Повелительница леса
Шрифт:
Я в этот момент допытывалась у Алистера, все ли щепки ему удалось достать из раны, потому что умирать от заражения мне совершенно не хочется, и абсолютно ли он уверен в том, что наконечник не был отравлен. Пальцами здоровой руки я поглаживала забинтованную руку.
— Ты извлек стрелу? — резко спросил Элрик. — Покажи.
Алистер протянул наконечник и остатки древка королю. Тот поднес обломки к глазам и несколько секунд изучал их.
— Эту стрелу выковали в людской кузнице. Только они делают такое
— Оружие ведь предназначено для убийства, никогда не понимала, зачем его украшать, — неизвестно зачем встряла я, глубже закутываясь в плащ, который набросил мне на плечи Алистер.
Король уставился на меня своими непроницаемыми стальными глазами:
— Ты имеешь к этому отношение?
— Что за намеки? — возмущенно спросила я.
— Когда ты успела договориться с убийцей? Чей приказ выполняешь? Решила переметнуться на сторону эльфов, когда почуяла, что мы можем заплатить больше? Алистер, теперь ты видишь, что происходит, когда в Лоссэ Таурэ оказываются смертные! Наша жизнь превращается в хаос!
— Я тебе жизнь спасла! А ты обвиняешь меня в сговоре с убийцей? Вот она, эльфийская благодарность! — раздраженно выпалила я, не заметив, как легко перешла с королем на «ты».
— Мой король, в девочке нет зла, — вступился за меня лекарь.
— Спасибо, Алистер, — поблагодарила я, чувствуя, как внутри нарастает раздражение.
— Как ты спасла меня? Что сделала с наемником? — продолжал закидывать меня вопросами Элрик.
— Каким наемником?
— Не придуривайся! С тем, который стрелял из арбалета.
— Что ты имеешь в виду? Я увидела, что какой-то подозрительный тип целится в тебя из арбалета и дальше все произошло интуитивно. Хоть ты и на редкость невоспитанный эльф, смерти я тебе не желаю.
Да что не так с этим королем? Чего он ко мне пристал? Я ему жизнь спасла, а он нападает!
— А как ты объяснишь это? — прорычал Элрик, размахивая перед моим носом
принесенными ветками.
Я перевела непонимающий взгляд на Алистера. Может, хоть он объяснит?
— Мой повелитель, успокойтесь. Девочка напугана и не понимает, чего вы от нее хотите. Я тоже.
Элрик несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь совладать с гневом.
— Она Вэндэ Таурэ, Алистер! Истинная таурэтари!
Алистер, и так не обладатель здорового румянца, побледнел еще сильнее и перевел на меня внимательный взгляд прозрачных глаз.
— Кто-кто? О чем это вы? — подозрительно спросила я.
— Вивиан, дитя, расскажи, что ты сделала с тем эльфом, что пытался убить нашего повелителя?
— Так это был эльф? Его поймали? — дождавшись кивка короля, быстро продолжила: — Его ведь допросили?
— Он без сознания и вряд ли придет в себя, — жестко бросил Элрик.
— Его ранили стражники? — почему-то шепотом спросила я.
— Нет,
Я нервно хохотнула.
— Это какая-то шутка?
— Покажи свои руки, дитя.
Я из чувства противоречия сжала ладони в кулаки, а здоровую руку спрятала за спину.
— Алистер, объясните же, наконец, нормальным языком, без ваших эльфийских загадок и желательно в прозе — о чем вы говорите?
Элрик подлетел ко мне и, сверкнув глазами, рявкнул:
— Откуда у тебя сила древних? Ты же смертная! — последнее слово он практически выплюнул. — Или ты полукровка? Твоя матушка не питала страсти к лесным прогулкам под луной? Среди эльфов до сих пор попадаются любители поразвлечься со смертными женщинами!
Я рванулась к Элрику, почти упершись носом в его лицо.
— Если скажешь еще хоть одно слово про мою маму, я выдергаю твои серебряные волосы!
— Угрожаешь королю? — прищурив глаза, обманчиво спокойным голосом просил он.
— Я спасла тебе жизнь! Если ты настолько неблагодарен, что ж, в следующий раз я любезно отойду в сторону!
— Элрик, Вивиан, успокойтесь же! Вивиан, дитя, мой повелитель лишь хотел сказать, что ты владеешь древней магией. У тебя есть скрытая сила.
Глубоко вздохнув, я отвернулась от короля.
— Нет, Алистер, я понятия не имею, о какой силе вы твердите. Я обычный человек.
— Вот этими ветвями оказался опутан наемник. — Изящной рукой король указал на ветки. — Как ты это объяснишь?
— Он любит поиграть в связывание? — предположила я, пожав плечами.
— Вспомни, что произошло: одновременно с тем, как ты закрыла меня собой, дуб, что растет в галерее, словно повинуясь чьему-то приказу, протянул ветви к наемнику, и они оплелись вокруг его шеи. Страже пришлось срубить их, чтобы освободить нападавшего. И, скажу тебе, жить ему осталось недолго.
— Но какое отношение все это имеет ко мне?
— Алистер, принеси летопись, — отрывисто приказал Элрик.
Кивнув, лекарь куда-то ушел. Пока Алистер отсутствовал, король мерил шагами комнату, делая вид, что меня в ней нет. Я тоже не горела желанием вступать с ним в беседу. Наконец лекарь появился, держа в руках пухлый старинный фолиант. Под обложкой цвета мха скрывались хрупкие, тонкие страницы. Алистер положил книгу рядом со мной и, пролистав до середины, указал пальцем в строчки на незнакомом мне языке.
— Взгляни, Вивиан. Это летопись нашего рода, и она гласит: «Когда королю будет угрожать опасность, явится Дева Леса, Вэндэ Таурэ, обладающая силой древних. Именно она спасет угасающий род лесных эльфов».