Попавший в паутину
Шрифт:
— Еще! Еще! — требовала Кириэлле.
— Хватит, Кири, — вздохнул Зориан, будучи не в настроении. — Я же выполнил твою просьбу? Теперь иди, поиграй.
Она обиженно надулась — но на него такое давно уже не действовало. Затем на секунду нахмурилась — и просияла, словно вспомнив что — то.
Погоди — ка…
— Нет! — заорал Зориан, но было уже поздно. Кири вбежала в туалет и захлопнула дверь. — Проклятье, Кири, почему сейчас?! Не могла сходить раньше?
— Неудачник, — ответила она.
Зориан уткнулся лбом
Он нахмурился. Действительно, знал заранее. Откуда бы ни взялись эти «воспоминания о будущем», они довольно точны. Получается, на Сиорию действительно нападут в ночь летнего фестиваля? Что делать? Что он вообще может сделать? Покачав головой, он направился назад в свою комнату. Для начала надо разобраться, что же все — таки с ним произошло. Он запер дверь, чтобы не мешали, и уселся на кровать. Надо сосредоточиться…
Окей. Итак, он прожил целый месяц в Сиории, затем… что — то случилось, и он проснулся у себя в Сирине, как будто этого месяца еще не было. Даже магия на такое не способна. Путешествия во времени невозможны. Не то, чтобы он читал специальную литературу по этому вопросу, но все книги, где это упоминалось, отрицали возможность. Даже магия измерений лишь искажала время, ускоряя или замедляя его. Это одна из немногих тем, по которой маги единодушны.
Хорошо, тогда что же с ним произошло?
Он вовсю рылся в книгах, искал подсказки, что могло бы дать подобный эффект — и тут в дверь постучали. В голове внезапно всплыло, что мать давно хотела с ним поговорить, а он все еще в пижаме. Быстро переодевшись, он открыл дверь, встретив пристальный взгляд двух женщин, одной из которых и правда была его мать.
Он чуть не поприветствовал Ильзу по имени, но вовремя спохватился.
— Учитель из академии прибыла поговорить с тобой, — сообщила мать, показывая взглядом, что не забыла о разговоре.
— Приветствую, — сказала Ильза. — Я — Ильза Зилети, из Академии Магических Искусств Сиории. Хотела бы обсудить с тобой некоторые вопросы до твоего отъезда. Это не займет много времени.
— Конечно, — ответил Зориан. — Эм, где вам будет…
— Твоя комната вполне подойдет, — сказала Ильза.
— Я принесу вам что — нибудь попить, — сказала мать, выходя из комнаты.
Зориан смотрел, как Ильза раскладывает на столе бумаги — а эти — то ей зачем? — пытаясь сообразить, что делать дальше. Если его воспоминания о будущем верны, сейчас она вручит ему свиток о…
Ага, вот и он. Странное ощущение — знать все заранее.
Приличия ради Зориан бегло осмотрел свиток, прежде чем направить ману в печать. Все было, как он и помнил — каллиграфия, цветистые официальные фразы, тщательно вырисованный герб внизу листа — у Зориана мороз прошел по коже. Во что же он вляпался? Неизвестно, в чем дело, но это что — то серьезное. Очень серьезное.
Его подмывало рассказать Ильзе о своих трудностях
Нет уж, лучше держать язык за зубами.
Так что следующие десять минут Зориан практически воспроизводил свою первую встречу с Ильзой, решив следовать сценарию — в тех же условиях логично сделать тот же выбор. Впрочем, он не стал спорить насчет Ксвима — теперь он знал, что это бесполезно, и не отпрашивался в туалет — ведь факультативы уже выбраны. Ильза никак не реагировала на его странную решимость, наверное, тоже хотела закончить побыстрее. С другой стороны, с чего бы ей удивляться его решимости? Она не помнит первую встречу, ей не с чем сравнивать. Черт, сейчас она вообще его не знает.
Зориан вздохнул и покачал головой. Это и правда казалось обычными воспоминаниями, и от них не так — то просто отвлечься. Ему предстоит нелегкий месяц.
— С вами все хорошо, мистер Казински?
Зориан с любопытством посмотрел на Ильзу, пытаясь понять, чем вызван ее вопрос. Она глянула на его руки — всего на миг, но Зориан заметил. Его руки дрожали. Он сжал кулаки и глубоко вдохнул.
— Я в порядке, — ответил он. Последовали пара секунд неловкого молчания, Ильза безмолвно изучала его. — Могу я задать вопрос?
— Конечно, — сказала Ильза. — Именно для этого я здесь.
— Что вы думаете о путешествии во времени?
Вопрос явно застал ее врасплох — если это было не последнее, что она ожидала услышать, то наверняка близко к концу списка. Впрочем, она мгновенно собралась с мыслями.
— Путешествия во времени невозможны, — твердо сказала Ильза. — Время можно растянуть или сжать, но не пропустить или обратить.
— Почему? — искренне заинтересовался Зориан. Он никогда не встречал объяснения этому факту; впрочем, возможно — плохо искал. Ильза вздохнула.
— Признаться, я не очень сведуща в этом вопросе, но передовые теории утверждают невозможность движения против темпорального потока. Принципиальную невозможность, не техническую. Река времени течет лишь в одном направлении. Помимо этого, история свидетельствует о бесчисленных экспериментах — все завершились неудачей, — она строго посмотрела на него. — Искренне надеюсь, ты не потратишь свой талант на подобную ерунду.
— Я просто полюбопытствовал, — защищаясь, ответил Зориан. — Я читал главу о пределах возможностей магии и заинтересовался, почему автор так категоричен.