Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2
Шрифт:
– Спешил, как мог, – недовольно буркнул незнакомец. – Кто же думал, что вы в нору к хармулу свалитесь. Кстати, как он там?
– Копает, – усмехнулась Тагира. – Мы его знатно присыпали.
Незнакомец вытащил старшую атшару из трещины и тщательно осмотрел её со всех сторон.
– Это было хорошее решение – не обращаться в зверей в таком узком пространстве, – похвалил мужчина и обнял Тагиру. – Рад видеть тебя, ланьи.
– Здравствуй, учитель.
Тания стояла рядом и не могла отвести от них глаз, пока они оба, продолжая
«Так вот к кому Тагира вела меня. К своему учителю», – поняла она наконец.
– Давайте уйдём отсюда, – предложил мужчина. – А то хармул сейчас всё же отроет себя.
Тания чуть не застонала, когда представила, что сейчас снова придётся взбираться на валуны и прыгать, и, наверное, что-то в её лице изменилось.
– Пойдём по низу, – спокойно проговорил учитель и кивнул на юную атшару. – У неё не получается двигаться, как у тебя. Она из-за этого и сорвалась. Я видел.
Тагира удивлённо посмотрела на свою дочь, как бы спрашивая, правда ли это. Почему-то она была уверена, что её дочь с лёгкостью преодолевает препятствия. Тания смущённо пожала плечами.
«Ну не смогла я. Не смогла! И вообще, я высоты боюсь», – думала она, но говорить об этом не стала.
– А разве идти по низу не опасно? – спросила Тагира. – Сколько здесь ещё может быть таких скрытых от глаз провалов?
– Много, – ответил мужчина. – Но я знаю безопасный проход. Идите строго за мной.
И они чуть ли не бегом двинулись между валунами. Мужчина вывел их к тому месту, где они недавно отдыхали. И как только остановились, сразу спросил:
– Зачем пошли на каменную речку?
– Я подумала, что ты перебрался на ту сторону и поэтому нас не видишь, – призналась Тагира.
– Всё правильно, перебрался, и уже давно, – с каменным выражением лица согласился мужчина. – Но вас я услышал, как только вы поднялись сюда по тропинке.
– А что же ты к нам не вышел? – немного обиженно спросила Тагира.
– Я должен был всё хорошо обдумать, – буркнул мужчина и перевёл взгляд на юную атшару. – Надо мне это или нет?
Тания смущённо отвела взгляд. Вот и она не знала, нужно ей это или нет, но разве кто-нибудь её об этом спрашивал? А ещё её до ужаса пугал этот мужчина.
– Вейн, познакомься, моя дочь, – представила Тагира юную принцессу.
– Да, до меня доходили слухи, что королевская семья нашла свою пропавшую дочь. Но я уже давно не покидаю своё жилище, поэтому не пришёл лично поздравить вас. – Вейн окинул оценивающим взглядом девушку: – Могла бы даже не говорить, что это твоя дочь. Поразительное сходство.
Тания с интересом посмотрела на Тагиру.
«Да я красавица, однако!»
Вейн Линг встретился взглядом со старшей атшарой.
– Зачем ты пришла?
– Мне нужна твоя помощь, – выпалила Тагира. – Я хочу, чтобы ты взял мою дочь на обучение, потому что…
– Нет, –
Тагира долго смотрела на учителя проницательным взглядом, а потом обратилась к дочери:
– Пожалуйста, оставь нас наедине.
Тания послушно поплелась по тропинке вниз, в глубине души мечтая, чтобы у Тагиры всё же не получилось уговорить этого странного мужчину.
«Если он сразу так категорично настроен, то какое тогда будет обучение? – рассуждала она. – Лучше уж вернуться к Мухомору».
Тания оглянулась посмотреть, как далеко отошла, и замерла. Старшая атшара расстегнула куртку, сняла с шеи цепочку с медальоном и протянула учителю.
– Нет, – зло рявкнул Вейн, не желая прикасаться к медальону.
– Однажды ты сказал, что выполнишь мое желание, когда бы я ни пришла и о чём бы ни попросила, – напомнила Тагира давнее обещание учителя. – Я здесь. И я прошу тебя выполнить данное мне слово.
Вейн резко подлетел к старшей атшаре и схватил её за руку.
– Не заставляй меня это делать. – Он зло зыркнул на младшую атшару.
Тания тихо ойкнула и смущённо бросилась прятаться за ближайшее дерево, испытывая стыд за то, что её застукали за невольным подглядыванием. Почему-то она чувствовала, что прикоснулась к чему-то очень личному.
И тут же услышала спокойный голос Тагиры:
– Я не заставляю. Я прошу!
Тания, затаив дыхание, ждала решения мужчины. Ей почему-то представилось, как эти двое сейчас скрестили свои взгляды. Наступила тревожная тишина.
– Сколько времени у меня есть? – обречённо проговорил Вейн, забирая медальон из рук старшей атшары.
– До следующего полнолуния, – ответила Тагира, облегчённо выдыхая.
– Что она уже умеет? – Вейн теперь пристально смотрел на дерево, за которым пряталась Тания.
– Ничего, – ответила Тагира.
– Кто ей занимался?
– Михур.
– Почему я не удивлён? – усмехнулся Вейн. – А почему ты называешь её Танией? Насколько я помню, у принцессы было другое имя.
– Так и есть, – согласилась Тагира. – Но семья решила, раз мы выбили на погребальной плите имя своей дочери и справили по ней заупокойную службу, то пусть это имя уже и остаётся в мире мёртвых.
Танию словно окатило ледяной водой.
«А ведь правда, не мог же тот, кто украл малышку из дворца, назвать её настоящим именем, которое родители дали при рождении. Как я об этом раньше не подумала? Тания да Тания, а тут, оказывается, есть другое имя. – И тут же поправила себя: – Нет, не хочу его знать! Действительно, пусть уже остаётся в мире мёртвых».
Теперь становилось понятно, почему родители и братья никогда не поднимали эту тему и называли её Танией, они действительно похоронили свою маленькую принцессу в тот день, когда плитой закрыли каменный короб.