Порочный 3
Шрифт:
– Предоставление надзирателю такого доступа к записям выглядит довольно халтурно с точки зрения безопасности.
Элис рассмеялась.
– Да, и, возможно, это как-то связано с грядущими так называемыми "большими переменами".
– Возможно, - Джессика на мгновение поджала губы, размышляя об этом.
– Слушай, этот твой друг-надзиратель, как далеко простирается его доступ?
– Что ты имеешь в виду?
Джессика посмотрела на простынь, занавешивающую камеру, беспокоясь о том, чтобы их никто не подслушал. Потом взглянула на Элис и сказала:
–
Элис нахмурилась.
– Да, говорила, но я не знаю. Я спрашивала его о подобном дерьме кучу раз, но он всегда переводит разговор на другую тему. Я могу манипулировать им до чертиков в отношении всего, но как только разговор заходит об этом, он включает примерного надзирателя. Но, возможно, если он будет достаточно напуган тем, что сейчас происходит, я смогу снова поднажать на него, и он сдастся.
Джессика кивнула.
– Хорошо. Потому что если ты сможешь убедить его помочь нам, я смогу вытащить нас отсюда. Все, что нам нужно сделать, это добраться до вертолетной площадки или взлетной полосы.
– Ты умеешь управлять вертолетом?
– Да, - сказала Джессика, снова кивнув.
– И самолетом.
– Так ты была, что, пилотом?
Джессика покачала головой.
– Не по профессии. Этим вещам я научилась в армии.
– Ты служила?
– Поначалу в армии, но a потом меня завербовали в отряд "черных оперативников".
– Черный спецназ?
– нахмурилась Элис.
– Я работала на правительство США и устраняла тех людей, которых онo считало опасными для себя и для страны.
На первый взгляд, это было похоже на ту хвастливую чушь, которую Элис ежедневно слышала от других заключенных. Все они утверждали, что являются кем-то значительным, чем было на самом деле. Люси, например, утверждала, что она незаконнорожденная дочь бывшего рок-н-ролльного певца по имени Кайл Байл. Может, это было правдой, а может, и нет. Но Элис сомневалась в этом. Но в данном случае сомнений не было. В Джессике чувствовалась подлинность, которую трудно было подделать.
Она улыбнулась.
– Еще больше причин держать тебя всегда рядом со мной.
Джессика хотела сказать что-то еще, но тут они услышали тяжелые шаги, приближающиеся к камере. Звук был похож на стук сапог, а синхронность шагов напоминала солдатах, марширующих в ногу, а не надзирателей.
Шаги остановились у камеры. Элис пронзило нехорошее предчувствие, словно должно было произойти что-то плохое. Ощущение, что это что-то, к чему она не готова, усиливало ее страх.
Предчувствие подтвердилось, когда, откинув простынь, в камеру вошли трое мужчин в черной форме СС. У двоих были пулеметы в руках с лентами боеприпасов, перекинутыми через плечо. Они стояли сзади третьего мужчины, который носил знаки различия офицера.
Офицер бросил мимолетный взгляд на Элис, а затем повернулся к Джессике.
– Вы - Джессика Слоан.
Это было утверждение, а не вопрос.
Джессика кивнула, не выказывая ни волнения, ни страха. Во всяком случае, внешне. Элис в восхищении смотрела на нее. У этой женщины действительно были железные яйца.
– Ты пойдешь с нами.
– Хорошо.
Вот так просто, без малейшего намека на страх в ее тоне. Оставаясь внешне спокойной, Джессика вышла из камеры и проследовала за мужчинами, бросив взгляд на Элис. Той показалось, что она прочла в глазах женщины какое-то послание.
Сохраняй спокойствие, - словно говорили ее глаза.
– Я вернусь, как только смогу.
Ради себя самой Элис надеялась, что это правда.
Глава 28
Несмотря на внешнюю невозмутимость, Джессика Слоaн ощутила трепет, когда ее ввели в кабинет начальника тюрьмы. При последней встрече с этой женщиной она пережила неоднократные сексуальные домогательства и несколько раз была придушена до потери сознания. Однако в этот раз Хельги, длинноногой помощницы начальницы тюрьмы, которая в тот раз выполняла большую часть грязной работы, не было видно.
Начальница тюрьмы попросила человека в форме офицера СС и его людей оставить их наедине.
Офицер ответил отрывистым кивком.
– Конечно, мэм. Мы будем ждать ваших указаний.
– Спасибо.
Когда дверь за мужчинами закрылась, Джессика услышала щелчок, и поняла, что был приведен в действие запорный механизм двери. Начальница тюрьмы нажатием кнопки на своем столе заперла дверь и уселась в свое кресло. Как и прежде, ее волосы были собраны в пучок на затылке, что придавало ее не слишком привлекательным чертам лица несколько суровый вид. А в своем консервативном черном платье она была похожа на зловещую директрису католической школы-интерната с привидениями.
Джессика не могла удержаться, чтобы не поделиться этим впечатлением.
– Вы похожи на директрису католической школы-интерната с привидениями.
Начальница тюрьмы тонко улыбнулась.
– Как необычайно проницательно. На самом деле, в далеком прошлом я и была ею. А ты похожа на одну из моих строптивых воспитанниц.
Джессика посмотрела на женщину, пытаясь понять, говорит она всерьез или шутит.
Не похоже на шутку.
Начальница тюрьмы взмахом руки указала на пустой стул перед столом.
– Пожалуйста. Садись.
Присаживаясь, Джессика не могла не заметить пятна крови на полу. Учитывая характер этого учреждения, возможность того, что в этой комнате пытали и, возможно, даже убивали других женщин, не вызывала удивления. Но эти пятна выглядели свежими, несмотря на неудачные попытки оттереть их.
Опустившись на стул, она спросила:
– Так где же эта ваша гребаная потрошительница, которая пытала меня в прошлый раз?
Улыбка Викман померкла.
– Она... нездорова.