Посланец
Шрифт:
– Такая большая?
Внешне Мерлью никак не отреагировала на покровительственную отповедь, но Найл почувствовал невысказанную обиду и примирительно объяснил:
– Они и в прежние времена вырастали до трехсот килограмм, а уж здесь, рядом с Дельтой, эта рыбка вполне может оказаться не матерой хищницей, а мальком.
– Наверное, ты прав, – спокойно согласилась принцесса, но обиды явно не простила.
Найл тяжело вздохнул. Ну разве он виноват, что книжное образование Мерлью страдает пробелами? Даже он, получив знания в подарок от Белой Башни,
Правитель отмахнулся и демонстративно повернулся к принцессе спиной.
– Нефтис! Принеси мне самый большой кувшин.
– Да, господин мой. – Стражница побежала к повозке.
Похоже, купание полностью вернуло всем силы.
Найл вытянул из ножен клинок и начал осторожно спускаться к воде. Щука продолжала кружить вдоль берега, вздымая на поверхности реки пенистые буруны. Наверное, женщина показалась ей вкусной, и рыбка хотела еще.
– Сейчас получишь, – прошептал правитель.
– Куда вы, господин мой? – появилась над обрывом Нефтис.
– Давай сюда кувшин.
– Не подходите к воде, господин мой, – забеспокоилась стражница. – Там опасно!
– Ерунда. На берег не выскочит.
Рыбина, всплеснув, резко развернулась. Нефтис моментально скатилась с берега и схватила Найла за руку:
– Уйдем отсюда!
– Отпусти, – приказал правитель и кивнул в сторону реки: – Что ты там видишь?
– Там голодная тварь плавает. – Руку девушка все-таки разжала.
– Там плавает огромный кусок мяса, – ласково поправил Найл, – такой большой, что его хватит сразу на всех.
– Она нас сожрет!
– Ничего, не съест. Когда она кинется на меня, я суну ей в пасть этот кувшин, и пока рыбка сообразит, съедобно это или нет, успею всадить нож ей в голову.
– Она убьет вас, господин мой!
– Не убьет. К тому же рабов и кроликов здесь нет. Хочешь есть – приходится рисковать. Ты не прочь перекусить, Нефтис?
– Пустите меня, господин мой, я сама…
– Перестань. Тебе хоть раз в жизни приходилось охотиться? Вот и не мешай.
Девушка умолкла. Оттягивавший за разговором время Найл облизнул внезапно пересохшие губы. Страх предательски закрался в душу и холодом сжал сердце. И все-таки другого выхода не было. Людям нужна не только вода, но и пища.
Он взвесил кувшин в левой руке, правой перехватил нож лезвием вниз и вошел в реку. Когда вода поднялась до пояса, остановился. Щука никак не реагировала, продолжая крутиться на самой стремнине. Правитель похлопал ножом по поверхности, разбрызгивая сверкающие на солнце капли, но и это не помогло. Найл вошел немного глубже. Услышал позади плеск, оглянулся – Нефтис.
– Куда тебя несет! Давай на берег!
Вместо ответа девушка вскинула руку, указывая пальцем ему за спину.
Правитель быстро повернулся и еле успел заслониться кувшином. Немаленькое изделие городских гончаров с предательской легкостью рассыпалось в смыкающихся челюстях; доли мгновения хватило, только чтобы отдернуть руку, и Найл получил такой удар в грудь, что перехватило дыхание и потемнело в
Правитель начал захлебываться, замахал руками, нащупал под ногами дно и, встав, увидел Нефтис, яростно тыкающую ножом в рыбий бок, а также Мер лью, бегущую по мелководью. Потом щука извернулась – от удара хвостом начальница стражи кувырнулась в воздухе. Рыба, уже забывшая о правителе, повернула на глубину, скользя мимо Найла, но он перехватил рукоять клинка двумя руками и со всей силы ударил хищницу у основания головы. Щука опять дернулась к берегу, плотная струя воды сбила Найла с ног, окунув с головой. Когда он снова вынырнул, то увидел десяток женщин, облепивших добычу и полосующих ее ножами. Рыба еще дергалась, но прежней прыти уже не проявляла.
– На берег ее тащите, – выдохнул Найл, потерял равновесие и снова ухнулся под прозрачную границу реки и воздуха.
Болью обожгло голову, волосы рванулись вверх, вытягивая за собой правителя, – он обнаружил прямо перед собой перекошенное лицо принцессы Мерлью.
– Найл, ты цел?
– Отпусти волосы! Нет у меня ни царапины!
– Идиот! Кретин! Сволочь! – принялась девушка хлестать его по щекам, потом рывком повернулась и почти бегом устремилась к берегу.
Не забывая работать ножами, женщины выволакивали судорожно дергающуюся рыбу на песок. У кромки воды, обхватив голову руками, сидела Нефтис.
– Ты как, цела? – Правитель плюхнулся рядом.
– Не знаю, господин мой. А вы?
– Цел. Она меня обстучала немного, но не поранила. Крови нет.
– У меня тоже нет, – сказала стражница.
– Значит, живы. Пойдем. – Найл потянул девушку наверх. – Я знаю, тебе нужен отдых, но там люди воду ждут.
– Да, я понимаю, – кивнула стражница, но стоило Найлу ее отпустить, как она снова осела на песок.
– Хорошо, посиди немного. – Правитель похлопал ее по плечу и отправился к гужевым.
В схватке со щукой эти здоровенные мужики не участвовали. Только смотрели с берега, тупо хлопая глазами.
– Хватит стоять! – прикрикнул Найл. – Набирайте воду в кувшины.
Получив четкий и ясный приказ, гужевые забегали, а правитель опять вернулся к Нефтис, присел рядом.
– Слушай меня внимательно: ты вернешься вместе с повозками к последнему лагерю. Воду с одной коляски раздашь там. Джарите прикажи взять самые большие кухонные котлы и ехать сюда с ними на повозке. Вторую повозку проводишь до Симеона. Он сам решит, как поступить с водой лучше всего. Поняла?
Стражница кивнула.
– Сделаешь?
Нефтис кивнула снова и стала подниматься.
– Вот и хорошо.
Отправив повозки, Найл спустился к добытой щуке. Женщин он послал вверх и вниз по течению собирать сухие водоросли, а сам с нескрываемым злорадством достал нож и вспорол рыбе брюхо. Потроха сбросил в реку, и вскоре поверхность ее забурлила от множества небольших рыбешек.
Кажется, все. Можно перевести дух.
– Я рад, что тебе удалось дойти живым, Посланник Богини.