Повелитель крыс
Шрифт:
Он дал Франтишеку клятву верности и с тех пор служил ему верой и правдой.
«Я буду горько оплакивать его, если придется-таки принести его в жертву. Конрад заслуживает того, чтобы его горько оплакивали». Франтишек отбросил траурные мысли и вернулся к предмету разговора.
— Ты единственный, кому я могу доверить доскональное выполнение моего приказа. Поэтому я поручаю тебе найти мистера Николау и доставить его сюда. Возьми с собой столько помощников, сколько тебе потребуется.
— Стало быть, следить за ним вы больше не хотите, господин?
Франтишек медленно выдохнул.
— Будь у меня время, я бы с радостью еще пошпионил за ним, но не всегда все получается так, как хотелось бы,
— А как быть с другим? С этим… Абернати?
— Пошли к нему двоих. Возьмем и этого в придачу. Адрес у тебя есть.
Длиннохвостые «детишки» Франтишека уже засекли Абернати и передали своему повелителю необходимые сведения. Связанный маг намеревался заняться Абернати попозже — по сравнению с Николау тот был мелкой сошкой. Однако дать вновь прибывшему разгуливать на воле было нельзя — за счет его пополнились бы и без того уже многочисленные ряды магов, проглоченных домом. Предпочтительнее было бы обзавестись силой Абернати одновременно с силой Григория. Петер Франтишек чувствовал, что кульминация развития событий вот-вот наступит — буквально в течение ближайших несколько дней. Сейчас нельзя было упускать ни малейшей возможности запастись магическим могуществом перед предстоящей битвой.
В конце концов придется пожертвовать и Конрадом, и остальными слугами, и даже крысами. Грустно, конечно, но их место потом займут новые «детишки».
— Исполняй приказ, Конрад.
Конрад поклонился и исчез во тьме. Он все сделает как надо — связанный маг в этом не сомневался. Очень жаль будет потерять его после всего, что он сделал для своего господина, но он непременно все поймет.
Франтишек снова устремил взгляд в непроницаемый мрак. Близилось исполнение наказа, полученного грифоном несколько столетий назад… и Франтишек всерьез вознамерился забрать наследство, охраняемое Фроствингом, себе.
XIII
Григорий вошел в гостиницу первым. До двух часов еще оставалось время, но он хотел заранее занять удобную наблюдательную позицию. Он пересек вестибюль и направился к выстроившимся в ряд телефонам-автоматам.
Остановившись возле одного из них, Григорий впервые за много веков задумался о том, что, быть может, и он смертен на этой земле.
В вестибюле находились несколько человек, но никто из них не обратил на Николау внимания. Желая, чтобы так осталось и впредь, Григорий постарался ни к кому чересчур пристально не присматриваться. Искать Абернати — это задача Терезы.
Тереза вошла в вестибюль через минуту после того, как Григорий водворился на наблюдательном посту. В темно-синем деловом костюме, с макияжем, она выглядела просто потрясающе. Держа в руке небольшой портфельчик, Тереза шла по вестибюлю, поглядывая на находившихся там людей. Некоторые мужчины отвечали ей взглядом, но ни один из них не был мистером Абернати. Тереза повернула налево, прошла мимо тех, кто находился на этой половине вестибюля, мимо бара. Ноль эмоций.
Она посмотрела в сторону Григория. Взгляд у нее был разочарованный и смятенный. Видимо, в его глазах она прочла те же чувства. Затем Тереза перевела взгляд в сторону лифтов. Оттуда, где стоял Григорий, двери кабин ему не были видны, но он догадался, что двери одной из них открылись и оттуда вышли люди.
Тереза, изобразив профессиональную улыбку, направилась в сторону лифта и исчезла из поля зрения Григория, но до него доносился ее голос. Слов он не разбирал, однако, судя по интонации, она в конце концов встретилась с Абернати. А еще через пару мгновений Тереза снова появилась. Она шагала от лифтов рядом с высоким, крепкого телосложения мужчиной с волосами песочного цвета. Мужчина был одет в темный строгий костюм.
Что-то было не так — но что, Григорий пока не понимал. Еле слышно произнеся заклинание, он обшарил вестибюль магическим взглядом, но не обнаружил ничего необычного. Ни в самом вестибюле, ни в помещениях, примыкавших к нему, Николау не нашел ни единого мага. Правда, у одного из служащих гостиницы он заметил кое-какие, едва различимые латентные способности к магии. Люди такого сорта Григорию встречались частенько — это были так называемые счастливчики, которым и в голову не приходило, что счастье и удачу им приносит вовсе не судьба, а они сами. Служащего Николау сразу сбросил со счетов и еще шире раздвинул границы поиска.
И тут он понял, в чем дело.
Ведь он не почувствовал Абернати даже после его появления в вестибюле! Если бы Абернати был таким же, как Тереза и все прочие другие, Николау должен был ощутить его присутствие здесь, как только бы сам вошел в гостиницу, а пожалуй, и раньше.
Но если он не маг, то каким же образом его так быстро узнала Тереза?
Не в силах сдержать любопытство, Григорий отошел от кабинки телефона-автомата и направился туда, где стояли кресла для отдыха. Когда он проходил мимо Терезы и Абернати, он своего интереса ничем не выдал, да и Тереза не смутилась и не растерялась, что Григория очень порадовало. Дойдя до обитого плюшем кресла неподалеку от беседующей парочки, Григорий уселся и взял с соседнего кресла кем-то забытый номер «Трибюн».
— Вы определились с суммой, которую готовы уплатить? — спросила Тереза.
— Да, то есть… нет. Все будет зависеть от дома.
Григорий выглянул за краешек газеты и впервые увидел, каков собой Абернати. Лицо у него оказалось под стать фигуре: широкое, мясистое — ни дать ни взять, лихой футбольный форвард. Лихости физиономии Абернати добавляли и несколько неухоженные усы такого же цвета, что и волосы.
А глаза у него были серо-голубые.
Григорий не в силах был отвести от него взгляда. Почему же Абернати так сильно отличался от остальных других? Те немногие, с кем Николау доводилось прежде встречаться лично, в той или иной степени напоминали Терезу. Их он чувствовал на расстоянии. Самый сильный импульс исходил от Терезы, слабее всего был тот, что издавал некий человек в Будапеште — его Николау заметил только тогда, когда они очутились в одном и том же дворе. А с Абернати… С Абернати Григорий не чувствовал ровным счетом ничего!
И тут взгляд этого загадочного человека скользнул к Григорию. Абернати широко открыл глаза и неотрывно уставился на Николау.
Проклиная собственную глупость, Николау попытался отвести взгляд, но обнаружил, что сделать это не в состоянии. Взгляд его был прикован к Абернати, а тот, в свою очередь, не спускал глаз с него. Почувствовав прикосновение к своему сознанию, Григорий сразу понял, что оно исходит от Абернати.
Тереза задавала Абернати вопросы, но он не слушал их и продолжал пялиться на Григория. Теперь Григорий наконец ощутил связь между ними — ту связь, которую этот хитрец сумел каким-то образом скрыть от него.