Потерянные крылья
Шрифт:
– Ну что? Хватит постоянно на меня так смотреть. Что, в конце концов, происходит?
Джейсон останавливается и подходит к Кристоферу: его глаза полны какой-то странной решимости, и Олдридж делает шаг назад, не уверенный, что именно Коуэлл собирается делать. Тот настойчиво укладывает ладонь ему на шею сзади, мешая отстраниться, и утыкается носом под подбородок.
– Джейс? С тобой все нормально? Ты что здесь устроил?
Джейсон отстраняется, прикусывая губу.
–
Кристофер замирает: все мышцы на его лице застывают гипсовой маской. Взгляд теряет дружелюбный интерес, становится настороженным, полным враждебного опасения. Если бы Джейсон решился заговорить сейчас, то он назвал бы Криса диким котом, который готовится то ли сбежать, то ли напасть и разорвать в клочья.
Джейсон поднимает руки вверх в обезоруживающем жесте, демонстрируя отсутствие дурных намерений.
– Эй, я не сказал, что запах плохой. Нет, мне он даже больше нравится! Я не очень люблю людей, знаешь ли. Это классно, что ты ими не пахнешь.
Крис слушает оправдания Джейсона с ничего не выражающем лицом, а потом смеется. Смех этот немного истеричный, громкий и совсем не такой, как если бы ему действительно было весело. Намного больше похоже на осознание своей обреченности. Спустя минуту этот смех затихает так же резко, как и зазвучал.
– Пойдем, найдем место, где сделать привал.
Крис наблюдает, как Джейсон, совсем сбитый с толку и шокированный, кивает и неуверенно начинает двигаться вперед. Через некоторое время удается найти местечко, где достаточно пространства, чтобы развести костер и сесть рядом.
Пока Джейсон разводит огонь, Крис собирается с духом. Его руки подрагивают. Страх расползается по венам, замораживает кровь, но Олдридж заставляет себя двигаться. Он хватается на футболку сзади и стаскивает ее, чуть наклонившись вперед.
Джейсон замечает это движение и удивленно вскидывает брови вверх, безмолвно спрашивая, зачем Крис раздевается. Ответом ему служит тишина, в которой Олдридж поворачивается к нему спиной.
Громкий вздох невозможно не услышать. Крис не поворачивается – не хочет видеть, какое сейчас выражение лица у Джейсона. На его спине два продолговатых уродливых шрама, проходящих по лопаткам. Джейсон подходит ближе, чтобы разглядеть их. Кроме других, менее заметных тонких шрамов от ударов, почти по всей длине спины от самой линии волос и вплоть до маленькой ямки на пояснице, можно заметить почти заросшие углубления-точки. Сейчас спина становится красной от раздражения по всей длине
Джейсон произносит на одном выдохе, шокировано и едва слышно:
– Ты… ты не человек.
Глава 15
Женщина в изящном платье стоит под деревом, скрестив руки на груди, смотрит вверх, сканируя крону дерева глазами, словно стремится там что-то обнаружить.
– Слезай оттуда, негодник! Я знаю, что ты там!
Листва дерева шуршит от того, что кто-то большой копошится в ней на самом верху. Вдруг от самой верхушки массивного дуба отделяется фигурка. Мальчишка с большими зелеными глазами летит вниз, расставив руки в стороны: одну ногу он вытягивает вперед, а вторую подгибает под себя. На его губах озорная мальчишеская улыбка.
Высота внушительная: приземлившись, мальчик наверняка переломает себе ноги, но в самый последний момент за его спиной раскрываются два вороньих крыла, предотвращая стремительное падение.
Ветром проносясь мимо женщины, он разрушает ее идеальную прическу и планирует на землю, пробегая пару метров вперед по инерции.
– Кристофер! Сколько раз я говорила тебе так не делать! А если это кто-то увидит?
– Няня! Но я же правда круто сделал! Уверен, если это увидят, то все будут в восторге. Они точно должны будут мне поаплодировать.
Женщина смотрит на мальчика долгим, обреченным взглядом, словно тот, сам того не понимая, обрекает себя на муки. Няня подходит, присаживается на колени и поправляет на мальчике одежду: расправляет белую рубашку, вытаскивает из черных лохматых волос листики и веточки, поправляет накрахмаленный воротник и отряхивает шорты.
– Кристофер, приехал твой отец, веди себя прилично.
Лицо мальчика озаряется счастливой улыбкой. Он тут же бежит в дом под крики няни о том, что ему не следует слишком торопиться: рискует упасть. Крис влетает в гостиную на полном ходу.
На диване сидит черноволосый мужчина: он подносит к губам чашку с кофе, но останавливается, когда в комнату врывается пернатое чудо, которое едва не сшибает дворецкого с ног. Острые черты изящного лица становятся еще более выразительными, отражая его недовольство.
– Папа!
Мужчина поворачивается, словно его только что назвали как минимум каким-то ругательным словом или бросили в дорогой костюм комком грязи.
– Кристофер. Я и так не ожидаю от тебя слишком многого, но ты не можешь даже войти в комнату как подобает. Не смей вести себя как животное в моем присутствии.
Конец ознакомительного фрагмента.