Посчитай до десяти
Шрифт:
— У тебя что, правило такое — никогда не просить о помощи? — проворчала она.
— А у тебя правило — щадить чувства других? — выпалил он в ответ.
Миа вздернула подбородок и прищурилась. В ее глаза снова вернулся холод.
— Нет. Именно поэтому люди предпочитают общаться с Эйбом. Но Эйба здесь нет, так что тебе придется иметь дело со мной. — Она опустила руки и сделала шаг назад. — Ну вот, тормоз, теперь ты готов. Сходи проведай нашу жертву, если не трудно, а то у меня нет подходящей обуви.
Ее
— Слушай, я…
— Что? Что ты, Соллидей?
— Спасибо. — Он схватил спецодежду и пошел к дому. — Можешь вызвать кого-то, кто бы сдерживал толпу, пока я буду внутри? И вызови судмедэксперта.
— Сделаю.
Миа смотрела, как он входит в дом Пенни Хилл: в одной руке фонарь, в другой — сумка с разными прибамбасами. Какая походка!Она опять чуть не отдавила человеку ногу. Или в данном случае руку. Миа, работай и не отвлекайся.
Она отвела мистера Райта в сторону.
— Детектив Митчелл. Вы знали миссис Хилл?
Он ссутулился на глазах.
— Значит, она умерла? Пенни умерла?
— Боюсь, что да. Мне очень жаль. Вы можете рассказать, что именно видели?
Он кивнул.
— Я спал, но визг тормозов меня разбудил. Я подбежал к окну и увидел, как машина Пенни помчалась по улице. А через секунду… ее дом взорвался.
— Мистер Райт, вы не заметили, кто был за рулем?
Он с несчастным видом покачал головой.
— Было темно, и все произошло так быстро… Мне очень жаль.
Миа была с ним солидарна.
— Она часто оставляла машину на подъездной дорожке?
— В последнее время — да. Ее дочери пришлось переехать из дома в квартиру, и лишние вещи она сгрузила в гараж Пенни.
— Вы знакомы с дочерью миссис Хилл?
— Я пару раз разговаривал с Маргарет месяц назад. Раньше она жила в Милуоки, а где живет теперь — не знаю. У Пенни есть еще сын, он живет в Цинциннати. Его зовут Марк.
— Вы знаете, где работала миссис Хилл?
— Она была социальным работником.
В мозгу Мии завыл сигнал тревоги. Социальные работники — отличная мишень для недовольства.
— Спасибо. — Она протянула ему визитку и обратила внимание, какие холодные у него руки. — Если что-нибудь вспомните, пожалуйста, позвоните мне.
Она обошла собравшихся, но оказалось, что более-менее важными можно было считать только показания мистера Райта. Миа направилась к задней части пожарной машины, когда пожарники уже скатывали рукав. Дэвид Хантер стоял там: глаза закрыты, лицо осунулось.
— Ты как, Дэвид? — тихонько спросила она.
Он устало повернулся и посмотрел на нее.
— Как ты это выдерживаешь? — вопросом на вопрос ответил он.
— Ты тоже научишься. День за днем. Но большая часть твоих дней не будет такой. К счастью, и большинство моих дней — тоже.
Она прислонилась здоровым плечом к борту машины и посмотрела на Дэвида снизу вверх. Он был на несколько сантиметров выше ростом, чем Соллидей, но далеко не так широк в плечах. К тому же Дэвид был чисто выбрит, так что не было и намека на дьявольский облик, который так хорошо получился у Соллидея.
— Ты продал мастерскую, когда пошел в пожарники?
— Нет. Нанял людей, чтобы работали вместо меня. Хожу туда, когда выпадает выходной, и ковыряюсь в двигателях. Независимо от того, что именно у них не в порядке. — Он приподнял бровь. — Твоей «альфе» нужно отладить двигатель?
— Нет, она ни разу меня не подвела с тех пор, как ты его отрегулировал. Значит, ты постоянно занят.
Она посмотрела ему в глаза, и он не отвел взгляда.
— Мне показалось, что так будет разумнее всего.
У Дэвида Хантера был тяжелый случай разбитого сердца. Давным-давно он влюбился в Дейну, но подруга Мии этого так и не заметила. А потом и сама Дейна влюбилась — в другого, и ни у кого, видевшего Дейну и Этана Бьюкенена вместе, не возникало и грамма сомнений в том, что они идеально подходят друг другу. Миа, конечно, больше всех радовалась счастью своей лучшей подруги, но каждый раз, когда она видела боль в глазах Дэвида Хантера, у нее перехватывало дыхание, как от удара в живот.
— Никто не знает, Дэвид. И если это зависит от меня, то никто и не узнает.
Он иронически улыбнулся.
— Наверное, эта фраза должна меня утешить. — Он выпрямился. — Так что здесь происходит, Миа, на самом деле?
— Мы еще не знаем. Слушай, а тебе уже доводилось видеть аналогичные пожары?
— Нет, но я работаю здесь всего лишь три месяца. Спроси лучше Махони.
— Обязательно. А как насчет костров в мусорных корзинах? Сколько их ты уже видел?
— Так сразу и не скажешь. По крайней мере, несколько штук точно, но большинство из них разжигали, я думаю, дети начальной школы. — Он оглянулся на дом. — А этот пожар устроил явно не ребенок.
Она нахмурилась.
— Большинство поджигателей моложе двадцати лет, правильно?
— Да. Но такие вопросы лучше задавать твоему другу Соллидею.
«Он мне не друг. — Резкость этой мысли оказалась для Мии неожиданной. — Мы просто временно работаем вместе».
— Я спрошу его. А теперь мне нужно поговорить с Махони, пока вы не уехали.
Вторник, 28 ноября, 01:35
Что ж, в этот раз все получилось намного лучше. Он отбросил в сторону полную лопату грязи. Опыт — лучший учитель.