Потапыч
Шрифт:
А за кухней стояла высоченная, под два метра ростом тётка лет пятидесяти — в халате, тапках и с деревянной лопаткой наперевес. Пахло вкусным. При звуке распахнувшейся двери послышался грохот посуды.
— Мать. Не пугайте так, — сказала тётка. — У меня, всё ж, законный выходной. Вот чёрт — совсем удачный момент для знакомства.
Она взглянула на кровать. Девица на кровати взвизгнула, прикрылась одеялом и выпорхнула куда-то в соседние покои. Я взглянул на Ивиту — она уже приняла свой истинный, гмоннийский
— Знакомься. Звенислава Родриговна, премьер-министр Конгломерата Грань. Моя двоюродная племянница. И ты знакомься, это Станислав. Рождённый в тысяча девятьсот девяносто девятом году. Наш новый… начальник.
— Очень рад… Погоди, племянница? Вы — Сеяная?!
Глава 23
Премьер
До меня начало доходить — уж больно её черты лица напоминали черты лица Лии и Мии. Только вот по мимике и манере разговора она больше напоминала не то фрау Меркель, не то старинную актрису Фаину Раневскую.
— Полукровка я, — она совсем по-мужицки вытерла нос и помешала лопаткой в сковороде. — Дочь Лии. А он точно начальник? Молодой какой-то. Какого, тёть, говоришь, он года?
— Девяносто девятого. Конец двадцатого века.
— Да уж. А выглядит молодо. Это ж сколько… этих… Перерождений, или всё забываю, как это у вас.
— Ни одного. Я в капсуле пять веков проспал.
Ивита немного ошалело взглянула на меня, но вынуждена была кивнуть.
— Ясно, — кивнула Звенислава. — Значит — молодой парниша. А мне вот пятьдесят восемь. Я ещё на Рутее родилась, знаешь ли. Ни и как вам?…
Она сделала неопределённый жест рукой.
— Вы тоже выглядите сильно моложе, — сделал я комплимент, впрочем, вполне обоснованный. — Вы про страну? Ну, нормально. Только эти пчёлы-вампиры удивили. Почему не расправились с этим до сих пор?
— Кушать будете? — Звенислава махнула в сторону сковородки. — Жареный потатль с рыбоскорпионами.
— Мы ненадолго, — сказала Ивита. — Больше просто познакомить.
Я к тому времени уже снова проголодался, и, недолго думая, согласился.
Стеклянные ажурные тарелки, серебряные приборы, салфетки — похоже, правитель страны знала толк в гастрономическом изыске. Впрочем, особых излишеств в убранстве я не заметил.
— Вкусно, — признался я. — Так почему не разобрались? Есть же способы сделать это и без Способности? Ивита, это больше вопрос к тебе, наверное. И нашим коллегам. Это вы придумали?
— Баланс внутренней и внешней угрозы, — пробормотала Звенислава с набитым ртом. — Иначе не будет развития. И это не мама с тётушками. Это нам Йеркут подсказал, он же министр по безопасности. Да и опыт мировой истории…
— Вы серьёзно?! — я звякнул вилкой по тарелке. — То есть вы специально их не истребляете и используете для управления народом? Чтобы все строем ходили и под сетками прятались.
Премьер довольно кивнула.
— Отлично сплачивает, знаешь ли!
— Я вам, блин, такое сплочение устрою! Ух, Йеркут, а я его нормальным считал. Пляшете под дудку отставного рептилоида! Вы ж хоть в курсе, что Дворцов теперь три? Что мы теперь можем действовать официально? Смелее вылезать за границы этого вашего барьера вокруг острова.
— Да, мама… то есть Лия что-то сказала. Было такое, ага. Получается, ты начальник — это потому что новый хозяин Южного Дворца?
— А вы сечёте, мадам премьер-министр.
Звенислава почесала затылок.
— То есть… Вам выдали территорию, получается? Это ж… новые колонии, да?
Я прикинул — стоит ли пускать Грань на новые территории. И решил, что стоит — лучше притащить на освободившиеся территории кусочек цивилизации, пусть и с налётом диктатуры, иначе там будет полный раздрай.
— Ага. Если не станете борзеть. И сделаете что-нибудь с насекомыми. Ну реально же — неудобно!
— У Теодоры происходит что-то мутное — её подчинённый занимается департацией. Того и гляди — останемся без людского ресурса.
Дверь позади нас скрипнула, и внутрь вошла Лия — я уже начал их различать по выражению лица.
— Привет, дочурка. Познакомились? — затем взглянула на сбуровленную кровать и поморщилась. — Ты опять? Ну договаривались же, что не в резиденции!
— Садись давай, мать, только приготовила.
Ивита тихо наклонилась и сказала:
— У них очень странные отношения. Очень.
— Ещё бы. Дочь старше матери. Да ещё и с наклонностями…
Некоторое время все ели молча, я доел свою порцию и попытался подвести итог — хотелось произвести впечатление начальствующего лица.
— Итак, подведём итог. Впереди много работы. Возможны провокации со стороны Теодоры и этого Светозара. Попытаюсь поставить задачу. Мы с Лией разработаем Алгоритм, как уменьшить проблему этих… пчёлоров. Нужно мобилизовать народ и подготовить его к колонизации южных областей. Карту кто-нибудь покажет?
Лия щёлкнула пальцами, и на столе открылась голографическая карта острова Грань и куска Южного берега.
— Ага. Вот здесь Дворец. А вот здесь пролив. И ваши колонии. Нам нужно будет впихнуть город… Где-нибудь здесь. А потом построим дорогу.
— Купольник? Обожаю купольники! — оскалилась Звенислава. — И колонистов давайте.
— Будет вам купольник. Только гайки подраскрутите. И народ подготовьте к колонизации. Производства, конструкции, разные там стройотряды, всё такое.
Премьер-министр грохнула на стол пузатый чайник.