Посетители
Шрифт:
– Наверное, они потом так и поступят, – предположила Кэт. – Сейчас им, по-моему, гораздо важнее взять анализы тканей, если только это можно назвать тканью.
Нортон поднес бинокль к глазам, довольно долго смотрел, потом снова передал его Кэт.
– Я еще никогда не видела, – сказала девушка, – чтобы так быстро устанавливали такие строгие меры безопасности и секретности. Мы с Четом были тут через несколько часов после вашего звонка, а они уже успели застегнуться на все пуговицы. Нам не осталось ни единой лазейки. Обычно для прессы делают какие-то исключения, чтобы мы могли получить
– В Вашингтоне, видимо, это считают крайне важным делом. Полная секретность.
– Наверняка, – согласилась Кэт. – Более того, эта новость заставила их действовать быстро, поймала врасплох. Кто мог бы подумать, что один из пришельцев вдруг умрет и им попадет в руки такой лакомый кусок. Если же мы напишем, что уровень секретности слишком высок, правительство всегда сумеет откреститься, сказав, что мы преувеличиваем.
– Очень скоро, – сказал Нортон, – Одинокая Сосна будет полна репортеров. Как это уже было раньше. Может, кто-то окажется удачливее.
– Я пыталась, – сокрушалась Кэт, – но тут просто не за что уцепиться. Даже эти плосколицые охранники у моста наотрез отказываются разговаривать. Обычно офицеры хоть что-то сообщают, чтобы показать, какие они важные особы. В общем, Френк, мне здесь делать нечего. С таким же успехом я могла бы оставаться в редакции. Здесь от меня никакой пользы. Я даже представить себе не могу, что скажу Джонни. Может, кто-то другой справился бы лучше… Может, Джей…
– Не может, – успокоил Кэт Нортон. – Ты же сама сказала, что здесь никто не хочет разговаривать.
– Что меня убивает, так это отсутствие хотя бы слухов, – в отчаянии сказала Кэт. – В такой ситуации всегда появляются хотя бы слухи. Даже на самом высоком уровне секретности. Кто-то что-то слышал, добавил что-нибудь от себя, рассказал кому-то, тот еще кому-то, и пошло-поехало. А здесь полнейшая тишина. Стеффи знает столько же, сколько и я. Салли тоже ничего не знает. Если бы она что-то услышала, то наверняка поделилась бы со мной новостью…
– Нужно подождать, – сказал Нортон. – Если подождать, то…
– Мы с Джерри хотели поужинать вместе, – сокрушенно сказала Кэт. Мы рассчитывали, что удастся поехать и приятно провести время. Бедный Джерри, ему так тяжело сейчас. Шесть лет учебы, перебивается кое-как случайными заработками, живет в маленькой ужасной комнатушке. Наверное, нам нужно было пожениться, тогда у него было бы хотя бы приличное жилье. Но Джерри не пойдет на это. Он не может позволить женщине содержать его. У него есть мужская гордость, и я уважаю его за это. Но все равно мне его жалко. Правда, ему бы не понравилось, если бы он узнал, что я его жалею. Он был бы ранен в самое сердце. Поэтому я не показываю своих чувств. Правда, мы могли бы жить вместе, тут нет ничего ужасного, многие так делают, но мы оба против этого. Нам это как-то не очень нравится, и мы согласились, что…
– Ничего, все устроится, – сказал Нортон, стараясь утешить ее. – Еще немного, и он станет доктором, получит диплом, найдет хорошую работу…
– Не знаю, зачем я все это вам рассказываю, как-то само вырвалось. Не стоило этого делать. Френк, зачем я все это вам рассказала?
– Не знаю, – сказал Нортон, – но хорошо, что вы высказались. Вам стало легче, и я рад.
Некоторое время они сидели молча под нежарким солнцем осеннего дня.
Наконец, Нортон сказал:
– Через день-другой я уеду на несколько дней. Я всегда беру такой небольшой отпуск. Обычно раньше, но сейчас меня задержали события с пришельцами… Еду куда-нибудь в глушь, цепляю на крышу машины каноэ. Останавливаюсь у небольшой речки, которую знаю, плаваю и отдыхаю. Своего рода прощание с хорошей осенней погодой, пока не настали дожди и слякоть. Я просто отдыхаю, смотрю на приближение осени, ничего не делаю, немного рыбачу.
– Да, это, должно быть, превосходно, – согласилась Кэт.
– Я подумал… Может, вы позвоните Джерри и пригласите его сюда. Скажете, что хотите взять несколько дней отпуска, и присоединяйтесь ко мне. Сделаем великолепную вылазку на природу. Вы отдохнете от своей репортерской спешки, Джерри от занятий. Вам обоим это пойдет на пользу.
– Я бы не прочь, – сказала Кэт, – но не могу. Я уже использовала все отпускное время в июле, а Джерри нужно писать дипломную работу.
– Жаль, – вздохнул Нортон. – Было бы превосходно, если бы мы отправились втроем.
– И мне жаль, – сказала Кэт. – Но спасибо вам за приглашение.
35. Вашингтон. Округ Колумбия.
Президент вошел в пресс-центр как раз в тот момент, когда Портер собирался выйти. Пресс-секретарь удивленно поднялся из-за стола.
– Вы еще работаете, сэр?
– Как и вы, – ответил президент. – Увидел свет и решил зайти.
– Чем могу быть полезен?
– Выслушайте меня, – сказал президент. – Иногда мне нужен человек, с которым можно было бы посидеть и спокойно, без напряжения поговорить.
Он подошел к стоящему у стены дивану, опустился, вытянул ноги и сцепил руки на животе.
– Дэйв, – сказал он, – неужели все это происходит в действительности или это лишь кошмарный сон?
– Боюсь, – ответил Портер, – что это происходит на самом деле. Хотя временами и я задаю себе этот вопрос.
– Вы видите какой-то конец этому? Какое-то логическое завершение?
Портер показал головой.
– Пока нет, но у меня какая-то неистребимая внутренняя надежда, что все образуется. Даже в самых тяжелых ситуациях.
– День за днем, – пожаловался президент, – меня трясут, как грушу, требуют от меня активных действий. Все от меня чего-то требуют. Мне эти требования кажутся глупыми, но те, кто требует, считают их очень важными. У меня лежат пачки писем, в которых просят назначить день всенародного молебна. Мне звонят люди, которых я всегда считал вполне разумными, и предлагают по всей стране сделать молебен в один день. Черт меня подери, если я соглашусь! Правда, иногда президенты обращались с подобными предложениями к стране, но в случаях, которые действительно к этому вынуждали. Сейчас же я не думаю, что ситуация действительно настолько плоха.