Порочная тайна
Шрифт:
– Грейс.
Ошеломленная, она медленно обернулась. Хэлис стоял рядом, его волосы были мокрыми от дождя. Он забыл свое пальто.
Грейс просто смотрела на него, мысли словно покинули ее. Зачем он догнал ее? Он не выглядел злым, но Грейс не могла придумать ни одной причины, по которой Хэлис хотел бы поговорить с ней. Казалось, все уже было сказано в ту ужасную ночь в ее квартире.
– Ты остановилась в доме отца? – наконец спросил он.
Грейс покачала головой:
– Нет, я сдаю его. Я остановилась в отеле на одну ночь.
– Завтра возвращаешься в Париж?
Она кивнула:
– Спасибо за подарок музею. Все просто счастливы.
– Ну, – криво усмехнулся Хэлис, – в конце
– Спасибо, – ответила она. – Это так мило с твоей стороны, особенно учитывая, что… – У нее перехватило горло, и она могла лишь смотреть на Хэлиса, зная, что ее сердце отражается в ее глазах. Ее несчастье.
– О, Грейс.
В один быстрый момент Хэлис шагнул к ней и обнял ее – нежно и в то же время пылко. С трудом она отстранилась:
– Нас могут увидеть…
– Ну и черт с ними.
– Я не понимаю тебя, – прошептала Грейс. – Почему ты здесь? Почему ты?..
– Потому что мне жаль, Грейс. Я поступил неправильно. Во многом.
– Ты поступил неправильно?!
– Я не должен был бросать тебя. Признаюсь, я был в шоке, но ведь я… я хотел, чтобы ты доверилась мне, а сам выбросил твое доверие своими же руками.
– Ты очень строг к себе.
– Я не имел права осуждать тебя.
– Я много чего натворила, Хэлис…
– Я знаю. Все, что ты говорила или делала, было пронизано виной, Грейс. Я не могу поверить, что не замечал этого раньше.
– Не знаю, как отпустить все это, – прошептала она.
– Я просил тебя помочь мне понять, – тихо сказал Хэлис. – И ты сказала правду, но не думаю, что абсолютно всю.
Она чуть не задохнулась:
– Что еще ты хочешь от меня услышать?!
– Помоги мне понять, – повторил Хэлис и притянул ее к себе, заключая в объятия и прижимая крепче. Принимая ее сейчас. Особенно сейчас. – Не только то, в чем ты раскаиваешься или что хотела бы изменить. Помоги мне понять тебя.
– Я не знаю, как…
– Расскажи мне. Расскажи мне все.
Только оказавшись у него в объятиях, она заговорила. Хэлис знал, что должен быть терпеливым.
– Грейс… – начал было он, но она вдруг резко повернулась к нему и обвила его руками.
Он притянул ее ближе, зарылся лицом в ее волосы, вдыхая их сладкий аромат.
– Я скучала, – прошептала она. – Я скучала по нас с тобой.
Он поцеловал ее. Обоим стало трудно сдержать нахлынувшую волну желания, заставлявшую их губы встречаться вновь и вновь. Уж слишком они истосковались друг по другу, чтобы медлить. Одним быстрым движением Хэлис расстегнул молнию на платье Грейс, и она высвободилась, засмеявшись, когда оно зацепилось за лодыжки.
– Еще одно испорченное платье, – усмехнувшись, произнес Хэлис.
Грейс выгнулась дугой, когда он завел свою руку между ее бедер. Его голос зазвучал как стон желания.
– О, Грейс. Я соскучился по этому. Я соскучился по тебе.
– Да, – задыхалась она, откинув голову. Ее пальцы впивались в плечи Хэлиса, притягивая его ближе.
А потом он стал наполнять ее собой. Она стонала, задыхаясь, а он был счастлив от того, что связь, которая была между ними, наконец-то была шумно восстановлена.
После она лежала в его руках, ее сердце тяжело билось рядом с его сердцем, а он гладил ее сухую щеку.
– Не плакать, – мягко шептал он, взяв в руку ее лицо, а она улыбнулась в ответ.
– Не плакать, – ответила она, и потом они долго не произносили ни слова.
– Впервые я встретила Лукаса, когда мне было четырнадцать, – начала она наконец. – Моя мама умерла за год до этого, и думаю, мне было одиноко в то время. У меня был великолепный отец, но он легко отвлекался, с головой погружаясь в свои книги. А Лукас тогда был таким добрым. У него была куча планов о том, как заработать состояние, но тем не менее он находил время для меня. – Она вздохнула, и ее волосы защекотали его грудь. – В следующий раз я увидела его на похоронах отца. Мне было двадцать шесть, и я только что защитила докторскую. Я уже собиралась устроиться в аукционный дом в Лондоне, и, прежде чем умер отец, мне казалось, что передо мной открывались огромные возможности. Но потом… – Она запнулась, покачав головой. – Мне было так одиноко. Я понимала, что осталась совсем одна, и, когда Лукас пригласил меня на встречу, выслушал меня… мне… мне стало так хорошо. У меня до этого не было серьезных отношений; я была слишком погружена в учебу. А в тот момент… – Она замолчала, затем продолжила: – Иногда мне кажется, что, встреть я его при других обстоятельствах, возможно, я и не обратила бы на него внимания. Может, я просто выдаю желаемое за действительное, не знаю. Не думаю, что я настолько потеряла от него голову.
– Ты была уязвима, ранима…
– Это лишь оправдание.
– Мы сейчас не оправдываемся, – напомнил ей Хэлис. – А стараемся понять друг друга.
– Мы поженились через шесть недель. Это было слишком быстро, теперь я это понимаю. Я едва ли осознавала, что делаю. Он стал богатым, очень богатым, и, я думаю… он воспринимал меня как собственность. С трудом заработанную, но… – Грейс вздохнула. – Он отвез меня на свой остров, я думала, что это было свадебным путешествием. Думала, что мы вернемся обратно, будем жить в Лондоне обычной жизнью. Но он оставил меня там, – шепотом призналась Грейс. – Он сообщил в аукционный дом, что я отказалась от должности, и сказал мне, что хочет, чтобы я была в безопасности. Он позиционировал это как заботу обо мне, но я чувствовала… – Она резко вдохнула. – Я была как Леда, запертая в той маленькой комнатке, где никто не мог ее увидеть, и никто даже не догадывался, что она находится там. – Грейс попыталась засмеяться. – Звучит нелепо, потому что на самом деле я не была узницей. Я имею в виду, я была взрослой женщиной – и могла бы уехать оттуда. Я не была в плену.
– Но?..
– Но я боялась. Казалось, Лукас был единственным близким мне человеком во всем мире, и, хотя он редко появлялся на острове, я не хотела потерять его. А иногда я пыталась убедить себя в том, что все было правильно и разумно и что жить на райском острове – это здорово.
– Немудрено, что ты ненавидела Алаху – система безопасности, высокие стены…
– Не люблю чувствовать себя в плену. Или когда мною управляют. Лукас всегда говорил мне, что делать и даже что думать. – Грейс вздохнула, покачивая головой. – Я уже была практически готова уйти от него, когда обнаружила, что беременна. Тогда я поняла, что не могу бросить его. Он бы не позволил, да я и сама хотела сохранить семью. Когда родилась Катерина, я подумала, что все наладится. Должно было наладиться. Но она была беспокойным ребенком, плохо спала, плохо ела, и я устала. Лукас нанял няню, но она была ужасна – такая же властная и раздающая команды, как и он сам. Иногда мне казалось, что я схожу с ума.
Хэлис ничего не отвечал, лишь гладил ее по спине, плечу, руке. Этими прикосновениями он хотел показать, что слушает и слышит ее. Он понимал ее.
– А потом… – прошептала Грейс и запнулась. – Лукас нанял его, ты знаешь, – продолжала она. – Управлять владениями. Иногда мне кажется… я думаю… может, он хотел проверить меня, и я провалила это испытание.
– Брак и основан на этом, – кивнул Хэлис.
– Нет, – немного помолчав, тихонько ответила Грейс. – Из этого ничего не вышло.
Сейчас он любил ее, как никогда.