Последний воздушный пират
Шрифт:
На широкой платформе посреди озера, окутанное туманом и утопающее в свете тысячи фонарей, стояло высоченное массивное здание, чьи ломаные контуры чётко вырисовывались на фоне ночного неба: круглые башенки, крутые внешние лестницы, стены с арочными окнами и крутые остроконечные крыши.
Плут в изумлении покачал головой.
— Я никогда в жизни не видел такой красоты! — тихо восхитился он. — Даже во сне.
— Озёрная Академия, — пояснил Геккль. — Жемчужина Вольной Пустоши, оплот надежды для всех, кто любит свободу.
Но никто
Не успел Плут поставить ногу на широкую платформу в центре озера, как сразу же что-то привлекло его внимание. Присмотревшись, он увидел маленький небесный кораблик с белоснежными парусами, приближавшийся к Академии. Сердце у Плута готово было выскочить из груди: это было упоительное зрелище! И плавно очерченный корпус небохода, и резная фигура на носу утопали в лунном сиянии. Лётная форма пилота, тёмно-зелёная с коричневой отделкой, приятно контрастировала с тёплым медово-золотистым оттенком деревянных наручных пластин и наколенников. Кораблик на раздутых парусах проплыл по ночному небу, как серебряная игрушка, и сел на платформу. Вслед за ним тихо приземлился ещё один небоход, потом третий, четвёртый.
Так, идеальным строем, небесные кораблики садились на островок один за другим, легко прикасаясь к деревянному настилу, и становились в ряд. Плут, онемев от восторга, смотрел, как четверо юных подмастерьев слезают со своих летательных аппаратов и спускаются на землю. Он только диву давался.
«Я никогда так не смогу», — подумал он.
— Ещё как сможете, мой храбрый господин, — уверил его Геккль, стоявший у него за спиной. — Поверьте мне. Вы не первый и не последний. Многие стояли тут, на академической площадке, изумляясь и терзаясь сомнениями. Даю вам слово, вы тоже научитесь этому.
— Но… — произнёс Плут.
Геккль тихонько щёлкнул клювом:
— Никаких «но», мой храбрый господин. С первой минуты, когда я увидел вас в Восточном Посаде, я понял, что вы не такой, как все: любите Небо и чувствуете Землю.
Плут зарделся.
— Вы получите превосходное образование здесь, на Озёрном Острове, но у вас есть талант, а этого не может дать никакое обучение. И всегда помните об этом.
Плут смущённо улыбнулся.
— Спасибо, Геккль, — сказал он. — Спасибо вам за всё. Я буду скучать.
— Добро пожаловать! — раздался чей-то пронзительный голос с дальней стороны площадки. — Вы новые подмастерья? Боже мой, да вы едва на ногах стоите! Точно-точно! Ещё минута — и вы потеряете сознание!
Плут обернулся и увидел маленького, бедно одетого гоблина-утконоса с морщинистым лицом, который на своих коротеньких ножках семенил по направлению к Стобу и Магде. Одной рукой он придерживал подол долгополой мантии, а другую в сердечном приветствии прижимал к груди. Плут подошёл к ним.
Стоб
— Ах, мой милый, будь добр, присмотри-ка за нашими вещами, а затем быстренько отведи нас к Верховному Правителю Озёрного Острова. Думаю, он будет рад встрече с нами.
— Ну конечно, — отвечал гоблин-утконос, на лице которого отразилось неподдельное изумление, — он будет вам рад. Очень рад! — Но при этом гоблин не сделал ни малейшей попытки забрать заплечные мешки.
Стоб нахмурился.
— Ну так что же? — повелительным тоном спросил он.
Геккль повернулся к своему спутнику:
— Мне кажется, вы не вполне понимаете, мой храбрый господин.
— Не беспокойтесь, — вступил в беседу Плут, которому стало неловко за своего товарища. — Мы прекрасно сами можем унести свои вещи. Тем более что мы привыкли таскать их на себе: всю дорогу сюда мы…
— Оставь их здесь, Плут, — резко скомандовал Стоб. — Ничего себе, местечко! Наглые лакеи, которые отказываются делать, что им приказывают! Ну погоди! Увидишь, что будет, когда об этом узнает Верховный Правитель!
— Полагаю, он уже знает про это, — вмешался Геккль.
— Не встревай, Геккль, — грубо оборвал его Стоб, переводя взгляд на улыбающегося гоблина-утконоса. — Сейчас же скажи мне, как тебя зовут, ты, бесстыжий ублюдок!
Гоблин-утконос опустил руки, и Плут увидел, что у него на шее поблёскивает тяжёлая золотая цепь, надетая поверх простого платья. Каждое массивное звено было в форме сплетённых листьев и перьев.
— Мои дорогие уставшие за долгий путь подмастерья! — произнёс, гоблин-утконос. — Вообще-то, я — Парсиммон, Верховный Правитель Озёрного Острова.
Стоб побагровел от стыда.
— Я… я… — заикался он.
Но Верховный Правитель отмахнулся от извинений.
— Вы, должно быть, утомлены и голодны, — сказал он. — Проходите в Академию, и я покажу вам ваши комнаты. А затем я отведу вас наверх, в столовую, где вас ждёт еда и питьё. — Он оглядел всю компанию.
— Но что я вижу! Я ожидал только троих, а вас здесь четверо. И всё же, и всё же.
Стоб, Магда и Плут оглянулись и увидели худощавого юношу с коротко стриженными волосами, который шёл по мосткам в их направлении.
— Он не с нами, ваше высочество, — пробормотал Стоб, снова обретя дар речи.
Парсиммон жестом подозвал молодого человека.
— Добро пожаловать, — с сердечным радушием произнёс он. — Милости просим. А кто вы?
— Ксант, — отвечал юноша, потирая рукой затылок. — Ксант Филатайн. Я — единственный, кто остался в живых из последней группы подмастерьев, которая была послана сюда из Подземного Книжного Хранилища. — Он вытащил подвеску с зубом дуба-кровососа из-под изодранного в клочья плаща и с вызовом предъявил её Парсиммону.