Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага
Шрифт:
Глава 8. Союзники
Алефтина:
С трудом передвигаю ноги, следуя за женщиной в сером строгом платье. Она доводит меня до высоких темных дверей. Это место я хорошо помню, хоть и была не в себе, когда только очутилась в этом теле и пыталась разобраться, что происходит.
– Ректор ждет, - торопит мадам, а сама сворачивает к столу, заваленному бумагами. Я набираю в легкие побольше воздуха и стучу.
– Войдите, - разрешает голос за дверью. Толкаю прохладную металлическую
Ректор сидит за большим столом. Откладывает бумагу, которую только что читал, поверх аккуратной стопки, и в упор смотрим на меня.
– Как ваше самочувствие, леди Сьерра? – его вопрос звучит пренебрежительно.
– Все нормально, спасибо, - стараюсь отвечать коротко и без лишних эмоций, а в голове кружат слова подружек Тессы и история Ларетты. Боюсь сделать что-то не так, спровоцировать неосторожностью и вызвать гнев.
– Господин Сьерра сообщил, что вы потеряли часть воспоминаний. Это так?- спрашивает он.
– Не верите? – предполагаю я.
Ректор едва заметно ухмыляется уголком строгого рта, и сердце сжимается. Его взгляд холоден, как лед. И меня коробит от этого равнодушия. Ректор кажется крепостью, от которую я сломала ни один таран, но так и не пошатнула крепких врат.
Точнее, это не мои чувства, а Тессы, в оболочке которой я оказалась. А раз я могу ощущать её острые эмоции, то, может, и с памятью разберусь?
По крайней мере, пойму, не она ли обменялась со мной телами по собственной инициативе, чтобы избежать наказания за свои злодеяния. А если она, то узнаю, как, и верну все на законные места. Ну хотя бы постараюсь….
– Вы давно лишили меня этой роскоши своими бравадами, - ставит в известность ректор.
Это он так поэтично хочет сказать, что «я» набедокурила столько, что грош цена моим словам?
– В любом случае мне пока не в чем вас уличить, - продолжает Спиро, делая акцент на «пока», - профессора поставлены в известность и будут относиться к вам снисходительно некоторое время.
– С-спасибо, - киваю я, и раз уж, вроде как, поболтали, собираюсь дать деру.
– Я вас не отпускал, - останавливает он меня приказным тоном. Медленно встает из-за стола и несколькими размеренными шагами приближается ко мне.
– Вы так и не ответили, что делали в моем кабинете, - напоминает ректор, опасно прищуривая темные глаза, словно гипнотизируя. Это магическая способность или просто природная сущность этого мужчины?
– Я не помню, - говорю я фразу, которую пора уже на лбу мне написать.
– А это помните? – спрашивает он, вытягивая передо мной кулак, а затем выпускает из него сероватый камешек. Мне кажется, что он сейчас упадет на пол, но он повисает на тонкой серебряной цепочке.
– Что это? – не понимаю я. – Это мое?
– Это одна из реликвий академии. Не ценность, но интересная вещь. И как я полагаю, вы приходили за ней, - говорит он.
– Вы меня сейчас в воровстве обвиняете?
– вспыхиваю я, прежде чем успеваю понять. Я ведь не я, а Тесса. Надо умерить пыл и продолжить спокойнее. Но как, когда в меня сыпаться обвинения, сулящие наказание?
– Я чужое не беру, - заверяю я строго. – Зачем мне это?
– Это я и хочу знать, - звучит сталь в голосе.
– Для чего вам нужен осколок старой луны? Хотели направить кого-то другого под иллюзией к камню правды? Или надеялись сменить личину, чтобы сбежать?
– Ничего я не хотела. И ничего не брала, раз уж на то пошло! У вас есть доказательства, что я брала этот амулет? А раз нет, то не бросайтесь обвинениями!
Ох, зря я это сказала! Лицо ректора исказилось такой злостью, словно я задела триггер. Верно - доказательства! Он ведь знает, что во всем виновата Тесса, но именно улик ему и не хватает, чтобы совершить возмездие.
– Леди Сьерра, - рычит ректор, подходя так близко, и, в прямом смысле, нависает надо мной. В нос бьет уже знакомый запах сандала с нотками древесины. Дурманящий аромат и непривычная близость смущают, но колени дрожат не от этого. От страха, что он сейчас мне что-нибудь сделает.
– Когда у меня будут доказательства, я не буду размениваться на разговоры с вами. Доживайте свои счастливые деньки, но помните, что скоро ваши покои сменятся на холодную сырую клетку, где вам самое место.
– А если я не виновата? – спрашиваю я, все еще надеясь, что это огромное недоразумение.
Ледяной взгляд в мгновенье набирается огня и пронзает насквозь. Я сглатываю и нервно закусываю губу. Ректор ловит эту реакцию, останавливает глаза на моих губах, и я забываю, как дышать.
– Леди Сьерра, боги даровали магам рот не только для того, чтобы врать и выкручиваться, - говорит он. – А теперь идите к госпоже Редих, получите свое наказание за проникновение в мой кабинет и не вздумайте появляться на глазах. Ради вашего же блага.
Я не знаю, что еще тут можно сказать и потому спешу прочь, в мыслях отмечая, что пережила встречу с ректором очень даже неплохо. Ожидала, что он будет плющить к стенке и душить, выбивая признания, как в мелодрамах. Ведь «я» покалечила его невесту или, как сказали «подружки», девушку, которой он оказывал знаки внимания. Один фиг. В любом случае я покусилась на его.
И что-то мне подсказывает, что этот ректор так просто не прощает подобные вещи. Почему же я еще цела?
Или господин настолько благороден, что решил разбираться с Роландом, как с мужчиной, а не возиться с женщиной? Да, он об этом упоминал в самую первую встречу.
За благородство ему плюсик в карму. Но мне что-то от этого не легче. Не выбесить бы его еще больше, а то и святые могут переступить грань в гневе.
Госпожой Редих оказывается та самая дама, которая меня сюда привела. Она же секретарь. Или как тут у местных называется эта должность?