Порочная невинность (Том 2)
Шрифт:
– Чего не мог остановить?
– Ну, вы, наверное, знаете, как это случается... Орудие Сатаны восстает.
– Орудие Сатаны?!
Такеру ужасно захотелось расхохотаться, и он бы, конечно, так и поступил, если бы у Сая не было такого виноватого вида.
"Остин Хэттингер и эту проблему не обошел вниманием", - подумал Такер и сделал глубокий вдох.
– Никогда еще не слышал такого названия, - сказал он задумчиво и долго поглаживал подбородок, чтобы скрыть улыбку.
– Но сдается мне, что если господь вложил это орудие нам между ног, то оно все же
– Но от дурных мыслей и плохих женщин оно твердеет!
– И слава богу.
– Такер глотнул еще лимонада, пожалев, что это не виски.
– Послушай, сынок. Нет в мире мужчины, который не чувствовал бы то же самое, что ты, - и порой в самые неподходящие моменты. Это совершенно естественно.
Он быстро прошептал про себя молитву и спросил:
– Ну, ты ведь знаешь, как зачинаются дети, правда?
– Ага.
– Уж это-то Сай знал: Джим ему рассказал все, что слышал от отца.
– У женщины внутри помещается яйцо, а у мужчины сперма. Но лучше делать детей, когда есть любовь и все такое...
– Точно.
– Такер почувствовал большое облегчение.
– И лучше подождать их делать, пока не будешь уверен, что сможешь нести ответственность за новую жизнь.
Такер был очень доволен собой: как чудесно он все растолковал Саю.
***
Комната Бернса в Инносенсе была маленькая, убранство - самое спартанское, однако он был доволен, что Нэнси Куне содержала ее в безукоризненной чистоте. В комнате стояли двуспальная кровать, комод и платяной шкаф. Потребовалось три дня, чтобы убедить Нэнси подыскать ему еще письменный стол и крепкий стул. Поскольку ему удалось получить одну из двух комнат, смежных с ванной, Бернс решил, что у него есть все необходимое для пребывания в Инносенсе. Он никаких излишеств и не ожидал.
В данный момент он был на скрипучей железной кровати не один: рядом с ним лежала Джози Лонгстрит, а Бернс еще дрожал от их второго бурного соития. Ни за что на свете он бы не мог объяснить, как они перешли от распития лимонада в закусочной к объятиям на старом матраце. Но он не имел ничего против этого.
Такого неистового, дикого секса он не знал с... Да нет, такого секса он не знал никогда. Женщины, с которыми он обычно встречался, были довольно сдержанны - и в постели, и вне ее. А сегодня, через пять секунд после того, как Джози влетела по черной лестнице в его комнату, она уже сорвала с него одежду.
– Миленький, - сказала она Бернсу, - ты совсем измочалил меня. Впрочем, я всегда подозревала, что под твоими строгими костюмами скрывается настоящий тигр.
– Ты была потрясающа, - ответил Бернс. Он знал, что женщины в такие моменты любят получать комплименты, но всякий раз с трудом находил слова. Просто невероятно.
– А я сразу положила на тебя глаз, федеральный агент! В человеке с повязкой на рукаве всегда есть что-то возбуждающее.
– Джози подумала о Берке и нахмурилась.
– Так ты считаешь, что я сексуальна?
– Я думаю, что ты самая сексуальная женщина на свете! Джози улыбнулась и наградила его поцелуем, который был больше похож на укус.
– И самая хорошенькая, да?
– Хорошенькая - это слабо сказано, - вполне искренне ответил Бернс. Ты великолепна, как дикая степная цыганка. Глаза Джози заблестели от удовольствия.
– Ты так говоришь просто потому, что я сейчас голая, а твой инструмент на взводе.
В обычных обстоятельствах его утонченное чувство приличия было бы оскорблено. Но в данный момент это прозвучало всего лишь как констатация факта.
– Нет, я сказал тебе об этом потому, что это правда. Ты ослепительна, Джози.
– А мне нравится, как ты со мной говоришь.
– Она удовлетворенно вздохнула, когда он взял в рот ее сосок.
– Не все мужчины знают, что женщине хотелось бы услышать. Многие мужчины попросту берут, что хотят, и отключаются.
Его ответ она не расслышала: Бернс был чересчур занят ее грудью. Впрочем, Джози и не слишком был нужен его ответ.
– А женщина достойна прекрасных слов, - добавила она.
– Конечно, не все женщины к этому стремятся. Некоторым достаточно того же, что и мужчинам. Умение ценить красивые слова, наверное, и отличает леди от потаскушки.
– Ты самая сказочная леди! Джози улыбнулась:
– А ты - истинный джентльмен. И умный. Мне так нравится, когда ты рассказываешь о своих расследованиях...
– И она лениво провела рукой по его бедру.
– Вот только, наверное, ты скоро уедешь к себе на Север. Как жаль, что мы сошлись перед самым твоим отъездом.
– Да, дело, кажется, уже близится к концу.
– А я это с самого начала знала! Я как только тебя увидела, так сразу поняла, что ты все распутаешь. И я тогда же себе сказала: ну, раз он здесь, мы, женщины, в безопасности.
– Она игриво коснулась языком его языка.
– Ты, Мэтью, настоящий герой!
– Ну, я просто делаю свое дело...
– Он осклабился, когда она перекатилась и легла на него сверху.
– Да и дело-то было самое рядовое, стандартное.
– Что?! Поиски убийцы - стандартное дело?
– Джози потерлась щекой о его грудь. Хотя кожа у Бернса была белая, словно рыбье брюхо, она считала, что сложен он достаточно хорошо.
– Да ведь никто не мог разобраться в этих убийствах, пока ты не приехал!
– Ну, это лишь вопрос опыта и должной экипировки.
– А мне нравится твоя экипировка, - промурлыкала Джози, пуская в ход свои опытные пальцы.
– Расскажи, Мэтью, как же тебе это удалось? Я просто вся дрожу от нетерпения!
По мере того как она орудовала пальцами, его дыхание становилось все более прерывистым.
– Ну, прежде всего надо знать психологию серийных убийц, их привычки, способы действия. Ведь большинство таких убийц действует, повинуясь импульсу, а не в силу обычных причин.
– Расскажи!
– Джози прижалась губами к его животу.
– Меня это так возбуждает...
– Другими движет страсть или жадность, зависть или месть.
Но это не повод для серийного убийцы. Для него мотивом является жажда власти. И само убийство для него не так важно, как его предвкушение, подготовка.