Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянные души
Шрифт:

— Кто?

— Нейт, — это имя походило на грязное ругательство, выплюнутое с передней скамьи во время воскресной мессы.

Статическое электричество превратилось в резкие уколы, угрожающие проткнуть её кожу.

— Он тебя уже видел? Что он делает?

— Я не думал, что это важно, Калли. Адам — такой хороший парень. Он пришёл и принёс всей бригаде бутерброды на обед. Он спросил про маму, и я не подумал…

Её живот так и щипало волнением.

— Ты в безопасности?

Его слова звучали сдавленно.

— Я не знаю, сестрёнка. Я сказал ему, что мама в

больнице, и даже не подумал, откуда ему известно, что с ней что-то случилось. Я не пропускал работу и не говорил никому из парней. Мы не говорим о таком дерьме на рабочем месте.

— Он всё ещё там? — Калли снова завела машину и отъехала от обочины.

— Он вместе с Адамом уже какое-то время торчит в трейлере босса.

Проблемам Заклинателя придётся подождать. Дилерше душ придётся подождать. Семья — на первом месте, а Нейт уже подверг опасности её мать. Калли не собиралась допускать, чтобы её брат опять угодил в его лапы. Дельгадо покончили с этими проклятыми гангстерами.

— Я в пути. Ты на той же работе, о которой ты говорил мне пару недель назад?

Джош подтвердил адрес.

— Возможно, приезжать сюда небезопасно, — добавил он.

Безопасность в её жизни была давно утерянной реликвией. И она не собиралась отыскивать этот ковчег.

— Я приеду через несколько минут. До тех пор займись работой.

Резкий вдох Джоша её обеспокоил, но он не стал спорить.

Калли оборвала звонок и немедленно набрала номер Дерека.

— Калли? — он назвал её по имени. Что ж, хотя бы ей не приходилось говорить ему сохранять бдительность.

Сколько она могла сказать по телефону? Если он узнает, что она собирается встретиться с Нейтом, он, наверное, быстрее её доберётся до места стройки. Но небезопасно оставлять магазин Заклинателя без присмотра.

— Я немного задержусь с возвращением в магазин, — не ложь.

— Что случилось?

Столько всего.

— Джош позвонил. Мне надо быстренько заехать в одно место.

— Зара?

— К счастью, нет. Адам явился к нему на работу, и я хочу проследить, чтобы Джош понимал, почему ему надо избегать этого засранца, — достаточно правды, чтобы она не превратилась в полное дерьмо. Выстраивание доверия — это тяжёлый труд, и нельзя допускать ошибок.

— Где, говоришь, находится его стройка?

Калли дала ему адрес. Ибо честность.

— Не слишком далеко, — Дерек, наверное, мысленно рисовал оптимальную дорогу до того места.

— Думаю, я управлюсь быстро. Бек вот-вот вернётся, и он принесёт подарочек.

Короткое хмыканье Дерека пнуло её в грудь. Он мог так хорошо её читать.

— Если ты не вернёшься через тридцать минут, я поеду за тобой.

— Я так и поняла, — он не мог видеть её улыбку, но Калли не сомневалась, что он её услышал.

— Будь осторожна.

***

Строительную компанию, на которую работал Джош, наняли для ремонта одного из роскошных курортных отелей в центре города. Это здание некогда было кортеанским монастырём. Почему люди платили сотни долларов за то, чтобы остановиться в тесной комнатушке, рассчитанной

на человека без мирских пожитков — это вне её понимания. Но люди платили, и теперь Джош помогал заменять опорные балки и ремонтировать ванные комнаты. Он мог бы убедить её, что это честная работа, если бы трейлер, припаркованный перед отелем, не содержал в себе нового криминального короля Джем Сити и его лакея. И если бы эти мужчины недавно не изувечили её мать.

Рабочие занимались ремонтом крытых беседок перед патио. Из-под края брезента выглядывали доски. Калли прокралась мимо трейлера и поспешила скрыться за горами мусора. Джош отошёл к самому краю патио. Он находился далеко от ламп прожекторов, но его длинный худой силуэт ни с кем нельзя было спутать. По крайней мере, для его младшей сестры.

Он приподнял подбородок. Этот братский жест служил приветствием и предупреждением. Калли не стала дальше пробираться к тени, а вместо этого помедлила возле какой-то кучи, накрытой брезентом. Джош подошёл к ней и затащил за край громоздкого грузового поддона. Его ладонь на удивление сильно сжимала её руку. Должно быть, он как минимум нормально питался и набирал силу. Но дикий взгляд в его глазах указывал на то, что его внутренние резервы силы подходили к концу. Прожекторы на стройке отбрасывали на его щёки тени резкого облегчения, но позволяли видеть лишь белки его широко раскрытых глаз.

— Кто привёз тебя сюда? — шёпотом рявкнул он.

— Какое это имеет значение? У тебя возникла экстренная ситуация, ну я и примчалась.

Его ботинки со стальными носами тихонько и нервно постукивали по кирпичу, но Джош лишь продолжал смотреть на неё.

Ладно.

— Я сама была за рулём.

Он прекратил сверлить её сердитым взглядом и начал осматривать стройку вокруг них.

— Ты купила новую машину?

Джош имел привычку избегать своих проблем, даже после того, как в панике позвонил ей. Она не могла позволить ему увиливать от этой проблемы.

— Нет. Обстоятельства вынудили меня одолжить машину у друга, чтобы приехать сюда, — ему лучше не спрашивать, кем был этот друг. Сейчас не время объяснять, какие у Заклинателя Душ возникли проблемы с товарами, и почему она проводила время с другим его сотрудником. Это привело бы к разговору о Дереке, а Джош ещё не смирился с его статусом бойфренда. Забавно, что он по-прежнему сохранял стереотипные порывы старшего брата, хотя это она зачищала за ним бардак. Легче переводить стрелки, чем справляться со своим дерьмом самостоятельно.

Калли нужно было, чтобы он сосредоточился.

— У меня нет времени говорить о машине, Джош. Что случилось? Нейт всё ещё здесь?

— Он всё ещё здесь, — тело её брата дрожало, но голос оставался ровным. Гены Дельгадо в действии — притворяйся, пока не роль не станет реальностью.

— Ладно, — сказала Калли так, будто действительно контролировала то, что тут, бл*дь, происходит. — Что именно тебе сказал Адам?

— В том-то и дело. Он был совершенно спокойным. Он пришёл с большими сэндвичами, дал мне один. Сказал, что слышал, как хорошо у меня идут дела — и это правда, сестрёнка.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана