Последний наследник Триады. Том 2
Шрифт:
На окраине Контрольного Пункта лил дождь, но никто не обращал на него внимания. Каждый думал о своём будущем задании.
Разговоров ходило по местности мало, но мне всё же удалось краем уха вычленить кое-какую информацию.
Всего было несколько уровней задания от низшего ранга к среднему, затем высокому, а после и высшему рангу. Каждый Дозорный заключал контракт на выполнение того или иного поручения. В ходе наблюдения я уловил для себя, что большинство отрядов отправляются на задание низшего ранга, а это либо разведка, либо поиск нередкого артефакта.
Средний ранг задания включал в себя убийство одной или пары тварей. В случае находки артефакта отряду доплачивали, а репутацию и награду за убийство твари ранжировали по старшинству членов отряда.
Что касаемо задания высокого ранга — оно включало в себя зачистку небольшого района или области от тварей тумана. В десятой очереди был лишь один отряд, который принял задание высокого ранга. Притом сам отряд включал в себя двух одарённых верзил. Наверное, самое выгодное для Дозора, зачистить территорию, собрать «лут», продать его как можно дороже и отправиться в отпуск к семье на долгий срок.
А теперь, что касаемо моей цели — цели, которая ранжируется как «задание высшего ранга». Такое присваивалось задачам, в которых нужно было уничтожить точку пропуска тумана. Я расспросил подробнее о том, кто из отрядов нашей очереди выходит на задание высшего ранга. Но, как выяснилось, на такое не осмелился ни один из них.
— Двадцать третий отряд! — отдал команду старший офицер, глядя на спускающийся вертолёт. — Пшли!
Группа из девяти человек бросилась к вертолёту. Тот поднялся и унёс их в сторону тумана.
— Надеюсь, с нами не повторится прошлое приключение, — поморщился Филип, глядя на вертолёты.
— Четырнадцатый отряд! — старший офицер посмотрел на нас. — Вперёд!
Я кивнул, и мы побежали в сторону другого вертолёта. Тот дождался, пока мы займём свои места и вылетел.
Чем дальше мы отлетали от стен Контрольного Пункта, тем гуще становился туман под нами. Пилот по пути объяснил, что не станет подлетать слишком близко и высадит нас за пару-тройку десятков километров от озера для безопасности. Нам лишь оставалось согласно кивнуть.
Полёт продолжался около трёх часов, но всё это время я старался не думать о возможных нападениях на вертолёт. Просидел в медитации больше двух часов, после чего был вынужден «проснуться».
— На выход! — крикнул пилот, показав большой палец.
И мы поочерёдно выпрыгнули из вертолёта, раскрывая парашюты. Когда приземлились, быстро сняли с себя снаряжение для посадки и оголили оружие. Несмотря на ясную погоду, вокруг было темно. Но, пока не наступила ночь, всё же можно было заметить очертания высоких деревьев и пробегающих мимо тварей.
Холод по телу не оставлял меня всю дорогу, пока мы пешком, как можно тише, шагали в сторону озера. А на втором часу пути мне показалось, что за нами кто-то пристально наблюдает. Кто-то умный, смышлёный и поистине опасный.
— Алиса, подготовь клинок, — дал я команду, высовывая из сумки металлический шар на нити. — Остальные приготовьтесь тоже и встаньте
Я прикрыл глаза, увеличив остроту своих сенсоров. Определил место, в котором высиживает тварь — и швырнул в ту сторону шар.
А через секунду раздался утробный рёв. Тварь, напоминающая своими очертаниями Тёмного Гоблина, вышла из укрытия и побежала на нас с огромным топором наперевес.
— Перестроиться! — дал я команду, сделал шаг в сторону Гоблина и полоснул по его лицу клинком.
В ответ я услышал треск собственной кости в районе плеча. Меня отбросило в сторону, припечатав в ствол дерева, а Гоблин… не успел опомниться, как Николай и Алиса отрубили ему голову.
— Разойдись! — рявкнул Алексей, оттолкнув ребят в стороны, и вонзил свой клинок в область груди Гоблина. Монстр не подох; он лишь схватил парня за руку и дёрнул так, что тот полетел на десятки метров и кубарем покатился по земле.
— Сердце этой твари ниже, — подал я голос и дёрнул пальцем.
Водная струя вошла в тело Гоблина, словно игла в ткань. Прошлась насквозь и заставила монстра пошатнуться. Упав на колени, Тёмный Гоблин подхватил на руки отрубленную голову и направил свои глаза на застывшую в ужасе Алису. Сделал взмах рукой в попытке ударить её, но та была прибита к дереву моим стиллетом.
Твари, обладающие разумом, не только имели опасные возможности, но и обладали энергией подчинения. Как у меня. Вот только… если я над своей работал годами напролёт, этим тварям всё преподносила Бездна.
— Убери её в сторону, Васильев! — отдал я приказ, чем буквально «разбудил» пацана. Каким бы сильным ни казался Гоблин, я был куда опаснее.
Парень ушёл в сторону, взял на руки Алису и приложил её к земле, а когда Гоблин выдернул из руки мой стиллет, металлический шар вылетел в его ногу, размозжив все прочные кости твари.
— Филип, атакуй с дистанции, — велел я, поднимаясь на ноги.
Плечо ноет неистово, но не так, чтобы лежать на траве и ждать своей смерти.
Магическая молния Филипа Гришина вылетает в руку Гоблина, тот роняет собственную голову, а через секунду падает на пузо в попытке сделать шаг. Мой металлический шар не только размозжил его ногу, но и сыграл в роли ловушки. Стоило лишь «приказать» корням дерева углубить шар а землю.
Пока сокращаю дистанцию, позволяю «пране» взять немного власти над телом. Та вырывается стремительно, обволакивая моё тело и залечивая трещину в плечевой кости. Придавливаю коленом огромную грязную тушу твари и сую заострённую ладонь в его спину — так, словно протыкаю желе.
Секунда — и из шеи Гоблина фонтаном брызнула кровь. Я раздавил орган, чем вызвал реакцию отврашения. А затем «прана» опустошила орган твари.
— Чем ближе будем к озеру, тем больше тварей захотят нас сожрать, — пояснил я, стряхивая кровь и присаживаясь около ствола дерева. — Поэтому будьте бдительны, старайтесь не цепенеть при виде таких. Вам ещё повезло, что я рядом. Не будь меня, сейчас бы от тварей не было отбоя.