Последние ворота Тьмы
Шрифт:
Лэйми понимал, что теперь самое главное - не попасть в тупик. Охэйо каким-то чудом угадывал нужные двери. Возможно, ему везло, возможно, его вел богатый опыт исследования зданий Хониара в их далеком детстве.
Миновав очередную дверь, они вдруг вылетели наружу, в узкую щель между двумя глухими стенами, очень высокими - между ними тлела узкая полоска неба. Прямо от двери вверх вела бетонная лестница, упираясь в дощатый забор с калиткой, запертой на висячий замок. Рядом с ней, справа, в стене была ещё одна дверь.
Поднимаясь по лестнице, Лэйми услышал яростный
Боковая дверь, к счастью, оказалась незапертой. Короткая лестница за ней вела в ярко освещенную швейную мастерскую с настежь распахнутой дверью, из-за которой тоже доносился дикий шум. Выглянув в неё, Лэйми удивленно замер.
В длинной комнате-прихожей царил хаос. Здесь было, как ему показалось, несколько десятков человек. Большинство извивалось у гардеробных шкафчиков, натягивая верхнюю одежду, - вместе с ревом толпы с улицы втекал холод. Все окна в комнате были разбиты, возле каждого стояло двое или трое парней, стульями отбиваясь от лезущих внутрь огромных рук. Во входную дверь с грохотом били чем-то очень тяжелым, - Лэйми подошвами чувствовал, как вздрагивает пол. Удивленно приоткрыв рот, он видел, как из рук оборонявшихся вырывают стулья. Трещали выдираемые из проемов рамы.
У нескольких парней были трубы с железными шарами и страшненькие кастеты с лезвиями, как у небольшого топора, у двух - даже примитивные огнеметы. Они дали из них залп в окна, но на этом их заряд исчерпался.
Когда снаружи вспыхнуло пламя, гул толпы заглушил дикий, нечеловеческий вой... и Лэйми едва услышал, как с треском сорвало наружную дверь, - похоже, её пробили насквозь. Тут же ударили по стеклоблочной перегородке тамбура, и по всей комнате, как от взрыва, разлетелись осколки. В зазубренной дыре мелькнул исполинский кулак, и стекла полетели вновь.
Без слов все бросились в мастерскую. Когда её дверь заперли, через рваную брешь уже лезли воющие, тлеющие, дымящиеся, обугленные фигуры. Лэйми поразили жутко выпученные глаза, оскаленные зубы - это уже были не люди.
Тонкая филенчатая дверь не задержала бы тварей надолго. Люди кинулись в подвал. Лэйми с друзьями оказался где-то в начале их вереницы.
Выскочив в простенок между домами, он увидел, что забор сотрясается, - в его верх вцепились десятки рук, стараясь повалить, - и опрометью скатился по лестнице. Когда он был уже в самом низу, забор вдруг с треском исчез. Нелюди с ревом рванулись в простенок, сбивая с ног тех, кто выбегал из двери. На ступеньках они споткнулись, и орда покатилась по лестнице дико орущей лавиной. Едва Лэйми успел проскочить в коридор, на нижней площадке выросла груда воющих тел, ввалившаяся в тамбур. Нескольким парням удалось вырваться из этой адской кучи и вбежать внутрь. Остальным, судя по надрывным сиплым воплям - нет.
О том, чтобы закрыть внешнюю дверь, нечего было и думать. Они едва успели
Они осмотрелись. В подвале было около дюжины людей. Сверху доносился глухой топот, - твари Мроо уже ворвались в дом, и о том, что стало с остальными, незачем было гадать.
6.
Как ни странно, их заметили только сейчас, - люди отпрянули от них, спрятавшись за группу коротко стриженых парней в черной форме, очевидно, запоздало подоспевших охранников. В руках у них были дробовики, глаза настороженные и злые, и Лэйми вздрогнул, когда в лицо ему уставился черный зрачок дула. Охэйо сел прямо на пол, чтобы не казаться опасным, и остальные мгновенно последовали его примеру.
– Не двигайтесь, - предупредил один из парней.
Трое стрелков держали их на мушке - и тяжелые ружья не дрожали в их руках. Ещё один стал очень осторожно приближаться к ним, тщательно... принюхиваясь. Охэйо первым догадался, почему их так боятся.
– Мы люди, - сказал он.
– Смотрите, - игнорируя предупреждение, он разулся и показал на колечки между пальцами босых ног.
– Видите? Кожа светлая.
– Скорее, грязная, - сказал старший, должно быть, командир.
– Ну-ка Пагги, посмотри. Если ты двинешься...
Охэйо терпеливо вздохнул. Пагги присел, разглядывая его ступню, потом поскреб кожу рядом с одним из колец ногтем, и кивнул.
– Этот настоящий, Бхута. Хотя, глядя на его глаза, я бы так не сказал.
– Хорошо. Отойди в сторону. А вот кто вы?
– обратился он к остальным.
– Ну-ка, покажите лапки...
Лэйит непринужденно села на зад, разуваясь. Между пальцами её ног тоже блестели колечки, - как и у её брата. Бхута откровенно глазел на неё, потом вдруг смутился и покраснел, словно мальчик.
– А у тебя ничего нет, да?
– опомнившись, обратился он к Лэйми.
– Давно он к вам прибился?
– Это мой друг, - быстро сказал Охэйо.
– Я знаю его с шести лет.
– Возможно. Сейчас мы выясним, кто он.
К Лэйми приблизилось двое парней. Один из них недвусмысленно приставил дробовик к его лбу, второй, вооруженный кинжалом, взял за руку, ткнув острием в её тыльную сторону, чуть выше запястья - не сильно, но так, что выступила кровь. Парень нагнулся... и лизнул её. Лэйми инстинктивно вырвал руку. Это вполне могло стоить ему головы... но парень с кинжалом отвел оружие стрелка.
– У оборотней кровь такая же, как у людей, - пояснил он ошарашенному Лэйми.
– Только едкая на вкус.
– Ладно, - сказал Бхута.
– Вы люди.
– Его тон по-прежнему не был дружелюбным, но продолжить допрос ему не удалось. От ведущей в подземелья двери - её, к счастью, уже кто-то запер, - донесся резкий стук. Бхута затравленно глянул на неё, потом на них. Его рот приоткрылся, и Лэйми понял, что их жизни висят на волоске.
– Стойте!
– Лэйит протянула руку - ладонью вперед.
– Уберите оружие!