Поварёнок
Шрифт:
– Хочешь потрогать и убедиться в этом?
Панриэль боязливо дотронулся указательным пальцем до орка, Гарро рыкнул, и эльф с визгом отпрыгнул. Орк начал громко хохотать, наслаждаюсь смущением Панриэля.
– Не пугай меня, пожалуйста, – попросил эльф.
– Прости, – Гарро надел фартук и собрался его завязать.
Панриэль услужливо подхватил завязки и завёл их за спину орка.
– А ты сделаешь мне вишнёвый пудинг? – напомнил эльф.
– Сейчас, Пончик, – отозвался Гарро, позволив Панриэлю поухаживать за собой.
Орк занялся вишнёвым пудингом, а
– Чего это ты десерт с утра затеял? – удивился орк, взглянув на Гарро.
– Тебе заняться больше нечем? – прикрикнул тот на любопытного Джадаара.
– Просто спросил, – проворчал повар и потопал к своему столу.
Панриэль сделал вид, что ему совершенно неинтересны разборки орков и с неимоверным трудом заставил себя больше не поворачиваться к поварам.
– Пончик, – заговорщицки прошептал Гарро над самой головой.
Эльф смутился и прижал длинные ушки к голове.
– Вишнёвый пудинг! – с гордостью произнёс орк и поставил перед ним стеклянный бокал с тёмно-бордовой субстанцией.
– Спасибо, – пролепетал Панриэль.
– Спасибо сыт не будешь, – печально вздохнул Гарро, а потом ближе придвинулся к эльфу и прошептал: – можешь в знак благодарности меня в щёчку поцеловать.
– А?! – растерялся Панриэль.
Гарро указательным пальцем ткнул себе в щёку, показывая, куда именно целиться. Панриэль шумно выдохнул, зажмурился и чмокнул орка, вытянув свои губы. Гарро томно вздохнул, эльф открыл глаза и увидел, что тот довольно ухмыляется.
– А что ты там на мойке застрял? – послышался возмущённый голос Джадаара.
Гарро презрительно фыркнул, схватил два помидора и направился к своему столу, будто ему только этого и не хватало. Джадаар со всей силы рубанул на бараньей ноге, да так сильно, что во все стороны полетели осколки костей. Панриэль схватил бокал с вишнёвым пудингом и бочком двинулся к двери, ведущей в зал трактира. Орки не заметили его ухода, и эльф со спокойной душой переступил порог.
Окна были затемнены толстыми шторами, не пропускающими солнечный свет. С деревянных балок, поддерживающих высокий потолок, свисали гроздья чеснока и огромные масляные лампы, которые нещадно чадили. Вокруг длинных столов порхали феи с круглыми подносами, разнося еду гостям. Панриэль приподнялся на цыпочках, заглядывая из-за барной стойки в зал.
– Чего припёрся? – гневный оклик Кариэля заставил вжать голову в плечи.
– Я тебе завтрак принёс, – пролепетал Панриэль, осторожно приблизился и поставил перед темноволосым стеклянный бокал с пудингом.
Кариэль сощурил глаза, но от лакомства не отказался, зачерпнул чайной ложечкой и отправил в рот. Панриэль улыбнулся, прижав руки к груди, надеясь, что ледяное сердце темноволосого растает от лакомства. Дверь хлопнула за спиной эльфа, он обернулся и увидел перекошенное от ярости лицо Гарро.
– Я пойду, – сказал Панриэль темноволосому и направился в сторону орка, чувствуя, что тот просто полыхает
Эльф протиснулся между Гарро и стенкой, а потом побежал к мойке, будто за ним стадо разъярённых кабанов погналось. Орк с невероятной силой захлопнул дверь в зал, с полок на пол полетели кастрюли.
– Я тебя для чего на кухню взял?! – проревел Гарро. – Чтобы ты к своим дружкам в зал шастал да на гостей заглядывался?!
– Я же только на минуточку отлучился, – виновато пробормотал Панриэль, вжавшись в стену.
Гарро в один прыжок добрался до кладовой, а затем вытащил оттуда огромную корзину овощей и высыпал в мойку эльфа.
– Эй, куда столько? – попытался заступиться него Джадаар.
– Я не потреплю на кухне бездельников! – истошно заорал Гарро.
Панриэль виновато опустил голову и принялся намывать овощи, глотая горькие слёзы. Ну, чего он такого плохого сделал-то?! Всего разок вышел с кухни, да одним глазком на гостей посмотрел. Вот не зря же все Гарро боятся!
– Эй, Пончик, – Джадаар всё-таки пробрался к эльфу на мойку, пока злобный орк отлучился в кладовку. – Чего он на тебя раскричался?
Панриэль печально вздохнул:
– Я хотел с Кариэлем подружиться, выглянул к нему на минутку…
– Гарро поссорился с ним, – Джадаар всучил эльфу пирожок с капустой и грибами. – Наверное, поэтому и разозлился. Не ходи пока к своим сородичам в зал, ты же всё-таки поварёнок.
Панриэль удивлённо захлопал ресницами.
– Ну, вроде худенького орчонка, – с улыбочкой пояснил свою мысль Джадаар.
Эльф потрясённо надкусил пирожок, не зная, то ли радоваться, то плакать, размышляя, когда же повара его успели за орка принять.
– Крепись, Пончик! – Джадаар хлопнул его по плечу в знак поддержки.
Панриэль болезненно вскрикнул, тут же из кладовки выскочил Гарро. Джадаар схватил в обе ладони по большому помидору и показал их повару, мол, вот за ними и притопал на мойку.
– Чего сопли распустил? – прикрикнул Гарро на эльфа.
– Страдаю из-за твоей жестокости! – надрывно произнёс Панриэль, проглотил остаток пирожка и повернулся спиной к изумлённым оркам.
Джадаар расхохотался, эльф обернулся, а Гарро смущённо заложил руки за спину, явно не зная, как теперь выкручиваться. Панриэль шмыгнул носом и успокоился, он совершенно не понимал вспышку ярости орка. «Со всеми дружить —душевных сил не хватит, – подумал он, намывая овощи. – Надо сменить тактику»! Гарро снова потопал в кладовку, Панриэль выждал несколько минут и пошёл за ним, в надежде извиниться и вымолить прощение.
Эльф уверенно переступил порог, порыв ветра задул масляную лампу и захлопнул дверь, которая наподдала ему по заднице, и Панриэль с визгом полетел в кромешную темноту…
Глава 6
Панриэль уткнулся лицом во что-то твёрдое, но в то же время и горячее, он услышал, как орк сдавленно орку.
– Гарро, – пропищал эльф, принявшись ощупывать гору.
Орк захохотал и воскликнул:
– Щекотно!
Панриэль замер, всё ещё продолжая упираться лицом в грудь повара.