Последнее пророчество
Шрифт:
— Что вы пытаетесь мне сказать, Кливер?
— Послушайте, уберите эту штуку, ладно? Не могу разговаривать, когда мне в лицо тычут оружием.
Бен опустил револьвер.
Кливер откашлялся и, взяв стакан, сделал добрый глоток бурбона. Выдохнул. Вытер пот со лба.
— Расскажите, что именно случилось, — сказал Бен.
Проповедник перевел дыхание.
— Вы уже знаете, что я хочу получить от Августы некоторую сумму. Откуда вам это известно, не представляю, но спрашивать не стану.
Бен кивнул.
— Продолжайте.
—
— Поэтому, когда здесь снова появилась Зои Брэдбери, вы испугались, что она может отговорить мисс Вейл.
— Да уж, тут любой бы испугался, — зло бросил Кливер. — Такой пронырливой чертовки я еще не встречал. Дело было на мази, и я уже рассчитывал получить деньги, и тут эта стервочка сваливается на голову и начинает разбрасывать намеки на какие-то свои проекты, изыскания, раскопки. А старушка Августа, у которой своих детей никогда не было, слушает ее, кивает и чуть ли не дочерью называет. Ах какая Зои замечательная, какая особенная и все такое. Сами понимаете. Я уж всерьез начал подумывать, что проиграл по-крупному. — Кливер приложился к стакану. — А потом встретился наконец с этой пройдохой, познакомился и понял, что ее интересует только одно: деньги Августы. Что все эти разговоры о проектах и больших планах — одна большая ложь. Что ей просто хочется хорошей жизни. Что она обычная мошенница.
— Вам, конечно, виднее. Как говорится, рыбак рыбака…
Кливер метнул в него злобный взгляд.
— По-вашему, я должен отказаться от денег Августы? Которые, кстати, она сама и предложила? Книга вышла давно и дохода больше не приносит. К тому же я увяз в долгах. Вы не представляете, во что мне это все обходится. И да, наверное, кое в чем мы перестарались.
— Похоже, вам пришлось распродавать мебель и картины.
Бен скользнул взглядом по голым стенам.
— Пришлось. Ситуация была не из легких. Августа предложила помощь, и я не мог от нее отказаться. Да и кто бы на моем месте отказался? Разве что сумасшедший.
— Довольно болтовни. Рассказывайте, что вы с ней сделали.
— Ладно. Должен сказать, эта ваша малышка, Брэдбери, та еще актриса. Такие спектакли перед Августой разыгрывала, такой себя изображала благодетельной да скромной — юбки носила только длинные, блузки с высоким воротником. Прямо-таки образец христианской набожности. Но меня-то она не провела. Я знал, что она на самом деле собой представляет, с кем крутит за спиной у Августы. Один из ее дружков — Скид Маккласки. Но в Саванне у нее и другие водились.
— Это ваши люди вам рассказали?
Кливер кивнул и вытер выступивший на лбу пот.
— Я приказал глаз с нее не спускать. Знал, что рано или поздно найду что-то такое, что смогу использовать против нее. Особенно и стараться не пришлось. Она своих приятелей принимала в домике для гостей. Иногда по несколько сразу.
Бен уже понял, что будет дальше.
— И ваши люди сняли ее на видео. А потом вы показали запись Августе Вейл.
— Кто прислал запись, старушка не узнала. Какой-то анонимный доброжелатель. Она никому не сказала об этом видео, но я сразу понял, что оно сильно ее расстроило. На следующий день мы обедали вместе, втроем, и атмосфера за обедом была совсем другая. Так что план сработал, и насчет денег я не беспокоился.
— И тут Зои пошла против вас?
— Не знаю как, но она, похоже, смекнула, что переменой в отношении к себе Августы обязана мне. Вскоре после того, как она убралась из Штатов и я уже думал, что никогда о ней больше не услышу, мне позвонили.
— Знаю. От вас потребовали двадцать пять тысяч сразу и десять миллионов потом.
— Тогда вы знаете все. — Кливер пожал плечами. — Я заплатил и заплачу остальное — не проблема.
— Вот как? А почему?
— Вам-то какое дело? Я сказал правду. Я готов заплатить обещанное. Если с ней что-то случилось, то это уже без меня. А теперь, сэр, если не возражаете, мне хотелось бы закончить наш разговор. У меня есть и другие дела.
Кливер начал подниматься из-за стола. Бен снова поднял револьвер.
— Сядьте. Вы никуда не пойдете.
— Вы мне не верите?
— Я хочу знать остальное. Насчет пророчества.
Кливер откинулся на спинку кресла.
— Так вот почему вы вчера завели тот разговор о пророчествах.
— Что было в коробке, которую доставил вам Скид Маккласки?
— Всего лишь осколок керамики. Черепок. Только и всего.
Бен вспомнил, что Том Брэдбери в Саммертауне упоминал о сделанных Зои находках и, в частности, говорил о древней керамике.
— Не понимаю. Зачем платить десять миллионов за какой-то черепок?
— Этого я вам сказать не могу, — заупрямился проповедник.
— Пока не скажете, отсюда не выйдете, — предупредил Бен, взводя курок. — Можете мне поверить. Так что вам лучше все рассказать.
— Ладно, — устало согласился Кливер. — Я отдал черепок в лабораторию. Там провели его углеродный анализ. Она не соврала — возраст подтвердился.
— Какой возраст?
Кливер вскинул голову.
— Керамика оказалась одного возраста с Книгой Откровения.
Бен недоуменно посмотрел на него.
— Не понимаю.
— Зои показала мне только один черепок. Остальные части у нее.
— Остальные части чего?
— Свидетельства. Она утверждает, что обнаружила глиняные таблички с надписями на древнегреческом. По ее словам, они были созданы в библейские времена. И, опять же по ее словам, тексты на табличках однозначно указывают на то, что святой Иоанн не был автором Откровения.