Последнее пророчество
Шрифт:
— Перестань валять дурака, Дрома, и выкладывай все как есть. Что там приключилось с ринской сетью?
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, Соло, — отвечал голос. — Но что-то явно назревает.
— Слушай, уже поздно… то есть еще рано, — сказал Хан, протирая глаза. — Что такое?
— Думаю, вонги придумали кое-что новенькое… — произнес Дрома. — Они задействовали это несколько дней назад. Мы решили, что это какие-то беспилотные снаряды, если только они не изобрели настолько малогабаритных пилотов.
Хан уже
— Какие именно снаряды?
— Мы не знаем, для чего они нужны, если ты это имеешь в виду. Но вряд ли это к добру. Будем считать, что я вас предупредил. Можешь также передать это в штаб.
— Да, пожалуй, — ответил Хан. — Это все, что ты хотел сказать?
— Пока да. Мы пытаемся заполучить один из них, но они увертливые.
— Какое-то оружие?
— Если бы я знал, я бы сказал. Но вонги от них в восторге.
— Спасибо, — молвил Хан и более мрачно добавил:
— Дрома, если это ты, то я не одобряю твои уловки. То есть конспирация конспирацией, но мне кажется, что мы с тобой…
Но комлинк хранил молчание.
— Кто это был? — спросила сзади Лея. Хан не слышал, как она подошла, но его это не удивило.
— По-моему, один из наших приятелей из ринской сети. Может быть, Дрома. Ты все слышала?
— Да.
Хан снова включил комлинк.
— Наверное, надо сообщить кому следует.
Но, когда он попробовал позвонить в штаб, высветилось сообщение: ВСЕ КАНАЛЫ ЗАРЕЗЕРВИРОВАНЫ ДЛЯ ВОЕННЫХ НУЖД.
Хан хмуро взглянул на коммуникатор и пошел искать свои брюки.
— Я спускаюсь, — заявил он.
— Я с тобой.
В штабной комнате ощущалось напряжение, но было относительно тихо. Сиен Совв коротко приветствовал их.
— Первая волна вот-вот прибудет, — сказал саллюстианин. — Командует Антиллес. Он выходит из гиперпространства через пять минут.
— Не возражаете, если мы побудем здесь? — спросил Хан. — Когда выдасться свободная минутка, я хочу вам кое-что сказать.
— Разумеется, оставайтесь. Ваша дочь в соединении Антиллеса, верно?
— Да, насколько я слышал. Но я пришел по другой причине.
— Но это может подождать?
— Думаю, да, — сказал Хан.
Он чувствовал себя не в своей тарелке. Ему редко доводилось бывать в штабных комнатах — обычно он находился на другом конце, зачастую игнорируя все то, что исходило от командования. Конечно, боевые компьютеры — великая вещь, но они не могли все чувствовать. Им просто не хватало интуиции.
— Генерал Совв! — позвал кто-то.
— Что такое?
— Адмирал Пеллеон не доложил о готовности, сэр. Он должен был связаться с нами сразу по занятии позиции для прыжка к Билбринжи.
— В чем проблема?
— Похоже, ретранслятор ГолоНета в том районе вышел из строя.
— Можно ли маршрутизировать сигнал на следующую станцию?
— Я могу попробовать. — Техник связи нахмурился и что-то переключил на пульте. —
— Выведите.
В динамиках зазвучал возбужденный голос:
— …какие-то корабли, очень маленькие. По виду вонгские, но не подходят ни под одно описание. Мы не можем их все сбить. Шесть из них уже…
Голос сменился громким треском помех.
«Маленькие корабли? Не те ли снаряды, о которых предупреждал неизвестный?»
— Мы потеряли контакт с Гаммой, — доложил другой офицер связи. Он неистово замолотил по клавиатуре, затем поднял голову. Лицо его было очень бледным.
— Сэр, ГолоНет «упал». Я не могу найти ни один действующий ретранслятор.
— Генерал, — сказал Хан. — Сдается мне, моя новость стала еще более важной.
— ГолоНет «упал», — подтвердил генерал Совв через двадцать стандартных минут на поспешно созванном военном совете. — Причина пока не выяснена, однако имеются некоторые свидетельства, что виной тому новое оружие йуужань-вонгов — что-то вроде снарядов.
— «Некоторые доказательства?» — вмешался Хан. — Вы же слышали сообщение со станции Тантисс.
Совв согласно кивнул головой.
— Мы полагаем, что другие станции уничтожены таким же образом, — признал он. — Вне зависимости от деталей понятно, что это был тщательно скоординированный удар в самое сердце нашей коммуникационной сети. Момент атаки кажется… подозрительным.
— Это ни о чем не говорит, — возразил Бел Иблис. — Возможно, они знали, что мы планируем атаку — скорее всего, что знали. Но где именно, они знать не могли. Выведя из строя весь ГолоНет, они гарантированно сорвали наши планы в любой точке.
— Я склонен с вами согласиться, — сказал Совв. — Если посмотреть очередность отключения ретрансляторов, становится видно, что первыми отказали не те, что ближе всего к Билбринжи. Фактически процесс начался еще некоторое время назад, хотя и не в тех секторах, с которыми идет самый интенсивный обмен трафиком. Однако в целом ваше замечание верно. Не имея возможности координировать операцию по ГолоНету, генерал Антиллес будет вынужден действовать на свой страх и риск.
«Джейна», подумала Лея. Однако дочь была жива. По крайней мере, это Лея чувствовала.
— Значит, на Эсфандии мы зря дрались? — спросила она.
— Мы не знаем, работает Эсфандия или нет, однако все станции связи с Центральными Системами не работают. Мы в таком же положении, как и наши флоты.
— Генерал Антиллес не дурак, — произнес Бел Иблис. — Двум другим соединениям приказано не совершать прыжка к Билбринжи без его сигнала. Когда он поймет, что связи нет, он отступит, в соответствии с инструкциями.
— Если сможет, — заметил Хан. — Но если они ждали нападения — или даже если не ждали, но имеют тральщики — тогда ему придется прорываться с боем.