но делать этого нельзя. Тайна.
Как бы я не хотела избавиться от проклятой вирмы, взгляд Андарисса вызывал у меня смутную тревогу. Что он задумал? И почему мне так тревожно, когда он говорит загадками?
– Эй, вы! Конспиролохи! – послышался голос Доброй Феи. Я вздрогнула и чуть не выронила зеркальце. – Че тут сложного?
– Я же просил, чтобы рядом не было ни единой живой души! – в голосе Андарисса прозвучало что-то властное и очень недовольное.
– Так я и не живая! – послышался голос Добро Феи. И она показалась Андариссу. – Короче! Есть у меня кое-что! Я волью это принцу. Будет спать!
Андарисс присмотрелся к бабке, а та одернула шаль не без гордости.
– А тебе какой смысл помогать? – спросил Андарисс.
– У меня эта вирма поперек горла сидит в печёнках! – заметила Добрая Фея.
– Понятно! – заметил Андарисс. – Вижу, без посторонней помощи не обойтись!
– Не боись, конспиролох! – заметила Добрая Фея.
– Я – могила!
Она исчезла, а я смотрела на Андарисса, не зная, как спросить его о том, что меня волнует.
– Андарисс, у тебя все в порядке? – спросила я, видя, как будущий император вздыхает. – Точно? Андарисс, ты так и не ответил.
– Все в порядке. Просто поверь мне, Зайчик, - заметил он. Я почувствовала спиной холод. Добрая Фея вернулась.
– Так быстро? – спросили мы почти хором с Андариссом.
– А то! Ты сам когда в последний раз дрых? – спросила она насмешливо. – Есть у меня парочка артефактов на случай бессонницы!
Глава 134. Алина
Я с удивлением посмотрела на Добрую Фею. Мне почему-то казалось, что где-то в Академии есть целая кладовка с полезными вещами.
– Значит, залетаю, а он с ентой, вирмой разговаривает! И кольцо из шкатулки достает, - сообщила Добрая Фея.
– Ну еще бы! Чем дольше кольцо без подпитки, тем слабее призрак! Дескать, смилостивился. Шоб не померла! Она ему что-то пошипела гневное, а он ноль эмоций! А тут я со своим артефактом! И все! Осел прынц! Спать захотелось!