Поступь смерти (Защитник - 9)
Шрифт:
Наконец Марси подошла к своей двери, сделав Рози знак, как будто она собирается пойти в здание поискать телефон.
– Пока все нормально, они нас не засекли. Или делают вид, чтоб мы думали, что они нас не засекли. Не забывай об этом. Будь осторожна.
Марси кивнула, поправила свою вязаную шапочку и пошла к зданию, пытаясь идти, как мужчина, засунув руки в карманы, расправив плечи, с сигаретой в зубах. Карман оттопыривался, как будто у нее там был бумажник. Но на самом деле это был полуавтоматический
Рози не сводила глаз с Марси, которая уже почти подошла к боковой двери. Никто не вышел из здания, чтобы остановить ее.
Рози Шеперд открыла дверь и вышла из машины. С большого расстояния ее армейские ботинки трудно было узнать, потому что она спрятала голенища под спортивными брюками из эластика. И пальто, и брюки, и платок так же, как и грузовичок, дали им "Патриоты" из группы Клайда Бернса.
Она пошла к зданию, два раза незаметно стукнув по кузову, давая знать людям внутри, что она делает. О сигналах они договорились заранее. Рози шла медленно, специально сгорбив плечи, чтобы казаться старше. Одной рукой она прижимала к животу старую дамскую сумочку, под которой держала свой "Кольт".
Она наполнила рот слюной - с помощью жевательной резинки - и спросила срывающимся старческим голосом:
– Дорогой, там есть телефон?
Марси покачала головой, не пытаясь подделывать голос.
– Я уже замерзла, - продолжала Рози, подходя к Марси, которая стояла уже у самой двери.
Внезапно дверь распахнулась, и человек в форме заместителя шерифа - в рубашке и брюках цвета хаки и коричневой куртке до пояса, с кобурой, но без шляпы, - вышел им навстречу.
– Какого черта тебе здесь нужно?
Рози Шеперд ответила за Марси:
– Это мой внук. Наш пикап сломался, мистер. Можно позвонить от вас? И вызвать его отца, чтобы он забрал нас.
– Здесь нет общественного телефона, мэм. Идите к центру, там есть бензоколонка.
– Но уже почти ночь. Пожалуйста.
Он уже почти повернулся спиной к Марси, собираясь закрыть дверь.
– Идите отсюда! И забирайте ваш чертов пикап! Это собственность округа. Шевелитесь, иначе я проверю ваши ночные пропуска. У вас есть ночной пропуск?
Рози Шеперд подошла поближе.
– Я гражданка Соединенных Штатов, зачем мне нужен какой-то там пропуск?
– О, мэм, тогда у вас будут неприятности.
Он начал поворачиваться к Марси и, когда он повернулся полностью, ему в лоб уперлось дуло пистолета. Заместитель шерифа попытался было уклониться, но Рози Шеперд ткнула стволом "Кольта" ему в ухо.
– Какого...
– Если пошевелишься, собачья задница, я размажу твои мозги по всей стоянке.
Марси вытащила у него из кобуры пистолет, а Рози Шеперд, зажав сумочку под мышкой, соединила пальцы колечком, и один раз свистнула.
– Ребята, вы в глубоком
– Нет, мы же не стоим у тебя на роже! - рявкнула Рози. - По крайней мере, пока.
Рози ногой распахнула дверь.
Дэвид Холден, Лютер Стил и Билл Раннингдир бросились бежать к двери, Холден держал в руках М-16 для Рози, его собственный болтался за спиной. Стил держал автомат Марси.
Добежав до двери, Холден увидел, что помощник шерифа стоит на коленях, а руки скованы наручниками за спиной, Марси держит пистолет в трех дюймах от его головы. Дверь была открыта.
– Как же мы будем ее выбивать? - пошутил Раннингдир.
– Наверняка внутри найдется дверь, которую ты сможешь выбить, предположил Холден.
Они вошли, Рози приказала помощнику шерифа встать и идти вперед, Марси шла за ней.
– Билл, - Стил кивнул.
– Хорошо, босс.
Раннингдир отстегнул рацию с пояса и прошептал в нее:
– Освободитель первый Освободителю второму, идите. Конец связи.
Голос Блюменталя был плохо слышан из-за помех.
Рози сбросила пальто и швырнула его в пустой угол фойе, где они теперь были.
– Это Освободитель два. Мы готовы. Я повторяю: мы готовы. Прием.
– Мы внутри, идем вперед. Конец связи.
Холден подошел к Марси.
– Помощник шерифа, вы знаете, кто я такой?
– Вы... вы...
– Я - Дэвид Холден. Что я обычно делаю с людьми, если верить газетам?
– У... Убиваете их.
Холден отдал Рози М-16 и вытащил свой "Магнум", взвел курок и приставил дуло к кончику носа помощника шерифа.
– Угадайте, что я сделаю, если вы не скажете, где держите вашего пленного?
Он специально не упомянул ни имени, ни того, что Керни был англичанин.
– Высокий парень, цвет лица, как у меня, был одет в черный непромокаемый костюм, при нем был "Хеклер и Кох", "Узи" и пистолет. Вы захватили его на автомобильной свалке. Где он?
– В бассейне.
– В бассейне, - повторил Холден.
– Послушайте, это Хоумен придумал, чтобы разговорить парня. Чтобы...
– Показывайте, - прошипел Холден, кивая помощнику на дверь. - А если мы умрем, то угадайте, кто еще умрет?
Глава тридцатая
Вода уже доходила ему до подбородка, хотя он дополз до самой мелкой части бассейна. Она доходила лишь до подбородка только потому, что он стоял на цыпочках.
У него уже дрожали от напряжения ноги, Керни глубоко вздохнул и погрузился в воду, стараясь остаться возле угла, потому что сам не мог контролировать свое тело.
Он почувствовал, что кто-то схватил его за волосы и, когда вынырнул, увидел, что весь бассейн залит светом. Его подтянули вверх и прижали голову к краю бассейна, пока он хватал ртом воздух, зажмурившись от яркого света.