Посвящение в герои
Шрифт:
— Вот, Интернетом побалуемся, — заключил Женя, провожая глазами очаг цивилизации.
— Как же, у них побалуешься… — пробурчал Куликов, как видно, уязвленный тем, что одно из его предположений не оправдалось.
Между тем «Фиат» проехал еще несколько кварталов, миновал очередной особняк — пожалуй, самый роскошный из всех увиденных моряками — и затем, свернув в узенький переулок, остановился у двухэтажного дома, сложенного из грубо отесанных камней. Машину тут же окружили несколько бандитов, которые жестами предложили пленникам выходить.
— Все, приехали в отель, — заключил неунывающий
— Нет, наверно, подождут, пока остальные машины подъедут, — предположил Мельников.
Он оказался прав, но только отчасти: во двор въехали еще две развалюхи, доставившие русских, украинцев и индусов. «Тойота» с французами не появилась.
— Все ясно: их будут отдельно от нас содержать, — заключил Куликов.
— Небось спрячут получше, чтобы никакой десант не мог отыскать, — согласился с ним второй штурман Олег Резчиков.
Появился один из пиратов, участвовавших в захвате «Жанетты», — он говорил по-английски и мог объясняться с пленниками. Следуя его указаниям, моряки вошли в дом. Узкая лестница вела на второй этаж. Все двинулись к ней, но тут вдруг один из пиратов преградил Насте дорогу и что-то сказал, указывая ей в сторону. Лицо девушки исказилось от страха, она беспомощно оглянулась на товарищей.
— Куда ведете девушку? Она с нами! — заявил Куликов — будучи старшим по должности среди присутствующих, он повел себя как человек, который должен представлять интересы всех.
Остальные моряки тоже громко выражали возмущение. Не понимавшие их пираты угрожающе подняли автоматы; было видно, что они готовы стрелять. Но тот, кто говорил по-английски, поспешил всех успокоить.
— Женщина не мочь жить с мужчины, — объяснил он. — Ей сюда нельзя. Здесь женский половина, там мужской.
В подтверждение его слов из-за занавески появилась пожилая сомалийка. Не говоря ни слова, она взяла Настю за руку и повела за собой.
— Ну вот, и Настю отделили, — заметил Бабич, когда они поднимались на второй этаж. — Тяжело ей будет одной — даже поговорить не с кем… Может, нас еще как-то разделят?
Дальнейшие события показали, что его предположение было правильным.
Глава 4
— Ну что, капитан, — произнес Лавров, когда они с Анисимовым расположились в двухместном номере гостиницы, — давай, начинай свою лекцию. Времени у нас вроде достаточно, но только потом его может совсем не быть. А я про это самое Сомали, можно сказать, ничего и не знаю.
— Хорошо, товарищ майор, — согласился капитан. — Только сейчас компьютер включу: карту надо показать и кое-какие фото.
— Подключай, — кивнул Лавров. — Только знаешь что: командировка нам предстоит непростая, не один день вместе проведем, давай без церемоний. Меня Андреем зовут, тебя Александром — так и будем обращаться.
— Идет, — откликнулся Анисимов, уже усевшийся перед экраном.
Глядя на то, как его новый напарник заученными движениями вставляет диск и выбирает нужный режим просмотра, Лавров заметил:
— Ты, я вижу, привык с техникой обращаться.
— Да, приходилось, — сдержанно ответил капитан.
— Это хорошо, — кивнул Лавров. — Только там, на месте,
— Я, конечно, прежде всего специалист по Африке и арабским странам, — отвечал Анисимов. — Но я же разведчик. И курс разведывательной подготовки мы все проходили. Хотя, конечно, я этими навыками владею не так хорошо, как вы, товарищ… как ты, майор.
— Ладно, там посмотрим, как ты ими владеешь, — заключил Лавров. — Ну что, готово? Я весь внимание.
— Вот, смотри, — предложил Анисимов.
Лавров придвинулся к экрану компьютера. Перед ним был сделанный из космоса снимок большой территории. Сразу бросалось в глаза обилие гор и пустынь; леса, как и населенные пункты, встречались редко. На севере и востоке виднелось море, в него глубоко вдавался огромный полуостров.
— Это северная часть Сомали, район Африканского Рога, так называемый Пунтленд, — начал объяснения Анисимов. — Именно там находятся пиратские базы Эйль, Босасо, Харардере и действует большинство пиратов, поэтому этот район страны нас прежде всего и интересует. Сомали, как единое государство, не существует с середины 90-х годов прошлого века, оно фактически распалось на четыре части. На северо-западе — вот здесь, видишь? — основали государство Сомалиленд, которое объявило о своей независимости. Есть сведения, что его уже признали ряд африканских стран; в частности, в столице Сомалиленда городе Харгейса действует посольство Эфиопии. И не случайно: только в этой части Сомали есть что-то, похожее на нормальную жизнь. Там существует своя финансовая система, работают магазины и банки, людей защищает полиция. Туда даже туристы ездят! К востоку от Сомалиленда расположен этот самый Пунтленд, южнее расположены центральные штаты страны Галгудуд, Хиран и Бенадир. Ну а юг страны контролируют исламисты из Союза исламских судов.
— А правительства что, совсем нет, что ли? — удивился Лавров.
— Почему же, есть. Существует признанное ООН переходное правительство. Есть и президент, и премьер-министр, и министерства. Но они контролируют только саму столицу страны Могадишо. И то лишь с помощью межафриканских сил, состоящих из войск Уганды и Бурунди. При этом столица окружена войсками исламистов, которые то и дело ее обстреливают. Президентом Сомали является…
— Погоди, я вот что не понял, — перебил его Лавров, — пираты и исламисты — это не одно и то же?
— Нет, это разные группировки. Дело обстоит как раз наоборот: Пунтленд, контролируемый пиратами, поддерживает переходное правительство, можно сказать, является его базой. В ООН надеются, что со временем на базе Пунтленда сложится новое сомалийское государство и гражданская война, наконец, закончится.
— Как все запущено… — покачал головой Лавров.
— В Сомали все очень сложно, — подтвердил Анисимов. — Я еще не сказал, что все эти отделившиеся части страны сами не являются чем-то единым: их тоже раздирает внутренняя борьба, там полно разных группировок, которые то заключают союзы, то их разрывают. Я уж не буду тебя грузить, перечислять все эти «независимые республики» и альянсы.