Последняя остановка (сборник)
Шрифт:
Шмидт. Ладно, ладно! Ты сегодня какая-то язвительная, куколка!
Анна. Да неужели? А почему бы и нет? Поглядите на себя, вы, два сверхчеловека, как вы тут стоите – вы ( Шмидту) так мужественны, что сразу хватаетесь за пушку! Спрячьте эту штуку, не будьте смешным!
С этого момента диалог очень быстрый, как дуэль.
Шмидт. У тебя поубавится разговорчивости, когда придут русские. Тогда ты приползешь
Анна. О защите? Вас? Да вы с ума сошли! Вам самому понадобится защита!
Шмидт. Мне? Мне – нет. У меня есть документы. Единственный, кто окажется в дерьме – это Фольмер. Говорят, лагерь в Сибири не самое уютное место.
Росс. Уютнее, чем виселица, обершарфюрер Шмидт.
Шмидт( самодовольно). Шмидт? Впервые о таком слышу. Меня зовут Йозеф Хольманн.
Росс( вздрагивает). Йозеф Хольманн?
Шмидт. Вам знакомо это имя?
Росс( берет себя в руки). Нет.
Шмидт. Прекрасное имя. К тому же настоящее. Более настоящее, чем ваше.
Росс. А разве имя может быть более настоящим и менее настоящим?
Шмидт. Зависит от документов, которые его подтверждают. По этому признаку ваше имя ничего не стоит. Или вы нашли свои документы?
Росс. А есть смысл сейчас их находить? Разве вы только что не потеряли свои?
Шмидт. Поменял! Это – огромная разница. Примерно такая же, как между жизнью и смертью.
Анна( показывает на его револьвер). А револьвер? Он не противоречит вашим документам?
Шмидт( смотрит на нее). Умница, как всегда.
Росс. Вы видели белые флаги на улице, Шмидт? Времена меняются. Всякий, пойманный с оружием в руках, будет расстрелян. И нашими, и русскими.
Шмидт. Только не я. Мы еще здесь. Вы слышали, что министр пропаганды приказал обстрелять улицы, на которых вывешены белые флаги, из пушек?
Анна. У него столько лишних пушек?
Шмидт( с улыбкой). Все еще шутишь? Рано, пташечка, запела, как бы кошечка не съела.
Анна. Теперь кошки есть разные.
Шмидт. Конечно, ангел мой. Я еще вчера это заметил, вы обладаете умением убеждать. Мои комплименты! Молодой человек, который был тут вчера вместе со мной, сегодня застрелился.
Анна. Кто? Мимоза?
Шмидт. Нет, второй. Мак. Тот, у которого героическая мать.
Анна. Этот малыш?
Шмидт кивает.
Анна. Бедный мальчик!
Шмидт. Очевидно,
Анна( в изумлении смотрит на него). Вильке?
Шмидт. Да или нет?
Анна. Да. Что с ним?
Шмидт. Тебя это интересует, да?
Анна не отвечает.
Шмидт. Вильке был арестован. Как государственный преступник. Донос поступил отсюда. От кого-то по фамилии Вальтер. Верно, фрау Вальтер?
Анна. Вы хорошо информированы.
Шмидт. А кому и быть хорошо информированным, как не мне? Думаешь, я пришел сюда просто так, на авось? Еще вчера вечером все разузнал про тебя. Наверное, иначе и не пришел бы. Такой донос – как ты думаешь, он заинтересует русских?
Анна молчит.
Росс. С военной точки зрения – вряд ли.
Шмидт. Но, может быть, с человеческой. Донос на антифашиста!
Росс. И вы можете это доказать?
Шмидт( улыбается, кивает). Я даже захватил доказательства с собой. Копию протокола. Вы же знаете, мы, немцы, – ужасные бюрократы. ( Лезет в карман, на секунду показывает документы.) Бумаги! Ценные бумаги! Сегодня без документов никуда. Например, вы, Фольмер, мертвы и сами об этом не знаете. ( Смеется.) Смешно, правда?
Анна. Что случилось с Вильке?
Шмидт( равнодушно). Как всегда, куколка. Сердечный приступ во сне.
Анна. О-о…
Шмидт. Да, одного ты довела до самоубийства, на второго донесла. Что тебе нравится больше?
Росс( у окна). Вон идет патруль СС.
Шмидт. Что? Сюда?
Росс. Боитесь с ним встретиться?
Шмидт( резко). Осторожно, Фольмер! Одно слово – и…
Росс. Вам не особенно хочется встречаться с ним, правда, Шмидт?
Шмидт. А вам хочется? Или вам охота, чтобы вас сейчас повесили?
Росс. Нет, Шмидт.
Шмидт( резко). Забудьте Шмидта. Его больше нет.
Анна( быстро). И для СС тоже?
Шмидт. Кое-кто не в меру любопытный уже умер раньше времени. ( Идет к окну, отталкивает Росса, смотрит на улицу.)