Последний довод королей
Шрифт:
— Вовлечь, — усмехнулся Сульт.
— Мы должны переложить бремя налогов на землевладельцев!
Халлек закатил глаза.
— Опять эти глупости!
— Нынешняя система прожила века, — рявкнул Сульт.
— Она поизносилась за века, — возразил Маровия.
Джезаль кашлянул, и головы старцев как один повернулись к нему.
— Можно каждого обложить налогом в соответствии с его доходом, будь то крестьянин или человек благородного звания… а потом… возможно…
Он замер. Эта идея казалась ему простой, но все одиннадцать чиновников уставились на него, шокированные,
— Но, ваше величество, — успокаивающе начал Торлигорм, — такой системой невозможно управлять.
И он прищурился так, словно говорил: «Как вы ухитряетесь одеваться самостоятельно, если вы так невежественны?»
Джезаль вспыхнул до кончиков ушей.
— Понимаю.
— Вопрос налогообложения, — прогудел Халлек, — это невероятно сложная тема.
И бросил взгляд на Джезаля, словно хотел добавить: «Это слишком сложно для вашего кроличьего мозга».
— Будет лучше, ваше величество, если утомительные детали вы оставите для ваших покорных слуг. — Маровия изобразил понимающую улыбку, которая обозначала: «Будет лучше, если ты закроешь рот и не будешь напрягать взрослых мужей».
— Конечно. — Джезаль пристыженно отодвинулся, утонув в кресле. — Конечно.
Так и продолжалось дальше, пока утро не перешло в день и полосы света из окон не переползли на кипы бумаг, лежавших на широком столе. Джезаль начал понимать, как все здесь устроено — очень сложно и одновременно очень просто. Престарелые игроки были разделены на два клана. Архилектор Сульт и верховный судья Маровия возглавляли эти кланы, они отчаянно спорили по каждому пункту, даже самому незначительному. У обоих было по три сторонника, соглашавшихся с каждым их высказыванием. Лорд Хофф при маловразумительной поддержке лорд-маршала Варуза играл роль арбитра и старался навести мосты между двумя враждующими лагерями.
Ошибка Джезаля заключалась не в том, что он сказал что-то неуместное. Она заключалась в другом: он думал, будто кто-то ждет от него каких-то слов. Но старцев заботило только одно — продолжение их бессмысленной борьбы. Они привыкли самостоятельно вершить дела государства, когда во главе стола сидел пускающий слюни маразматик. Джезаль осознал, что они видели в нем фигуру, равноценную тому королю. И он спрашивал себя: может быть, они правы?
— Если бы ваше величество соблаговолили подписать здесь… и здесь… и здесь… и там…
Перо скрипело по бумагам, подаваемым одна за другой, старческие голоса монотонно жужжали, разглагольствовали, снова и снова язвили. Седовласые мужи улыбались, вздыхали, снисходительно покачивали головами на любое его слово, и Джезаль говорил все меньше и меньше. Они льстили ему и вводили в заблуждение ложными объяснениями. Они обвили его бессмысленными путами закона, пустой формы и традиции, потратив на это часы. Джезаль все глубже вжимался в свое неудобное кресло. Слуга принес вино, он пил, пьянел, ему становилось скучно, и чем больше он пил, тем сильнее
— А теперь печальный повод, — сказал лорд-камергер Хофф, когда препирательства с пеной у рта, наконец-то, привели к вынужденному компромиссу. — Наш коллега лорд-маршал Берр умер. Его тело везут к нам с Севера, чтобы с почестями предать земле. Но сейчас нам необходимо рекомендовать кого-то на его место. Это первое кресло, освободившееся в зале совета со времени смерти достопочтенного канцлера Феекта. Лорд-маршал Варуз, что скажете?
Старый солдат кашлянул и сморщился, словно понял, что ему предстоит открыть шлюз и хлынувшая вода может затопить их всех.
— Есть два претендента на этот пост. Оба — отважные и опытные люди, чьи достоинства хорошо известны уважаемому совету. Я не сомневаюсь, что и генерал Крой, и генерал Поулдер в равной степени…
— По-моему, нет никаких сомнений, что Поулдер подходит больше! — раздраженно воскликнул Сульт, и Халлек немедленно поддакнул ему.
— Напротив, — прошипел Маровия под сердитое бормотание своих сторонников. — Крой — вот лучший выбор.
В это обсуждение Джезаль, как офицер, имеющий некоторый опыт, мог бы внести свой вклад, но Закрытый совет даже не собирался спрашивать его мнение. Он мрачно откинулся на спинку кресла и, причмокнув, отпил вина из кубка, пока старые хищники рьяно спорили.
— Обсудим этот вопрос более подробно позже, — вмешался лорд-камергер Хофф, прерывая злобные пикировки. — Его величество утомляют подробности этого дела, и нет никакой необходимости принимать решение сейчас!
Сульт и Маровия переглянулись, но не произнесли ни слова. Хофф вздохнул с облегчением.
— Очень хорошо. Следующий вопрос — поставки для нашей армии в Инглии. Полковник Вест в своих донесениях сообщает…
— Вест? — Джезаль резко выпрямился в кресле, его голос слегка охрип от вина.
Это имя подействовало на него, как нюхательная соль на упавшую в обморок девицу. Островок прочности и надежности посреди хаоса. Если бы Вест был сейчас здесь и мог поддержать его, все стало бы осмысленным… Джезаль взглянул на кресло лорд-маршала Берра, зиявшее пустотой рядом с Варузом. Конечно, он был пьян. Но он был королем. Он откашлялся, прочищая горло.
— Моим новым лорд-маршалом будет полковник Вест!
Повисло тягостное молчание. Двенадцать потрясенных старейшин смотрели на него во все глаза. Затем Торлигорм снисходительно хихикнул, словно хотел спросить: «Как бы сделать так, чтоб он заткнулся?»
— Ваше величество! Полковник Вест, конечно, лично известен вам, и он, бесспорно, мужественный человек…
В кои-то веки нашелся повод, по которому мнения всех членов совета совпали.
— Он первым ворвался в Ульриох и все такое, — бормотал Варуз, качая головой, — но ведь на самом деле…
— Он молод, ему недостает опыта, он…
— Это нарушение традиции! Это недостойно! — скулил Халлек.
— Поулдер будет лучшим командующим! — кричал Сульт Маровии.
— Крой — вот кто нам нужен! — почти лаял в ответ тот.