"Посмотрим..."
Шрифт:
– Чего психуешь?
– прервал мысли Мэрла брат.
– Подарок припас хоть?
– Блин, Дэрилина, ты чего тут умничаешь? Подарок… - перекривил брата тот.
– Откуда понабрался только? Что, думаешь, один раз поимел бабу, так все теперь – самый умный?
Довольная и немного смущенная улыбка только передернувшего плечом и скромно промолчавшего Дэрила, заставила Мэрла недоверчиво прищуриться. Нет, не может быть!
– Вот только не говори, что вы всю ночь там кроликам подражали, с перепугу оприходовав друг друга с десяток раз!
Братишка медленно приподнял два пальца над рулем и торопливо отвернулся в сторону окна со своей стороны. А Мэрлу не оставалось ничего иного, кроме ругательств. Это
========== Часть 43 ==========
Слегка преувеличив свою усталость, Мишонн, быстро сообразившая, на какую именно помощь от нее надеется Рик, уже распределивший между остальными дежурства на вышках, смогла отлынивать от готовки и прочей ерунды только до обеда. Ровно до того момента, как пробегающая мимо спортзала Бет с огромной охапкой омелы, принесенной из лесу Ноем и Тайрисом, не наябедничала всем, заметив ее упражнения.
Уныло разгуливая по коридорам тюрьмы и развешивая веточки омелы, а заодно запоминая места, чтобы не останавливаться там – не зря же она взяла на себя именно эту работу, Мишонн до самого вечера слушала болтовню женщин о беременности Мэгги, которую счастливая пара уже не скрывала ни от кого, о счастье Карен, ожидающей подарка в виде того самого кольца, замеченного у Дэрила, о страхе Саши перед мнением брата о ее скороспелых отношениях с Бобом, о решимости Бет выбросить из головы задумчивого шерифа, о восторгах Андреа успехами Милтона в стрельбе и о прочей ерунде. Не обошлось, конечно, и без мудрых советов Алисии, которые та раздавала всем подряд, не забывая ни о ком.
К вечеру голова просто пухла от обилия ненужной информации, и можно было бы идти спать, пытаясь отдохнуть перед праздником, обещающим быть еще более шумным, но почему-то не спалось. Пару раз столкнувшись в опустевших коридорах с тоже волнующимся за друзей шерифом, Мишонн позволила уговорить себя уйти в камеру – блуждая тут, они только вымотаются зря. Оглянувшись на Рика, топчущегося у явно не своей двери, она улыбнулась, ободряющее кивая и подмигивая, но тот, смущенно отвернувшись, поспешил к себе, снова так ни на что и не решившись. Бедняга.
Выспаться так и не удалось. На рассвете тревожный сон что-то нарушило, и Мишонн торопливо привела себя в порядок, планируя прогуляться на вышку и уточнить по поводу друзей. Кто бы сказал ей еще недавно, что она за несколько месяцев так прикипит ко всем этим людям, переживая за каждого из них. Хотя зачем кривить душой – больше всего сейчас она волновалась именно за Диксонов, несмотря на уверенность в том, что оба могут постоять как за себя, так и за всех остальных. При желании, конечно.
Шорох, раздающийся из большого помещения, в котором они планировали отмечать сегодня вечером Рождество, заставил притормозить, осторожно заглядывая в дверь и облегченно вздыхая при виде Мэрла. Он выглядел уставшим и измотанным, уныло расхаживая вокруг большой елки и швыряя в нее все то, что, по идее, должно было служить украшением. Получалось весьма оригинально – в прошлой жизни ему явно стоило бы задуматься о карьере какого-нибудь художника-абстракциониста.
– И это все мне?
– хмыкнула она вместо приветствия, не сдержав улыбки при виде того, как тут же гордо выпрямился Мэрл, явно считающий добычу елки, одной из тех, что росли рядом с тюрьмой, целым подвигом.
– Ну а кому же, - кивнул он, покосившись на завозившегося Дэрила, который уснул прямо на стуле.
Подойдя к Мэрлу и звонко чмокнув его, только вполголоса пробормотавшего,
– За что ты его так?
– поинтересовался Рик у не скрывающего зевки Мэрла, лениво сообщившего о результатах поездки и пнувшего ногой несколько баулов – с подарками, как он сообщил.
– Да, блин, я не разбираюсь во всей этой вашей ботанике, чтобы помнить, где тут елки растут. А этот придурок вчера утром на мой вопрос, есть ли они где поблизости, с дебильным выражением лица ответил, что ни хрена. А потом долго удивлялся, какого черта мы в полночь бегаем фиг знает где по лесу, и чем меня не устраивают елки, которых завались рядом с тюрьмой. Вот явно бабы мужикам мозги разжижают, не успел связаться, так всё – пропал братишка!
– сплюнул Мэрл и опасливо покосился в сторону Мишонн.
– Хотя нормальным мужикам никакая баба не помеха, конечно…
– Мэрл, а что это такое?
– прервала его Бет, уже копошащаяся в сумках с подарками и изучающая надпись на одной из коробок.
– Если ты решил, что эти куклы могут стать подарком для Джудит, ты ошибся.
– Диксон, черт побери, - присмотревшись, вырвал из рук девушки вещи Рик, кажется, даже покраснев вместо нее.
– Что вы за подарки привезли? Там все такое? Тебе что, фургона мало было? У нас дети, между прочим.
– Так я для пацанов и того… Пусть учатся! Ну и тебе, как самому почетному монаху этой тюрьмы, не сдающемуся даже перед малолетней блонди, мечте педофи… а что я такого, Шоколадка?!
– возмутился Мэрл, потирая бок и косясь на толкнувшую его Мишонн.
– Вот нервные вы все тут собрались, вообще. Короче, не парься, шериф, надувные бабы были моим единственным вкладом в подарки для вас, придурков. Остальное братишка собирал с этими новенькими, а он у меня образец скромности и добропорядочности, блин. Если Кучеряшка за одну ночь не развратила, конечно…
– Ты можешь хотя бы иногда думать, что и перед кем говоришь?
– быстро сунул коробки в отдельную сумку шериф, снова косясь на Бет, делающую вид, что она его не замечает.
– Ничего страшного, Мэрл, я привыкла, и мне уже есть восемнадцать, говори, как нравится. Мишонн, я думаю, тоже против не будет, - явно назло ему заявила девушка.
– Мишонн, а ты мне поможешь со всем этим? Пожалуйста… Карен с Алисией уже на кухне, Мэгги придет в себя только ближе к вечеру, Саша на дежурстве, Андреа отсыпается после дежурства, а ребята с Джудит… Или ты тоже занята чем-то?
– Помогу, - улыбнулась она, косясь на елку и вспоминая, как любила раньше ее украшать, как всегда ждала праздников и особенно Рождества, всерьез веря в то, что в этот вечер случаются чудеса.
– Так, монах, прикидывающийся копом, ты как хочешь, я точно сваливаю спать, пока не припахали еще куда-то. Я на неделю вперед вам, считай, тут отработал. Разбудите, когда будет, что похавать и выпить!
Посмотрев вслед вышедшему Мэрлу, который успел еще многозначительно подмигнуть закатившей глаза Мишонн, снова едва сдержавшей улыбку, Рик потоптался немного у елки, но поняв, что Бет усердно считает его за мебель, не замечая и разве что не вешая на уши колокольчики, тоже удалился, напомнив им о завтраке. О котором, в самом деле, нужно будет не забыть, увлекшись попыткой изобразить из имеющихся совсем не елочных игрушек и мишуры достойное украшение для праздничного дерева.