Последнее пророчество
Шрифт:
В половине четвертого утра таверна на берегу начала закрываться. Последние из засидевшихся гуляк потянулись по домам. Музыка умолкла, погасли огни. Берег укрылся тьмой.
Бен прождал еще с полчаса. Тихо. Пусто. Ни души. Он сунул в карманы по пистолету, открыл дверь и, взяв пластиковый мешок за уголки, вытащил Хадсона из дома и поволок к дюнам.
Мертвый груз — самый тяжелый, и тащить по песку мешок с телом оказалось делом очень даже нелегким. Швы на шее, казалось, вот-вот лопнут. К тому времени, когда он достиг
Он взял Каплан за запястья и, сжав зубы, вытащил на берег. Голова ее болталась, и он никак не мог отделаться от ощущения, что она не сводит с него глаз. Женщина не должна умирать такой смертью, и единственным утешением было то, что убил ее другой.
Положив Каплан рядом с Хадсоном, Бен немного передохнул, выкопал в песке неглубокую яму и столкнул туда одно за другим оба тела — сначала Каплан, потом Хадсона. Упав на напарницу, Хадсон ударился головой о ее голову. Бен забросал трупы песком. Теперь они станут пищей для крабов.
Походив по берегу, он нашел полуразвалившийся и обросший ракушками корпус гребной лодки и затащил его на могилу. Потом подошел к воде, разобрал оба пистолета и зашвырнул части подальше в море.
Небо на востоке уже посветлело, когда Бен закончил наконец прибираться в доме. Он принял душ, переоделся. Сжег на берегу окровавленные джинсы и рубашку и забросал пепел песком.
Прежде чем уйти, Бен оставил на столе пятьсот евро и записку с извинениями за разбитую дверь и бра, объяснив это тем, что перебрал их чудесного вина.
Бен вышел из дому с первыми лучами солнца и направился в город. Убедившись, что за ним не следят, взял такси и попросил отвезти его в аэропорт. Самой большой неприятностью было бы появление людей капитана Стефанидиса именно в тот момент, когда он собрался помахать Греции ручкой. В аэропорту его тоже никто не ждал, и Бен решил, что успеет добраться до Америки раньше, чем его хватятся на Корфу.
Он достал из камеры хранения паспорт и обратный билет, с которым и сел на первый утренний рейс до Афин. А в полдень по местному времени Бен уже пил виски со льдом в полупустом салоне бизнес-класса «Боинга-747», следующего в Атланту.
Он не знал, что ждет его в США, но собирался найти Зои Брэдбери — живой или мертвой.
А потом кто-то заплатит за все.
23
Температура в Джорджии вряд ли была намного выше, чем на Корфу, но влажность оказалась вдвое больше. Уже через пятнадцать минут после того, как Бен сошел по трапу в аэропорту Хартсфилд-Джексон, промокшая рубашка прилипла к спине.
Он переставил часы на местное время. Благодаря зонному сдвигу Бен прибыл в Америку почти в то же время, когда вылетел из Греции, так что солнце еще высоко стояло над головой. Прямо в аэропорту он взял напрокат большой серебристый «крайслер» и покатил в Саванну — с опущенными стеклами.
Путь от Атланты до Саванны неблизкий, и когда Бен добрался до конечного пункта, день клонился к вечеру. По-южному роскошный, утопающий в зелени город удивлял живописными, словно сошедшими с картинки домами в колониальном стиле, выглядевшими так, будто они не очень-то и изменились со времен Гражданской войны. Первым делом Бен позвонил Стиву Маккласки по номеру с визитной карточки. Ему сообщили, что данный телефон отключен. Другого номера на карточке не было, а в телефонном справочнике имя Стива Маккласки, адвоката, отсутствовало. Оставался адрес. Сверившись с картой, Бен развернул «крайслер».
Дом, где проживал адвокат, обнаружился на краю города, вдалеке от роскошных старинных особняков и усаженных деревьями улиц. Бен ожидал увидеть современный офис из стекла и бетона, внушительное здание с зеленой лужайкой или величественный и элегантный старинный дворец с колоннами и ведущими к передней двери каменными ступеньками, а нашел захудалую парикмахерскую посредине обветшалого квартала. Рядом хватило места для крохотной парковки. Между потрескавшимися бетонными плитами пробивалась сорная трава. Не веря глазам, он еще два раза посмотрел на карточку. Все так, адрес верный.
Бен открыл дверь. Над головой тренькнул колокольчик. Внутри было прохладно благодаря работающему на всю мощь кондиционеру. Он быстро огляделся. Все здесь как будто пришло из пятидесятых, да и сами парикмахеры выглядели так, словно сохранились примерно с тех же пор. Один из них обрабатывал единственного клиента. Другой сидел в кресле с банкой легкого пива. Седой, сгорбленный, он неуловимо напоминал чем-то игуану. Парень лет восемнадцати подметал пол.
Услышав звоночек, старик с пивом повернулся к двери.
— Чем могу служить, мистер? Стрижка? Бритье?
— Ничего. Скажите, где я могу найти Стива Маккласки?
— А, так вам Скид нужен.
— На карточке написано Стив Маккласки.
Старик кивнул.
— Так Скид и есть Стив Маккласки.
— Почему его так зовут?
Парикмахер усмехнулся. Передние зубы у него отсутствовали.
— Некоторые говорят, это из-за его манеры водить машину. Другие уверены, что парень рано или поздно попадет на Скид-роу. Если уже не попал.
— На карточке сказано, что по этому адресу у него офис.
— Вон там. — Старик указал высохшим пальцем на дверь в углу комнаты. — Вверх по лестнице и налево. Хотя делать там нечего.
— Спасибо. — Бен шагнул к двери.
— Не бейте зря ноги, мистер. Скида вы там не сыщете. — Парикмахер снова усмехнулся, обнажив бледные десны. — Нет его.
— А где он? Мне надо с ним поговорить.
Все рассмеялись.
— Займите очередь, мистер, — сказал старик. — С этим сукиным сыном не вам только потолковать хочется. Удрал и за съем не заплатил. Его уже больше двух недель как нет.