Потускневшая жемчужина 6
Шрифт:
– Пускай будет пекарня, - согласился Теренс, не пытавшийся скрывать довольного выражения лица.
– Мне уже всё равно. Заказ - есть заказ. Лишь бы клиент исправно платил.
– Тут особый случай. Если всё выйдет так, как задумано, то гонорара тебе хватит до конца своих дней.
– Я не ослышался? Ты сказал "если"?
– Да.
– Элиас залпом осушил стакан, задумчиво похрустел кусочками льда на зубах.
– Это необычный заказ, и дело даже не в объёмах предстоящей работы. Ни ты, ни я, никогда не сталкивались ни с чем подобным. Речь идёт о терраформировании
– Бинго!
– передразнил собеседника Теренс.
– Ты подшутить надо мной решил? В прошлый раз я был рад тому, что какой-то свихнувшийся коллекционер заказал реплику трёх античных статуй из редчайшего розового мрамора. Сегодня ты заявляешь, будто нашёлся безумец, у которого есть возможность осуществить терраформинг в обход компаний, имеющих эксклюзивные права на подобного рода деятельность?
– Что бы мы с тобой делали без богатеньких безумцев?
– ухмыльнулся Элиас.
– Хорошо, когда попадётся один, или двое. А тут, сразу два десятка невесть откуда взявшихся толстосумов, мечтающих обустроить по собственному вкусу планету и организовать там поселение. Я не знаю, каким образом эти люди вышли на меня, только намерения у них самые серьёзные.
– Самые серьёзные намерения имеют, как правило, конченые придурки. Сомневаюсь, что
кто-нибудь из них видел настоящий терраформер. Мне приходилось. Даже с планетарной орбиты он выглядит грандиозно. Это гигантских размеров сооружение, способное изменять ландшафты, оптимизировать атмосферу, моделировать биомы. Неужели ты пообещал им, что моя мастерская способна воспроизвести такой сложнейший агрегат? На это полжизни уйдёт, да и то без всяких гарантий для заказчика. Или именно это имел в виду, когда утверждал, что награды за труды хватит до конца жизни?
– Нет, не это.
– протестующе взмахнул руками Элиас.
– Я пока ничего конкретного им не обещал. После того, как услышал их предложение, сразу же признался, что ни одного подходящего терраформера в моём личном сейфе не завалялось. Знаешь, что они ответили?
– Чтобы понять, как могут ответить придурки, нужно самому мыслить схожим образом.
– огрызнулся Теренс.
– Я пока пребываю в здравом уме.
– Они сказали, что преобразование планеты посредством терраформера не входит в их планы. Заказ должен быть выполнен другим способом.
– Это даже не смешно, Элиас.
– Теренс поморщился и выплюнул попавшую на зубы косточку лаймквата.
– Посоветуй им обратиться к психиатру и поищи адекватных заказчиков.
– Если бы они ещё в природе существовали. В нашем деле привередничать не приходится. Ты же не новичок, Теренс. Всё прекрасно понимаешь. Пока у людей есть сумасбродные желания, они будут искать возможность для исполнения своей мечты. Мы с тобой исполнители желаний.
– расплылся в улыбке Элиас.
– В давние времена дети верили, что подарки им дарит Санта Клаус. Не было смысла спрашивать, откуда он их берёт, потому что волшебство не нуждается в объяснении. Заказчики хотят, чтобы им подарили пригодную для жизни планету. Они верят, что мы справимся и без терраформера.
– Наверное, им стоило
– Считай, что так и случилось. Они начали с того, что заказали проект терраформирования у одной известной корпорации. Изначально поставили условие, что преобразование планеты будет происходить без применения общепринятых технологий. Никакого аппаратного терраформирования, всё по старинке, как на заре освоения Дальнего Космоса.
– Зачем?
– удивился Теренс.
– Они утверждают, что им не нужна планета, скроенная по стандартным лекалам.
– Потрясающе! Похоже, никто из них не догадывается, какие у стандартных инструментов терраформера возможности по индивидуальной настройке. Может, ещё не поздно просветить их по этому поводу?
– Что-то я не пойму, - нахмурился Элиас.
– Ты заинтересован в моём предложении, или нет? Я нашёл серьёзных людей, которые на несколько лет обеспечат хорошей работой твою "пекарню", а ты упираешься, будто излишне разборчивая невеста, попавшая сюда прямиком из девятнадцатого столетия. И замуж, вроде бы охота, но женихи всё время попадаются не те, что надо.
– Я берусь за дело только в том случае, если с самого начала представляю себе конечный результат.
– насупился Теренс, не очень довольный такими сравнениями.
– Только тогда я смогу оптимально настроить оборудование и запустить производственный цикл. Сейчас мне непонятно, как подступиться к решению предложенной тобою задачи.
– Задач перед тобой ещё пока никто не ставил. Для начала выслушай, не перебивая, тогда и поймёшь, какая тебе отводится роль.
– Пауза! Эй, на камбузе! Что у нас есть выпить?
– Уточните вопрос, капитан!
– бойко выкрикнула Аманда, мигом переодевшаяся в матросский костюмчик из обтягивающей тельняшки и крошечной юбочки тёмно-синего цвета.
– Каков на борту запас пригодной к употреблению внутрь жидкости с объёмным содержанием этилового спирта сорок процентов и выше?
– Запасы отсутствуют, капитан!
– звучно хрустя попкорном, ответила Аманда.
– Хватит!
– раздражённо поморщился Теренс.
– Я отменяю первый пункт программы контроля за расходованием спиртосодержащих напитков. Пароль: "Лабрадор". Вторую, третью и седьмую буквы заменить цифрами: девять, шесть и семь. Последнюю набрать в кириллической раскладке.
– Пароль подтверждён. Программа контроля отменена.
– Итак, что у нас есть выпить?
– Ничего, капитан.
– не меняя выражения лица, повторила Аманда.
– Запасы отсутствуют.
– Тогда сделай мне миллилитров сто... Нет, лучше - сто пятьдесят, крепкого алкоголя, выдержанного в обожжённых дубовых бочках в течение полутора лет. Из пряностей добавь корицу и мускатный орех. В стакан положи три кубика льда из природной родниковой воды.
– Программа синтеза этилового спирта изъята из базы данных пищевого процессора администратором системы. Из всего вышеперечисленного могу приготовить только лёд и пряности. Из какого материала изготовить стакан? Рекомендую горный хрусталь.