Потерять и найти
Шрифт:
Керри вытаращилась на него.
— И ты оставил ее одну в комнате?
— Всего на пять минут, — начал оправдываться Дерек. — Мне и в голову не пришло, что она может влезть в твой компьютер.
— Я его не выключала. Все, что Стелле нужно было сделать, — вставить флешку в разъем и нажать на пару кнопок.
— Если бы я знал…
— Все из-за тебя. Вся жизнь под откос из-за тебя!
— Мы сейчас же пойдем к Маллоу и расскажем ему об этой нелепой ошибке.
—
— Слушай, сейчас не время препираться. Когда ты должна выступать? Сколько у нас времени?
— Его у нас нет. Ты сам похлопотал, чтобы я представляла свой проект сразу после Стеллы. Сам понимаешь, я не могу этого сделать.
— Просто не верится, что Стелла пошла на такое…
— Она женщина-сюрприз, верно? Именно ее непредсказуемость тебе всегда так нравилась.
— Сейчас мы говорим о ее коварстве.
— Поверить не могу: ты ее осуждаешь?
— Керри, я, по-твоему, идиот?
— Ты действительно хочешь, чтобы я ответила на этот вопрос?
— Если бы я мог повернуть время вспять, я бы Стеллу и на порог не пустил.
— А если бы я нашла машину времени, то отправилась бы в прошлое и помешала бы самой себе пойти на ту злополучную вечеринку, с которой начались наши отношения.
— Ты снова огрызаешься, значит, пришла в себя. Давай подумаем вместе, что можно сделать.
— Уже ничего. Буквально через пару часов я собственноручно подпишу заявление об увольнении.
— Керри, но ведь если Стелла не выбьется в лидеры, то ничего страшного не произойдет. Ты скажешься больной, полежишь пару деньков дома и за это время нарисуешь новый эскиз.
— Я создавала свой проект две недели! — вскричала Керри. — Что я могу нарисовать за пару ночей?!
— Да Маллоу даже смотреть на твой дизайн не станет. Ведь к тому времени он уже выберет двоих победителей.
— Вот именно! Когда еще мне представится шанс попасть в элитную группу? Лет эдак через десять?
— Зато тебя не уволят.
— Спасибо, утешил.
— Керри, я пытаюсь тебя успокоить.
— У тебя плохо получается. Как подумаю, что из-за твоей любви к этой отвратительной женщине я упустила возможность добиться цели всей моей жизни, так жить не хочется.
— Керри, мне очень жаль. Я даже передать не могу, что я сейчас испытываю…
— По сравнению с моими чувствами твои — просто отголоски эмоций.
— Если Стелла станет лидером, я заставлю ее признаться Маллоу в совершенном преступлении. Обещаю, Керри.
— Ничего ты не добьешься. Стелла перешагнет и через тебя тоже, если нужно будет.
— Но перед этим я выведу ее на чистую воду.
— Удачи, — вяло пожелала Керри.
Дерек протянул ей руку.
— Вставай. Мы идем в кафетерий. Тебе нужно выпить чашечку крепкого кофе. Подождем там окончания презентации. А потом решим, что делать дальше.
— Готовь веревку и мыло. У меня дурные предчувствия, — прошептала Керри, поднимаясь.
15
В обеденный перерыв толпа сотрудников «Маллоу компани» хлынула в кафетерий. Однако среди них не было никого из отдела, в котором работала Керри. Ожидание затягивалось. Впрочем, она так перенервничала, что теперь неподвижно сидела за столом, уставившись в одну точку. Керри даже не замечала направленных на нее удивленных взглядов и не слышала шушуканья за своей спиной. Офисные сплетники, увидев ее в компании Дерека, принялись обсуждать, произошло ли примирение между двумя бывшими любовниками.
— Я уволюсь, — пробормотал Дерек, от которого ничто это не укрылось.
— Что ты сказал? — Керри встрепенулась и оглядела кафетерий.
— Нет, Стелла еще не пришла, — поспешил успокоить ее Дерек. — Как ты думаешь, сплетники есть везде?
— Абсолютно. Это обязательная прослойка любого общества. Как сыр в сандвиче. Если ты не хочешь, чтобы о тебе судачили, никогда ничего о себе не рассказывай.
— Как ты себе это представляешь, скажи на милость? Меня же сочтут параноиком и выдумают какое-нибудь нелепое объяснение моему поведению.
— Непременно. Однако тебе психологически будет проще относиться к сплетням. Ведь ты будешь точно знать, что они не имеют никакого отношения к истине.
Просто не надо было заводить служебный роман, сказал Дерек самому себе. Тогда и поводов посудачить у моих коллег было бы гораздо меньше.
Он вдруг вздрогнул, но постарался не выдать свое волнение: за окном промелькнул знакомый плащ, а через мгновение в кафетерий вплыла Стелла. Она сияла, как майское солнце. Ее торжествующая улыбка могла означать только одно: Керри с минуты на минуту постигнет величайшее разочарование.
— Милая, — Дерек дотронулся до ее руки. — Она здесь.
Керри обернулась, взглянула на Стеллу и глухо застонала.
— Она получила место в «Команде супер». Благодаря мне…
— Сейчас я ее приведу.
Дерек поднялся, чтобы отправиться за Стеллой, но в этом уже не было необходимости. Она сама подошла к их столику. Керри не подняла глаз — боялась расплакаться при виде женщины, бесцеремонно влезшей в чужую жизнь.
— Стелла, зачем ты это сделала? — спросил Дерек. — Просто объясни: зачем?!