"Посмотрим..."
Шрифт:
А вот странный хрип и заметно затрудненное дыхание вкупе с закатившимися вдруг глазами, заставили Диксона моментально позабыть о приятном продолжении вечера – подобное он однажды видел, и тогда его сослуживца откачивали врачи, говоря что-то о том, что несвоевременно оказанная помощь могла привести к летальному исходу. Конечно, вряд ли у Мишонн что-то серьезное, скорее всего, просто какая-то странная реакция на алкоголь, но рисковать не хотелось, тем более что ей становилось хуже просто на глазах.
Проклиная всех на свете, кроме самого себя, и ругаясь так, что даже, наверное,
Раздраженно зыркая на столпившихся вокруг бездельников, привлеченных шумом, Мэрл тщетно пытался застегнуть рубашку, матерясь по причине отсутствия пуговиц и отгоняя от себя мысли о том, что с почти уже его женщиной, которая, наконец, добровольно согласилась на что-то существенное, может что-то случиться. Гораздо сложней было отвлечься от догадки, что согласилась Мишонн не вполне добровольно, а под влиянием этой ее странной то ли болячки, то ли что там с ней. А вдруг это заразное?
– Что она ела? Или пила?
– вышла Алисия из камеры, требовательно уставившись на Мэрла, раздраженно пожавшего плечами.
– Хавать она не согласилась, и какого черта вещала о своей любви к ананасам… Только пила, в общем. Ликер какой-то, дрянь на вкус, но я тоже пил и ничего.
– Подожди, ты говоришь – ананасы? Но почему ананасы? Откуда? У Мишонн на них аллергия сильная, - ошарашила Диксона Андреа.
– Мы как-то нашли пару банок, и она есть не стала, хотя была очень голодна, сказала, что я могу и не откачать, если что… А что за ликер? Какой там состав? Бывает ведь тоже…
– Я принесу, - с готовностью вызывался Зак, который прекрасно знал о свидании и месте встрече, ведь именно этому услужливому пареньку Мэрл наказал направить туда Мишонн.
Обернулся тот быстро, принеся опустевшую уже бутылку и нахально жуя оставшийся шоколад. Ликер, в самом деле, содержал экстракт ананаса – не зря ведь Диксон именно этот сладкий напиток выбрал. Специально искал именно такой.
– Ясно, - вздохнула Алисия, возвращаясь в камеру и кивая в ответ на многочисленные вопросы.
– Все будет в порядке.
Очередной внутренний и очень красочный монолог на тему, какие все бабы дуры, зачем-то выдающие тот продукт, который им есть нельзя, за свой любимый, прервался появлением в блоке запыхавшихся Рика и Дэрила. Многие почему-то обратили на них уж слишком пристальное внимание, но Мэрлу было совсем не до странного шушуканья тюремных жителей.
– Что ты с ней сделал, что она вырубилась?
– изумился Дэрил, подозрительно осматривая лишенную нескольких пуговиц криво застегнутую рубашку брата и явно ничего не поняв из слов друзей, которые объясняли шерифу сбор возле камеры Мишонн.
– Поцеловал, блин, - честно буркнул он, не рассчитав, что именно в этот момент все умолкнут, позволяя его словам раздаться в полной тишине.
– Страшно представить, что будет, когда вы дальше поцелуев зайдете, - согнулась в приступе
И даже грозные взгляды Мэрла, щедро им раздариваемые всем окружающим, не смогли прервать таких издевательских в его понимании смешков.
***
Не торопясь после завтрака, по примеру бодрых Тайриса и Боба, продолжать укреплять ограду тюрьмы, Мэрл, сидя в самом дальнем углу кухни, уныло попивал кофе. Он уже с утра пораньше убедился в том, что Мишонн гораздо лучше, если не считать обнаруженный вчера недостаток мозгов в такой вроде бы неглупой дамочке. Ну что ж, теперь осталось только убедить себя, что некоторое слабоумие придает женщине шарм. С цветом кожи прокатило ведь!
– Чего расслабляешься?
– поинтересовался подошедший Дэрил, который явно заразился у своего дружка-шерифа страшной болезнью под названием занудство.
– Они меня еще на столько не накормили, сколько я тут уже наработал, - буркнул Мэрл.
– Укрепления нужны всем нам, - продолжил нудить братишка, косясь в сторону сидящей за общим столом Карен, копаясь в карманах в поисках курева и недоуменно глядя на извлеченное оттуда, все в каком-то мусоре, кольцо.
– Слышь, Дэрилина, я не понял – мы какого хрена там столько времени провели, выбирая? Че оно еще у тебя делает?
– Забыл, - пожал плечами тот, суя кольцо обратно, наконец, находя пачку сигарет и убеждаясь, что та еще не пуста.
– Дэрил! На пару минут, - заглянул на кухню Граймс, кивая головой на выход.
– По первому зову, - качнул головой Мэрл вслед тут же унесшемуся брату, вставая и относя опустевшую чашку на общий стол.
– Голубки, блин!
– Кстати, Мэрл, - вдруг подал голос азиат, заставляя Диксона воспользоваться очередной возможностью поотлынивать от работы на весьма холодной в последние дни улице.
– Как ты относишься… ну, к представителям нетрадиционной ориентации?
– Во-первых, пацан, запомни раз и навсегда - я к ним не отношусь, - наставительно произнес он и пожал плечами.
– А так… ну, дебилы, чего. Причем полные. Моя бы воля - всех бы их… Был у нас один такой, я ему почти все зубы выбил – ни хрена не помогло. Короче, лишь бы от меня такое подальше держалось.
– Ну а если… - не желал сдаваться Глен, заставляя Мэрла удивленно и даже как-то подозрительно оглянуться, отмечая опущенные глаза Мэгги, Бет и Милтона, сидящих тут же.
– В общем, если бы у нас тут такие были бы…
– Чего, они мало того, что ниггеры, так еще и голубые? Твою мать… Эй, шериф! Где там этот гребаный шериф ваш! Да я с этими уродами не то, что работать – в одном блоке жить не собираюсь! Или пеняйте на себя.
– Не они, - опустил глаза вслед за остальными азиат, который странно вздрогнул, когда Диксон стал шерифа звать.
– Погоди, я чего-то не понял… - нахмурился Мэрл, сопоставляя время вопроса с тем, что, с какой стороны ни глянь, мутный тип Граймс позвал Дэрила куда-то в темный угол пообщаться.
– Ты сейчас не хочешь ли намекнуть, что этот ваш шибанутый на всю голову тюремный надзиратель, мало того, что идиот полный, так еще и на моего братишку запал?