Последние ворота Тьмы
Шрифт:
Какое-то время они всматривались во мрак, невольно прижимаясь друг к другу. Сердце Лэйми бешено колотилось. Идти наугад они не могли, а если к ним сейчас подбирается что-то...
Снова резко начался дождь, он быстро перешел в ливень, - но принес в странную застойную жару не свежесть, а резкий аромат разложения - и вовсе не растительную гниль. Нет, - пахло гниющим мясом. Плотью. Словно где-то в облаках парили целые горы трупов - или, скорее, их гниющих останков. Такого, конечно, не могло быть, и Лэйми терялся в догадках, стараясь представить источник этого запаха.
Заметив за контейнерами плывущий рыжий свет, он испуганно
Они торопливо пошли к баррикаде, непрерывно оглядываясь. Лэйми не знал, что произошло, но случившееся нравилось ему всё меньше. Может быть, Сугха тоже умела открывать бреши в пространстве, - но что прошло через них, кроме жара и вони, никак нельзя было представить.
У баррикады он ненадолго замер - за ней двигалось что-то светящееся, позади разрывались тысячи безумных глоток - и страх перед этим ревом словно толкнул его в спину. Он подпрыгнул, ухватился за край контейнера, потом подтянулся и взобрался на него, протянув руку Лэйит.
Они торопливо поднялись на второй ряд контейнеров, потом на третий. На четвертом баррикада кончалась. За ней им открылась широкая, безлюдная улица. Её окружали желтые четырехэтажные дома с железными крышами, - а вот фонари здесь оказались очень странные: толстые матовые диски метра по полтора в диаметре. Они парили над землей на высоте в два или в три человеческих роста, опираясь на конусы яркого, мутного света, медленно скользя то в одну, то в другую сторону, словно живые. Больше здесь ничего не двигалось и улица, совершенно пустая, уходила в туманную мглу - всё, что было дальше метров ста, скрывалось в рыжим мареве, а здания, стоявшие чуть ближе, темнели плоскими силуэтами. Этот оцепеневший мир был безжизненным, - не слышалось никаких звуков, все окна зияли мутно блестевшей темнотой.
Но здесь плавали сотни фонарей-дисков, и их беззвучно появлявшийся и гаснущий вдали свет вызывал ужас, - казалось, они упорно высматривают кого-то. Позади, за баррикадой, по-прежнему ничего не было, - но от текущего из здания сатанинского рева Лэйми стало жутко. Его обоняние буквально вопило, предупреждая о полчищах приближавшихся с юга огромных зверей, - а уши понемногу начали улавливать звуки, которые он принял бы за шум волн, - если бы не отчетливо различимый скрежет и звон стекла.
Лэйми напряженно всматривался в рождавшую их темноту, но она оставалась глухой. Бросив это бесполезное занятие, он начал спускаться, лишь немного опередив Охэйо - тот тоже почему-то решил, что оставаться здесь не стоит.
Едва ступив на асфальт, они побежали, - охвативший их страх внезапно прорвался паникой, и они не смогли противостоять ей. Из-под их ног летели брызги, мгновенно уплотнившийся воздух бил в лица, обжигал изнутри грудь. Они вбежали в частокол световых конусов, но этот свет был плотным - влетев в один из них, Лэйми тут же упал: на него словно набросили огромную кипу мокрых одеял. Стало трудно дышать, но он совершенно не чувствовал тепла.
Когда рыжий конус соскользнул с него, Лэйми с трудом перевел дух, - так он был напуган. Он знал о пластинации, и был совершенно уверен, что этот свет превратит его в нечто невообразимо страшное.
Опомнившись, он помотал
Позади, уже метрах в пятистах, показалась огромная белая фигура - оплывшая груда плоти с длинной складчатой шеей и похожей на булаву безглазой головой. Эта туша ростом в четырехэтажный дом только что опрокинула баррикаду и неуклюжими рывками продвигалась дальше, со скрежетом расталкивая контейнеры, разбрасывая их могучими ударами черепа, - они с оглушающим звоном взлетали высоко вверх, и рушились, сминаясь с невероятным скрежетом.
Наури, тоже оглянувшись, сразу бросился бежать, теперь уже так быстро, что Лэйми едва мог угнаться за ним. Наткнувшись на вторую баррикаду из контейнеров, они шарахнулись вбок, и выбежали на параллельную улицу. Её перекрывал вал из синеватого щебня высотой с трехэтажный дом, - с разбега Лэйми взлетел метра на два, потом полез наверх на четвереньках, как в кошмаре - почти так же быстро, как щебень сползал вниз. Добравшись, наконец, до гребня, он весь взмок и дышал, как загнанная лошадь. Сил бежать дальше не осталось, - он плюхнулся на щебенку, переводя дух и одновременно осматриваясь.
Вокруг, кроме них, не было видно ни души, низко над головой плыли тяжелые, мутно-рыжие тучи - казалось, что вот-вот хлынет ливень, воздух был душный и тяжелый. Ветер дул со стороны тварей, и Лэйми едва не задыхался от густой животной вони. Позади, где-то в конце улицы, виднелось несколько огромных белых куч - они, казалось, не двигались вперед, бессмысленно размахивая неестественно длинными шеями. Лэйми решил, что щебенчатая дамба остановит их - хотя бы, на какое-то время - и пока чувствовал себя в безопасности. Вдруг он заметил, что за большими тварями движется что-то ещё - не то гигантские многоножки, не то нечто, вообще невообразимое.
Лэйми толкнул друга и Охэйо ошалело вскинулся, оглядываясь вокруг. Заметив тварей, он выругался: те бежали очень быстро, и он тоже понял, что щебенчатая насыпь задержит их ненадолго.
Впереди, на следующем перекрестке, слева был залитый ярким бело-розовым светом сквер с пегими от тающего снега, мокро блестевшими дорожками, - а справа виднелась двенадцатиэтажная башня четкой, геометрической архитектуры. Как и все прочие здания, она казалась совершенно пустой, - но дверь её подъезда оказалась распахнута. Это было явно не лучшее укрытие, - но другого поблизости не оказалось, а искать его, праздно бродя по улицам, им, почему-то, уже не хотелось.
3.
Переведя дух, они бросили бесполезные в такой жаре шубы и шапки, скатились с насыпи и побежали к зданию, вскоре вылетев на новый перекресток, - но путь им преградила выползшая из-за угла чудовищная белесая фигура.
Охэйо, казалось, не замечая её, по-прежнему мчался вперед. Вначале Лэйми решил, что его друг просто свихнулся, - но тут же заметил впереди разбитый джип, полузасыпанный рухнувшей стеной. Кузов влажно блестел от крови, в нем лежали три изуродованных трупа, - но вот установленный на турели тяжелый пулемет остался совершенно цел. Охэйо быстро отстегнул пустую патронную коробку, раскидав обломки, вытащил полную, примкнул её и сноровисто зарядил оружие.