Повелитель пустыни
Шрифт:
Глава одиннадцатая
Тарик усмехнулся.
— У тебя была совершенно особая виза.
У Джасмин перехватило дыхание.
— Ты знал. Ты знал, что я хочу приехать.
Он пожал плечами.
— Я — шейх Зюльхейля. Я знал. Так зачем ты приехала?
Этого вопроса Тарик ей еще не задавал. И она не может ответить на него, не открыв ему почти все. Проводя пальцами по его волосам, она уже знала, что скажет правду. Четыре года назад она струсила, и это ей стоило
— Я приехала, потому что узнала про твою потерю и подумала, что, может быть, понадоблюсь тебе.
Тарик, лежащий рядом с ней, вытянулся в струнку. Она догадалась: ему ненавистна мысль о том, что он мог нуждаться в ней. Он не готов предстать перед ней настолько ранимым.
— Кроме того, мне был нужен ты. Я давно решилась приехать.
— Мина, почему?
Глаза Тарика были темны и непроницаемы. Его пальцы сжимали ее плечо с такой силой, что должны были остаться следы, но это только ободряло ее. Если она небезразлична ему настолько, что он теряет власть над собой, значит, у нее есть шанс.
Слезы подступили к ее глазам.
— Потому что я больше не могла жить без тебя. Каждое утро я просыпалась с мыслями о тебе и засыпала, шепча твое имя. Тарик, ты представить себе не можешь, как я тебя люблю.
Он не сказал ничего. Его ответом был поцелуй — нежный и почти несущий прощение. Раны прошлого вылечит только время, но Джасмин надеялась, что ее смелость поможет ему одолеть это время.
Тарик перевернулся на спину и прижал Джасмин к себе.
— Мне не хватает их.
Джасмин перевела дыхание, ожидая, что он снова заговорит.
— Я рос, зная, какая ответственность меня ожидает. Но благодаря моим родителям у меня было детство и относительно беззаботная юность. — Он притянул ее еще ближе, словно нуждался в ее тепле. — Мы дадим то же самое нашему ребенку. — Он помолчал, как будто сомневаясь, стоит ли продолжать. А следующие его слова пронзили Джасмин до самого сердца: — Моя мама умирала и ничего не сказала мне.
Джасмин застыла, пораженная.
— Умирала?
— Рак. — Голос Тарика сел. — Катастрофа произошла, когда они возвращались из клиники.
Джасмин моргнула, чтобы не дать волю слезам, и спросила:
— Ты не винишь ее в их гибели?
Тарик покачал головой.
— Я считаю, она виновата в том, что не доверяла мне, не дала мне шанса постараться ей помочь. И попрощаться.
Шестым чувством Джасмин поняла, что двигало матерью Тарика. Но понимала она и боль воина. Из-за скрытности матери он оказался беспомощен, а это чувство ему ненавистно.
— Она оберегала сына. Здесь дело не в недоверии, а в материнской любви.
— Я уже почти готов это признать, но часть меня все еще сердится на нее за то, что она не оставила мне
— Пока?..
Джасмин затаила дыхание, ожидая слов, которые ей, возможно, никогда не суждено услышать.
— Ничего.
Одно молниеносное движение — и она оказалась под ним.
Она не стала протестовать. Он дал ей гораздо больше, чем она могла ожидать. Как много объяснила ей тайна его матери! Джасмин больно было думать о том, какой урон нанесен гордости и преданности Тарика, как тяжело ему было узнать, что его мать не вверила ему правду о своем положении. Причиной тому была любовь, но она глубоко ранила сына. Джасмин закусила губу; вывод неизбежен. Как отразится на нем ее трусость, до сих пор не позволявшая ей вверить ему ее тайну?
Это была ее последняя мысль перед тем, как Тарик окунул ее в горячий океан своей страсти.
А потом... Тарик думал, что Джасмин заснула, но она внезапно заговорила:
— Я... Я должна тебе сказать кое-что.
Он убрал волосы с ее лба.
— Я слушаю.
Джасмин, не отрываясь, рассматривала покрывало, ее пальцы рассеянно мяли кружевную тесьму.
— Когда мы в первый раз встретились... Я так боялась тебя потерять... И поэтому не говорила тебе.
— Что же?
— Только пообещай мне сначала одну вещь, — попросила она.
В ее голосе звенела такая открытость и уязвимость, что Тарику пришлось ответить как можно мягче:
— Мина, чего бы ты от меня хотела?
— Не возненавидь меня.
Ненавидеть ее?
— Как твой муж, даю тебе слово чести.
Захваченный волной нежности к ней, Тарик притянул ее ближе. Он не хотел видеть муку в ее глазах.
Лежащая на простыне изящная женская рука сжалась в кулак с такой силой, что кожа побелела и выступили сухожилия.
— Я незаконная.
Предисловий не было.
— Незаконная?
Джасмин задрожала в объятиях Тарика. Он натянул на нее и на себя покрывало, крепко обхватил ее. Он видел, как ей необходимы его объятия.
— Мои... родители — это на самом деле тетка и дядя. Мэри, моя настоящая мать, была несовершеннолетней, когда родила меня. — Джасмин сглотнула. — Я еще в детстве узнала, что мои родители удочерили меня только потому, что получили часть наследства Мэри. Они ни... никогда меня не любили. Для них я была... дурная кровь.