Последняя битва
Шрифт:
– Но ведь они уважаемые люди! Сам сэр Левод их защищал.
– Знаю, но ты сам посуди, – отмахнулся мужчина с переломанной ногой. – Зачем они пиратам, если они с ними не заодно?
– Не знаю, мало ли…
– Это еще что! Брат рассказывал, что разбойники проникли в замок Вандармин и ведут себя там как у себя дома.
Раненый в плечо задумчиво причмокнул губами. Собеседник закончил свою мысль:
– И поэтому я твердо уверен, что Вэндэры заодно с этими преступниками и являются такими же злодеями. Я считаю, что их необходимо поймать и судить!
– Ну, это ты загнул, – не без сомнения отозвался слушатель и, с трудом поднявшись, направился к стене.
Разговор долго не выходил из головы Кэти, но потом ее попросили помочь раненым, и она про него забыла. Уже поздно вечером, когда в надвигающихся сумерках появилась луна, Кэти присела на жесткую лавку и перевела дыхание.
– Устала, голубушка?
Кэти вздрогнула от неожиданности и посмотрела на говорившую. Это была полная женщина с большими белыми руками и толстой шеей. Она приветливо улыбалась, мечтая с кем-нибудь поболтать.
– Да, – протянула Кэти, желая уйти.
Заметив, что она может потерять собеседницу, женщина торопливо сказала:
– Я знаю, кто виновен в наших бедах и в этой войне!
Кэти осела как подкошенная, ноги ее отказывались держать. Она уже чувствовала, как затягивается веревка на ее шее и люди кричат: «Виновна!»
– Кто? – еле слышно спросила она и уже представила, как называют ее имя.
– Милорд Вэндэр, – торжественно объявила та.
– Кто? – глупо переспросила Кэти, боясь, что ей послышалось.
– Милорд Вэндэр.
Кэти глухо выдохнула и стерла ладонью пот. Воображаемая веревка на шее растворилась в воздухе.
– Вам плохо? Что с вами? На вас лица нет.
– Ничего, все в порядке. Просто…
– Что такое? – плохо скрывая любопытство, осведомилась женщина.
Кэти уже пожалела, что произнесла это глупое слово. Поджав узкие губы, она сухо пояснила:
– Просто я вспомнила, что со мной произошло утром.
– И что же?
Кэти вспомнила нож у горла, злорадство пирата и близкую смерть. Нет, этого она не скажет. Выпрямившись, она сухо спросила:
– Что вы говорили о милорде Вэндэре?
Собеседница тут же забыла свои вопросы и с истинным упоением начала рассказ, который повторяла за этот день уже не первый десяток раз:
– Начну сначала. Говорят, что милорд Вэндэр убил свою жену. Правда, она была со странностями, особенно после того нелепого случая на балу. Вы знаете, что у нее на руке клеймо пирата? Да, ей его сделали разбойники насильно, чтобы унизить. Когда это обнаружилось, она больше не появлялась в обществе. Все думали, что она стесняется, но нет! Оказывается, не выдержав такого позора своего имени, милорд Вэндэр убил ее в ту же ночь.
– Забавно, – улыбнулась Кэти. – А кого же, по-вашему, собирался повесить сэр Вуд? Я думала, что миледи Вэндэр.
– Нет! Он хотел повесить самозванку, потому что понял, кто она такая. Ну, да это не важно. Так вот, – сплетница потерла руки от удовольствия, – с полгода назад милорд Вэндэр давал бал. На этом балу он отравил всех своих гостей. Это мне рассказала одна леди, чудом спасшаяся от этого чудовища.
– Как интересно, – улыбнулась Кэти. – Может, он еще в чем повинен?
– Конечно! Он хотел соблазнить жену командора Левода, эту милую девушку Эльзу. Но сэр Левод узнал об этом и приказал его арестовать и посадить в тюрьму. Однако милорд сумел бежать оттуда вместе с другими заключенными. Он подружился с этими разбойниками, мятежниками и теперь руководит их деятельностью в этой войне.
– А как же миледи Вэндэр? – спросила Кэти, уже забыв, что по легенде ее убил Патрик.
– Ее призрак до сих пор гуляет по замку, – с чувством произнесла ее собеседница. – Теперь в этом замке находятся пираты, их приютил милорд, но призрак его жены не дает им покоя.
– Это уж точно чушь, – отмахнулась Кэти.
Собеседница ничуть не расстроилась и сменила тему:
– Еще у него есть друг, медик. Так он готовит отвары и зелья, которые придают пиратам непобедимость. У него так же есть еще один друг, тоже интересная личность, Франсуа. Ходят слухи, что он знает все языки мира и умеет внушать людям суеверный ужас. Еще я слышала, что его настоящее имя столь длинное, что ни один из людей его не знает.
– Я знаю, – рассмеялась Кэти. – Франсуа Сальвино де Мальвинор Асканио.
Женщина в страхе попятилась, будто только что услышала какое-то заклинание. Наконец, преодолев страх, она с уверенностью произнесла:
– У него иное имя.
– Как вам больше нравится, – с безразличием пожала плечами Кэти.
– Да, другое, – подтвердила сплетница. – Я слышала, что он владеет колдовством, может проходить сквозь стены и управлять людьми.
– И с чего вы так решили?
– Как с чего? – искренне удивилась женщина, похлопывая себя полными руками. – Все говорят! У него же черные глаза, черные волосы, и носит он только черное. Это же признак, что он колдун.
– А кто же тогда Ян?
– Не знаю, – растерялась толстуха, – мелкий жулик, наверное.
«За такие слова Ян бы тебя убил, он и за меньшее убивал», – подумала Кэти.
– Спасибо вам за сведения, было очень интересно, – с усилием улыбнулась Кэти и, встав, собралась уйти.
– До свидания, мисс, – кивнула женщина, но тут же поспешно добавила: – Вы, главное, помните, рано или поздно, но милорд Вэндэр вернется. Если вы его встретите, кричите, бегите, зовите на помощь. А там уж мы его поймаем. Не переживайте, он не сможет скрыться, если все будут его ловить. А потом его убьют! Он же руководит пиратами и заслужил, как никто иной, смерть!