Последняя жена Синей Бороды
Шрифт:
Карета качнулась, покатила к месту перехода и, не сбавляя скорости, проехала через портал.
Миг – и они у въезда в замковый парк!
Что-то её ожидает дома?
Глава 25
Оставив леди Кларисс в гостях у графов Ностер, Джонатан перешёл порталом в Северный Предел – край, где расположилось баронство Толло.
Прежде чем нагрянуть в поместье, герцог решил пройтись по ближайшему к нему городку, посмотреть, чем живёт народ, послушать, как жители относятся
Небольшой, но ухоженный городок производил приятное впечатление – крепкие дома, хорошие дороги, сытые жители в добротной, хоть и не слишком яркой одежде. И де Толло здесь почитали и уважали.
– Хозяин! – высшая похвала из уст простолюдинов.
Для начала Джонатан прошёлся по центральным улицам, постепенно перемещаясь к периферии. Но и там дороги оказались расчищенными от снега, ровными, без выбоин посередине и куч мусора по обочинам.
И не успел герцог нагулять аппетит, как возле него остановилась небольшая карета на полозьях вместо колёс. Разумная предусмотрительность для местного климата, где снег держится едва не девять месяцев в году.
– Ваша светлость, – почтительно поклонившись, обратился к нему спрыгнувший с облучка возничий. – Его милость, барон де Толло, приглашает вас к себе в поместье!
Мысленно хмыкнув – однако барон отлично осведомлён! – герцог забрался внутрь экипажа.
Видимо, у барона есть хорошо разветвлённая сеть соглядатаев. Раз не прошло и часа после его, Джонатана, прибытия порталом, как владельцу земель уже стало известно не только о появлении гостя, но и о его статусе.
Судя по обращению, слуга – а возничий, несомненно, доверенный слуга в поместье барона – в курсе, что перед ним герцог.
Ехали чуть больше часа, но время было потрачено не зря – из окна кареты Джонатан увидел больше, чем за такое же время пешей прогулки. Морозец щипал – на свежем воздухе долго не погуляешь.
Уже ожидаемо, усадьба порадовала чистотой и порядком: все обитатели поместья были заняты работой, ни одного праздношатающегося!
Барон встретил гостя на крыльце.
Мужчины раскланялись, несколько насторожённо рассматривая друг друга.
– Ваша светлость, рад приветствовать вас на моих землях!
– Взаимно, барон, – ответил Джонатан. – Морозно у вас!
– Скоро Новогодье, – напомнил его милость. – Обычная погода для этого времени. Пройдёмте в дом, ваша светлость. Согреетесь, отведаете наш, северный напиток из местных трав с горным мёдом. Исключительно полезный и вкусный!
Джонатан кивнул в знак согласия и вошёл в дом вслед за хозяином. Мельком оглядел среднего размера холл – мило!
Но поскольку барон не остановился, то и гостю пришлось отложить подробный осмотр до лучших времён.
– Располагайтесь! – произнёс хозяин, когда они вошли в гостиную.
И повёл рукой, приглашая присесть.
Ярко горел камин, распространяя тепло и аромат хвои. Под ногами вместо привычных для Джонатана ковров
Довольно необычное оформление, но герцог поймал себя на мысли, что ему нравится такое убранство!
Уютно, по-домашнему.
«Наверное, в зимние вечера хорошо поваляться на толстой шкуре перед камином, – мелькнуло в голове. – С горячим напитком в руке и не менее горячей женщиной под боком!»
Почему-то сознание вместо зрелой любовницы подкинуло ему образ Есении, и некоторые части одежды внезапно стали тесноваты.
Мистика какая-то – при чём тут случайная жена и вот это вот всё?!
– Ваша светлость!
В гостиную стремительно вошла молодая женщина и почтительно поприветствовала гостя, отвлекая Джонатана от неуместных ассоциаций.
«О, вот и сводная сестрица пожаловала! Неплохо выглядит, только держится странно – глаз не поднимает, присела и замерла изваянием. Испугалась, что ли?»
– Моя супруга, леди Ильяна, – представил жену барон и добавил, когда в комнате появилось ещё одно лицо. – А это матушка её милости, вдовствующая графиня Аманто.
Мачеха Есении, как и дочь, тенью скользнула в комнату и присела. А потом подняла голову и остолбенела.
Не ожидала?
Впрочем, он тоже, хоть и предполагал, куда могла скрыться вдова.
– Вы к нам по государственным делам или… по личным? – покосившись на побледневшую графиню, вежливо поинтересовался барон.
– По личным, – не стал оттягивать объяснение Джонатан. – Моя супруга – сводная сестра вашей жены, лорд. Решил навестить новых родственников. И так удачно совпало, что я застал здесь дорогую тёщу! Графиня, а мы вас уже обыскались!
Леди Сильвия побледнела ещё больше, хотя казалось бы – сильнее просто некуда, но не произнесла ни слова.
– Разрешаю говорить, – бросил ей барон, и герцог выгнул бровь.
Да ладно – у них здесь настолько высокие отношения?!
– Рада видеть, ваша светлость, – прошелестела графиня. – Как поживает моя… падчерица?
– Неплохо поживает, – Джонатан с интересом рассматривал вдову. – Привет не передавала – мы и предположить не могли, что я встречу вас так далеко от Глэстоуна! Но я уверен – леди Есения при встрече непременно наверстает упущенное.
– А… где моя падчерица? – графиня повела головой вправо-влево. – Она не с вами?
– Где и положено ей быть – в нашем замке, – невозмутимо ответил герцог.
– Почему же вы не взяли её с собой? Я бы с радостью обняла мою дорогую девочку.
– Если бы моя супруга могла предположить, что я найду вас у барона Толло, то она ни за что не пропустила бы эту поездку. Но поскольку перед отъездом вы не позаботились оставить падчерице весточку, леди Есения предпочла потратить время с бОльшей пользой. В данный момент она занимается своим наследством – графством Аманто.