Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последняя камелия
Шрифт:

Глава 25. Флора

6 октября 1940 года

В дверях людской, еле дыша, появился мистер Бердсли. В руке он держал телеграмму.

– Только что пришла. Из Лондона. Лорд Ливингстон жив и здоров. Завтра вернется.

Все мы оживились, и впервые с тех пор, как пришло известие о блицкриге, щеки миссис Диллоуэй приобрели здоровый цвет. Конечно, это была лучшая новость, какую только мы могли получить, но с тех

пор, как лорд Ливингстон уехал, многое изменилось. Земная ось сместилась, а с ней и Ливингстон-Мэнор.

– А мисс Льюис сообщила мне, что вернулся Десмонд, – добавила миссис Диллоуэй.

– Что-то скажет его светлость? – задумчиво проговорила Сэди, складывая кухонные полотенца в аккуратную стопку.

– Что ж, ему придется принять лорда Десмонда, – ответила домоправительница. – В конце концов, это его сын.

Мистер Бердсли покашлял.

– Я поговорю с его светлостью, когда он приедет. Сейчас, я думаю, Десмонду лучше не занимать свою старую спальню. Пусть лучше разместится в гостевой комнате – там лорд Ливингстон вряд ли будет встречаться с ним.

– Да, – согласилась миссис Диллоуэй, направляясь в коридор. – Мисс Льюис, пойдемте со мной. В детской вас ждут дети.

Когда мы поднимались по лестнице, нас догнала Сэди:

– Миссис Диллоуэй, вас к телефону.

– Можно подождать?

– Нет, мэм, – ответила девушка. – Это бакалейщик. Какая-то проблема с заказом.

– А не может этим заняться миссис Марден?

Сэди покачала головой:

– После инцидента с яйцами он отказывается с ней говорить.

Миссис Диллоуэй понимающе улыбнулась.

– Хорошо, я поговорю. – Домоправительница вздохнула. – В этом доме ничто не обходится без моего вмешательства. – Она взглянула на меня: – Мисс Льюис, поднимайтесь без меня и устройте Десмонда. Встретимся наверху через минуту.

По пути к лестнице на второй этаж я прошла через фойе, но вдруг остановилась, увидев у входной двери человека с большой пустой дорожной сумкой. Когда он обернулся, я похолодела.

– Мистер Прайс! Что вы здесь делаете? – Я уставилась на его сумку. – Зачем вам эта сумка?

– Ах, эта? – улыбнулся он. – Забавно, что вы спрашиваете. – Он потрогал позолоченную настольную лампу. – Никогда не знаешь, что найдешь в этих старых поместьях. Всевозможные сокровища.

– Оставьте Ливингстонов в покое, – умоляющим голосом попросила я.

– Позвольте вам напомнить, мисс Льюис, что такое отношение к нашему уговору не принесет ничего хорошего вашим родителям. – Он снял шляпу и с интересом наблюдал за мной. – Вам не стоит перечить мне, ведь я вас нанял, вы работаете на меня, не так ли? – Медленной и размеренной походкой он подошел ко мне. – Видите ли, несколько раз я пытался связаться с вами по почте.

– Но я, я… – невнятно мычала я. – Я получила от вас только одно письмо. Честное слово. – Я озиралась по сторонам в страхе, что кто-то может нас услышать.

– Не лгите, молодая леди, – проговорил он уже в нескольких дюймах от меня. – Это очень вам не идет.

На лестнице раздались шаги, и меня охватила паника.

– Пожалуйста, поговорим в другом месте. Нас могут услышать.

– И узнать, что вы совсем не та, за кого себя выдаете? Боже, боже, неужели вам понравилась эта работа? Вы воображаете себя ласковой няней?

Я схватила его за руку и потянула в приемную у входной двери. Когда за спиной закрылась дверь, я вздохнула:

– Пожалуйста, вы должны уйти.

– Нет, пока не узнаю, где находится та камелия. Вы уже должны были найти ее.

– Есть одно обстоятельство, – попыталась объяснить я. – Я пока не нашла ее. Нужно еще время.

– Еще? Мисс Льюис, вы прожили здесь несколько месяцев – или камелия здесь, или ее здесь нет. Я начинаю думать, что вы сами ее выкопали. – Он подошел ко мне поближе. – Но вы бы не сделали такое, ведь нет?

– Дайте мне еще несколько месяцев, – взмолилась я. – Мне нужно как следует осмотреться в саду. Когда деревья отцвели, определить их сорт невозможно.

Он кивнул:

– Хорошо. Но если вы не найдете ту камелию к концу ноября, я пошлю людей еще раз поговорить с вашим отцом.

– Я так и знала, что это были вы, – проговорила я, сжимая кулаки. – Пожалуйста, не впутывайте моего отца, умоляю вас.

– Все в ваших руках, мисс Льюис, – усмехнулся мистер Прайс. – А теперь, дорогая, – он протянул руку, – вот моя визитная карточка, если вы потеряли старую. – Он повернулся к двери. – Позвоните мне, когда разыщете камелию. В следующий раз я не буду таким терпеливым.

Я ждала, когда закроется дверь, а потом рискнула выйти в фойе, где, слава богу, никого не было. Какое-то время мне понадобилось, чтобы прийти в себя, а потом я поспешила в гостиную.

– Ах, вот и вы, – сказала миссис Диллоуэй, появляясь на площадке первого этажа.

– Простите, – пролепетала я, – я просто выпроваживала… попрошайку.

Мы вместе пошли в гостиную. Десмонд, вскочив с кресла, приподнял домоправительницу за талию.

– Миссис Диллоуэй! – кричал он, кружа ее по комнате.

Она пыталась скрыть улыбку и коснулась значка на его мундире.

– Вам идет военная форма.

Он замер по стойке «смирно» и отдал честь.

– Младший лейтенант.

Глаза миссис Диллоуэй стали тревожными.

– Надеюсь, вы не уезжаете сражаться?

– Уезжаю, мэм, – с гордой улыбкой ответил он. – Я только что вернулся с первого задания, и моя часть снова отплывает, на этот раз на юг, примерно на месяц. – Мы посмотрели друг другу в глаза, но он отвел взгляд. – Я думал провести последние недели здесь – то есть если никого не стесню, конечно.

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5