Послушник забытого бога
Шрифт:
В городе вся стража стояла на ушах. Тьма скрыла Иларию от взгляда человека со шрамом на лице, который дежурил на воротах, но рано или поздно её кто-то заметит… Сейчас жрицу спасала только скрытность. В тихом городке, затерявшемся в лесах на самом краю континента, обитало немало монстров. Таких, столкновение с которыми может плохо кончится даже для той, что повелевает тьмой.
Со стороны лестницы послышались тяжёлые неторопливые шаги, и девушка выскользнула из окна. Ловко цепляясь за выступы каменной стены, она спрыгнула на землю и как ни в чём не бывало отправилась
Городскую управу Илария обходила десятой дорогой. Магистр Венг не пугал жрицу так, как Эженэйро, но встреча с ним тоже могла закончится только смертельным исходом. Для неё.
По той же причине не сунулась она и на территорию академии магии. Там училась сестра Хэдиваля Ореба, которого шёпот Малефа велел найти и уничтожить. Даже ценой собственной жизни. Но от самоубийственных шагов Илария воздерживалась.
Вскоре дорога вывела её к зданию, табличка на которой гласила «общество Полевых Исследователей Древних Археологических Раритетов». Илария уже побывала в Лесной школе и в здании, по какому-то недоразумению носящем название «Дворец труда». Сама она ничего выведать там не смогла бы, но Малеф… Можно решить, что проникал в разум рыжеволосой женщины и небритого мужчины с кругами под глазами и выяснил всё, что было нужно. И теперь его шёпот привёл жрицу сюда.
«Они знають, толшны знать, кте мальшишка. Састафь их ласскасать всё, что они снають…» — шептала голосом Малефа сама тьма в голове.
Илария проскользнула внутрь. Тёмный коридор, приоткрытая дверь. А за ней захламлённое помещение, там двое: расплывшийся на стуле мужчина и уже немолодая женщина, с выражением лица, как если бы только что съела лимон.
— Здравствуйте, — начала Илария, — я хотела спросить, что вы знаете о юноше по имени Хедиваль Ореб.
— Женщина, а вы кто вообще? — отозвалась Фая. — Мы сейчас заняты изысканиями и подготовкой к экспедиции, запишитесь на приём.
— Боюсь, вопрос срочный.
— Ничем не можем помочь, — развёл руками толстяк.
— Жаль.
«Упей их, сюта сколо плитёть тлетий».
Стрела тьмы влетела в Ардо за мгновение, он умер раньше, чем смог понять, что произошло. Илария была одной из лучших убийц континента, её магия тьмы не слишком мощна и разрушительна, зато нацелена на поражение жизненно важных органов. Сердце Ардо сейчас превратилось в чёрную жижу.
Но не успела она переключиться на Фаю, как огромный булыжник влетел в плечо, отшвырнув в гору какого-то хламья.
«Неплафильный выпол плиолитетоф. Сталая стелфа опафнее шилтяя».
— Раньше не мог предупредить?
— Ты совсем умом тронулась? — Фая вышла из-за стола и двинулась к посмевший вторгнуться в святая святых общества археологов.
Рука женщины покрылась камнем, стала огромной, вытянулась и сжала шею Иларии. Жрица вцепилась руками в камень. По нему пробежали чёрные полосы, а затем тиски, сжимавшие её горло, превратилась в пыль.
«Сколее, если не хочешь слашаться с тфумя сласу».
Фая
Илария отправила несколько шаров тьмы, хищно ощетинившихся протуберанцами, но все они расплющились о пробившую пол каменную стену, призванную Фаей для защиты. Однако ненависти у Иларии было много. Вся её жизнь, весь её путь был ненавистью. Поток тьмы ударил из её ладони, и под его натиском стена осыпалась прахом, показав испуганное лицо единственной в обществе археологов женщины.
Гигантский булыжник, непонятно как вообще попавший в помещение, взлетел, устремившись в убийцу. Илария не дрогнула. Поток чёрной стихии, пробивший каменную стену, ударил в грудь Фае, другой же рукой жрица выпустила стрелу тьмы. Гигантский булыжник упал к ногам Иларии горсткой обломков. Одновременно с ним на пол упало бездыханное тело заместительницы председателя общества «ПИДАР».
«Он ушёл к коле Вноши. Но они снают польше. Тлетий снает. Шти еко, пусть кофолит».
Ждать было опасно. Если отряд ликвидации уже в Олобе, они могли засечь возмущение стихии тьмы в этом месте. Но Илария доверяла шёпоту Малефа. Он давно стал частью её самой.
— Старая стерва меня чуть не прибила. Я впервые вижу, чтобы в такой дыре жило столько искусных магов…
«Они плячуться стесь от мила, от сфоих сталых тлусей и бокоф. Ты налушила их спокойстфие».
— Надеюсь, они не будут преследовать меня до Мортрума…
В коридоре послышались шаги. Илария села за свободный стол. Вскоре в комнату вошёл крепко сложенный мужчина. Окинув взглядом то, во что превратилась обитель археологии, он уставился на сидевшую на его месте девушку.
— Извини за небольшой погром. Пока мы тебя ждали, у меня с твоими коллегами возникли небольшие разногласия. Будь так добр, расскажи, где сейчас Хедиваль Ореб.
— Я отправил по следам мальчишки своих ребят, но они его потеряли. Меня он тоже смог обвести вокруг пальца. А потом мы наткнулись на убитого им гигантского раптора у подножья горы Вноши. Не знаю, что он там хочет найти. Как бы там ни было, его бог-покровитель бережёт парня.
«Ухоти пыстлее. Ты успеешь ещё ф отно место. Ф шифых еко не остафляй».
— Жаль, что твои друзья не были столь сговорчивы. Я точно знаю, что Хедиваль был на горе, но почему тогда он не вернулся?
— Этого не знаю, — ответил Заг, отходя к другому столу и освобождая жрице проход. — Может, его бог отправил его дальше, а может, предупредил, что тут его ждёшь ты.
«Келмикот путлит мальчишке моски. Нато нафетаться к еко тяте».
— Что ж, было приятно поболтать, мне пора. — Илария направилась к двери.
Заг смотрел на спину удалявшейся девушке, не решаясь атаковать. Уже в коридоре жрица обернулась, выстрелив мужчине в грудь иглой тьмы. Заг упал на пол и откатился в сторону. К удивлению Иларии, он был жив.