Последний конунг
Шрифт:
— Арнгейл, друг мой, — я опустился на корточки перед сидевшем на наспех соструганной жердочке беркутом.
Птичий царь вонзил в меня пугающий взгляд желтых круглых глаз и, переминаясь с ноги на ногу, устроился на жерди поудобнее.
— Я не могу тебя слышать, а ты явно не можешь обращаться в человека, — вздохнул я. — Если я дам тебе своей крови, получится? Ведь тогда, когда на нас напала та стая…
Беркут беспокойно забил крыльями. Точнее,
— Пей. Или ешь плоть — сколько нужно, — я подвинул руку ближе к клюву, готовясь испытать страшную боль.
Но фетч медлил. Внимательно глядел на меня и… Словно не решался.
— Арнгейл, ты нужен мне. Мне нужно, чтобы ты обратился в человека, — уговаривал я. — Я не смогу вылечить раненую птицу, а земли из Бьерскогга для твоего исцеления у нас не осталось. За раненым человеком ухаживать проще. Давай же!
Фетч снова возмущенно защелкал клювом, но когда я ткнул окровавленной рукой прямо ему в голову, все же не выдержал: живая плоть и свежая кровь манили и одурманивали даже такого духа.
— Эй! Легче!
Он вцепился в мою левую руку с такой жаждой, что на миг я пожалел о своем решении. И все же ничего лучше я придумать не мог. Случись что, раненая птица далеко не улетит, а в человеческом облике он хотя бы сможет бежать. По крайней мере, я так думал.
Насытившись, фетч отстранился от меня и начал обращаться. Пока я стягивал рану, беркут медленно, с трудом обретал форму Конгерма.
— Дубина, — вместо приветствия сказал совершенно голый рыжеволосый Птицеглаз и нетвердой походкой направился ко мне. Правая рука у него висела плетью.
— Это еще почему?
— Потому что последние силы мне пришлось потратить на обращение. Я не смогу призвать других духов и помочь тебе. Я больше не смогу обернуться, пока не восстановлю силы в Бьерскогге…
Дерьмо. Конгерм не мог слишком долго находиться в облике человека. Разве что ему придется постоянно питаться моей силой и кровью — тогда он смог бы протянуть подольше. И все равно времени у нас было немного. По-хорошему следовало посадить Конгерма на корабль и отправить в Бьерскогг…
— Я знаю, о чем ты думаешь, — тут же проскрипел Птицеглаз. — Я останусь с тобой. Может это заставит тебя шевелиться побыстрее.
— Покажи руку.
— Рука сама не заживет. Будь я настоящим человеком, твои руны и отвары бы сработали. Но со мной така штука не пройдет. Так что прими мои поздравления: теперь у тебя появился бесполезный однорукий рот, которого придется кормить как человека.
Я усмехнулся.
— Но память-то тебе не отшибло?
— Нет.
— Значит, толку от тебя будет предостаточно.
Птицеглаз смерил меня насмешливым взглядом.
— Я тебя предупредил.
—
— А ты куда? — удивился фетч.
— Добывать нам с тобой пищу для размышлений.
Я вышел и направился прямиком в келью, где приходил в себя отец Велстан. Монах и правда отделался испугом, несколькими ушибами и парой ссадин. Разве что заметно хромал после того, как неудачно упал в том овраге.
Но он был жив, в здравом уме и мог ответить на мои вопросы.
Я зашел в главный зал и, зачерпнув из чана с кипятком чашу воды, бросил туда несколько сушеных кореньев в трав. Ничего выдающегося, просто настой для укрепления сил. Велстан был хилым мужем, и такое ему точно пошло бы на пользу.
Кивнув сторожившему монаха хускарлу, я отпустил его и зашел внутрь.
Велстан молился перед символом спирали. Услышав меня, он не обернулся -сперва закончил молитву и лишь затем выпрямился.
— Я предполагал, что ты придешь, начертатель. Правда, ожидал тебя пораньше.
Я улыбнулся.
— Мне тоже потребовалось время, чтобы прийти в себя.
— Я за тебя молился. Рад, что бог внял моим мольбам.
— Зачем? — удивился я.
— Затем, что ты не плохой человек, пусть и пока что блуждаешь во мраке своих верований. Но моя вера учит ценить каждого.
— Что ж, прими мою благодарность, отец Велстан. Я пришел по делу.
— Конечно, — кротко улыбнулся монах. — Иначе зачем бы я тебе понадобился. Что ты хочешь знать?
Я прошел вглубь его небольшой комнатки и уселся на лавке. Велстан расположился на кровати напротив меня.
— Расскажи мне все, что знаешь об Эдельхуне Лумлендском, — уставившись на бледного церковника, проговорил я.
Монах растерянно оглянулся по сторонам.
— Даже не знаю, с чего начать, начертатель…
— С самого начала.
Я протянул ему чашу с горячим отваром. Велстан смерил ее опасливым взглядом.
— Там нет никакого колдовства, — пообещал я. — Только целебные травы и горячая вода. Начертатели, знаешь ли, умеют не только руны рисовать.
— Да, я уже понял, что и головы рубить вы мастера, — преодолев сомнения, Велстан все же принял пойло из моих рук. — Я уже рассказывал вашему вождю Скегги об Эдельхуне. Не знаю, что еще можно добавить…
Эта медлительность, свойственная почти всем эглинским церковникам, начала понемногу выводить меня из себя. Ну да, им-то особо некуда было торопиться — впереди райские кущи и настоящая вечная жизнь. Но у меня хватало забот и на земле.
— Давай я поставлю вопрос иначе, — я подался вперед и уставился на Велстана испытующим взглядом. — Мне нужно знать об Эдельхуне все, что возможно. Какая у него семья, как он воспитывался, как жил и живет, во что верит… Все — это значит все. Любая мелочь будет ценна.